The Bible

1

Va eisht dy jarroo fo'n chied chonaant myrgeddin oardaghyn dy hirveish casherick, as cabbane-agglish seihlltagh.

Then verily the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.

2

Son va cabbane-agglish soit magh, ayns y chied ayrn jeh va'n cainleyr, as y boayrd, as yn arran-casherick; ta shoh enmyssit yn ynnyd-casherick.

For there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.

3

As cooyl y churtan 'syn nah ayrn, yn cabbane-agglish ta enmyssit yn ynnyd smoo casherick:

And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;

4

Ayn va'n censer airhey, as arg y chonaant coodit er dy chooilley heu lesh airh, ayn va'n saagh airh, ayn va manna, as lorg Aaron ren blaaghey, as buird y chonaant;

Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;

5

As er-y-skyn ny cherubim dy ghloyr scaaghey yn stoyl-myghin: mychione oc cha vod mayd nish coyrt slane coontey.

And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.

6

Nish tra va ny reddyn shoh soit magh er yn aght shoh, hie ny saggyrtyn gagh laa stiagh ayns y chied ayrn jeh'n cabbane agglish, cooilleeney shirveish Yee:

Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.

7

Agh stiagh ayns yn nah ayrn hie yn ard-saggyrt ny-lomarcan keayrt 'sy vlein, cha nee fegooish fuill, ren eh chebbal er e hon hene, as son shaghrynys y phobble.

But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:

8

Yn Spyrryd Noo cowraghey liorish shoh, nagh row yn raad stiagh gys yn ynnyd smoo casherick foast jeant foshlit, choud as va'n chied chabbane-agglish foast ny hassoo:

The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first tabernacle was yet standing:

9

Va shoh cowrey son y traa shen, ayn v'er ny hebbal chammah giootyn as ourallyn, nagh voddagh eshyn ren y chirveish y heyrey, myr bentyn rish y chooinsheanse.

Which was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;

10

Yn chirveish cheddin va shassoo ny lomarcan ayns bee as jough, as ymmodee ooanlaghyn as oardaghyn foalley, kianlt orroo derrey imbagh yn stayd noa.

Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.

11

Agh ta Creest er jeet dy ve ny ard-saggyrt jeh reddyn mie ry-heet, liorish cabbane-agglish smoo as s'fondee, cha nee jeant lesh laueyn, ta shen dy ghra, cha nee jeh'n troggal shoh;

But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;

12

Chamoo liorish fuill goair as lheiyee, agh liorish yn uill echey hene, hie eh stiagh un cheayrt son ooilley ayns yn ynnyd casherick, lurg da v'er chosney feaysley braa er nyn son.

Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.

13

Son my ta fuill terriu as goair, as leoie colbagh spre?t er y vooinjer neu-ghlen, casherickey gys glenney yn eill;

For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh:

14

Cre-woad smoo nee fuill Chreest, ren eh-hene y oural gyn foill gys Jee trooid y Spyrryd dy bragh beayn, yn chooinsheanse euish y ghlenney veih obbraghyn marroo dy hirveish y Jee bio.

How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?

15

As son yn oyr shoh she eshyn ta eddyr shin as Jee fo'n conaant noa, myr shen liorish fuilliaghtyn baase dy yannoo lhiassaghey son ny peccaghyn va fo'n chied chonaant, dy voddagh adsyn t'er nyn eam geddyn yn gialdynys jeh eiraght dy bragh farraghtyn.

And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.

16

Son raad ta chymney, te ymmyrchagh neesht dy bee baase yn fer ren y chymney er ny yannoo mie:

For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

17

Son ta chymney goaill ynnyd lurg da sleih ve marroo; er aght elley cha vel eh jeh veg y vree choud as ta'n chymneyder bio.

For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.

18

Er-yn-oyr cheddin neesht, cha row yn chied chonaant er ny chasherickey fegooish fuill:

Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.

19

Son erreish da Moses v'er hoilshaghey magh dagh sarey da ooilley'n pobble cordail rish y leigh, ghow eh fuill lheiyee as goair, marish ushtey, as ollan gorrym jiarg, as hyssop, as spreih eh chammah er y lioar as ooilley'n pobble, gra,

For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

20

Shoh fuill y chonaant ta Jee er harey diu.

Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.

21

Eisht spreih eh myrgeddin lesh fuill chammah yn cabbane-agglish, as ooilley siyn y chirveish.

Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.

22

As cordail rish y leigh ta dy chooilley red son y chooid smoo er ny ghlenney lesh fuill; as fegooish deayrtey-foalley cha vel y leih [son peccah.]

And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.

23

Ve ymmyrchagh er-y-fa shen dy beagh ny sampleyryn dy reddyn ayns ny niaughyn er nyn ghlenney lhieu shoh; agh ny reddyn flaunyssagh hene lesh ourallyn share na ad shoh.

It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.

24

Son cha vel Creest er n'gholl stiagh ayns ny ynnydyn casherick jeant lesh laueyn, ta co-chaslyssyn jeh'n ynnyd firrinagh; agh ayns niau hene, nish dy hassoo ayns fenish Yee er nyn son:

For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:

25

Cha nee dy hebbal eh-hene dy mennick, myr ta'n ard-saggyrt goll stiagh ayns yn ynnyd casherick dy chooilley vleïn lesh fuill cretooryn elley:

Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;

26

Son eisht beign da v'er hurranse dy mennick er-dy hoshiaght y theihll: agh nish un cheayrt son ooilley ayns ny eashyn s'jerree, t'eh er hoilshaghey eh-hene dy chur ersooyl peccah liorish jannoo eh-hene ny oural.

For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.

27

As 'naght myr te er ny phointeil da deiney dy gheddyn baase un cheayrt, agh lurg shoh yn vriwnys:

And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:

28

Myr shen va Creest un cheayrt er ny hebbal dy ymmyrkey peccaghyn ymmodee; as dauesyn ta jeeaghyn er e hon, nee eh soilshaghey eh-hene yn nah cheayrt fegooish peccah gys saualtys.

So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.