The Bible

1

As yeeagh eh seose, as honnick eh ny berchee tilgey ny giootyn oc ayns kishtey yn stoyr.

And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.

2

As honnick eh myrgeddin ben voght treoghe dy row, tilgey ayn daa vite.

And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.

3

As dooyrt eh, Ayns firrinys ta mee gra riu, dy vel y ven voght treoghe shoh er hilgey ayn ny smoo na ad ooilley.

And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:

4

Son t'ad shoh ooilley ayns nyn balchey er chur gys ourallyn Yee: agh t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck dy veaghey er.

For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.

5

As myr va paart loayrt jeh'n chiamble, kys ve er ny hoiaghey magh lesh clagh yn aalin, as giootyn, dooyrt eh,

And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,

6

Son ny reddyn shoh ta shiu dy akin hig ny laghyn, tra nagh bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal.

As for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.

7

As denee ad jeh, gra, Vainshter, agh cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees yn cowrey tra hig ny reddyn shoh gy-kione?

And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?

8

As dooyrt eh, Cur-jee twoaie nagh bee shiu er nyn molley: son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest; as ta'n traa tayrn er-gerrey: ny gow-jee shiuish er-y-fa shen geiyrt orroo.

And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.

9

Agh tra chlinnys shiu jeh caggaghyn as irree-magh, ny bee aggle erriu: son shegin da ny reddyn shoh hoshiaght cheet gy-kione, agh cha bee yn jerrey foast.

But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by.

10

Eisht dooyrt eh roo, Nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght.

Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:

11

As bee craaghyn-thallooin mooar ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn, as crampyn, as shillaghyn agglagh, as bee cowraghyn mooarey veih niau.

And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.

12

Agh roish ooilley shoh gowee ad shiu, as nee ad tranlaase erriu, as livrey ee ad shiu seose gys quaiylyn, as gys pryssoonyn, as bee shiu er nyn goyrt fenish reeaghyn as fir-reill er coontey yn ennym aym's

But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.

13

As myr shoh hig shiuish dy ve son feanishyn dooys.

And it shall turn to you for a testimony.

14

Kiare-jee eh er-y-fa shen ayns nyn gree, gyn shiu dy smooinaghtyn ro-laue cre nee shiu y reggyrt.

Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:

15

Son ver-yms diu beeal as creenaght, nagh bee ooilley nyn noidyn son loayrt ny shassoo magh n'oï.

For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.

16

As bee shiu er nyn mrah chammah liorish ayraghyn as moiraghyn, as braaragh yn as deiney mooinjerey, as caarjyn; as ver ad er paart eu ve er nyn goyrt gy-baase.

And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

17

As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's.

And ye shall be hated of all men for my name's sake.

18

Agh cha jed wheesh renaig jeh nyn ghing naardey.

But there shall not an hair of your head perish.

19

Fo ooilley nyn seaghyn cum-jee seose nyn gree.

In your patience possess ye your souls.

20

As tra hee shiu sheshaghtyn-caggee mygeayrt Jerusalem, eisht toig-jee dy vel y traartys eck er-gerrey.

And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.

21

Eisht lhig dauesyn ta ayns Judea, chea gys ny sleityn; as lhig dauesyn ta cheu-sthie jee, cosney ass-jee; as ny lhig dauesyn ta mooie er y cheer cheet stiagh aynjee.

Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.

22

Son t'ad shoh laghyn y chooilleeney, son jannoo mie dy chooilley nhee ta scruit.

For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.

23

Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen: son bee trimshey mooar ayns y cheer, as corree noi yn pobble shoh.

But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.

24

As tuittee ad er foyr y chliwe, as bee ad er nyn ghoaill ersooyl nyn gappeeyn gys dy chooilley ashoon: as bee Jerusalem er ny stampey sheese liorish ny Ashoonee, derrey vees traa ny Ashoonee er ny chooilleeney.

And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.

25

As bee cowraghyn ayns y ghrian, as ayns ny rollageyn: as er y thalloo seaghyn er ashoonyn, as angaish; yn faarkey, as ny tonnyn freaney;

And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;

26

Creeaghyn deiney gannooinaghey lesh aggle, as lesh jeeaghyn jei ny reddyn ta ry heet er y thalloo: son bee pooaraghyn yn aer er nyn graa.

Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.

27

As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns bodjal lesh pooar as ard-ghloyr.

And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.

28

As tra ghoys ny reddyn shoh toshiaght dy heet gy-kione, eisht jeeagh-jee shiuish seose, as trog-jee nyn ghing; son ta'n livrey-ys eu tayrn er-gerrey.

And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.

29

As loayr eh roo coraa-dorraghey. Cur-jee my-ner yn billey-figgagh as ooilley ny biljyn;

And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees;

30

Tra t'ad nish cur magh duillagyn, ta shiu fakin as toiggal jiu hene, dy vel y sourey er-gerrey.

When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.

31

Myr shen shiuish neesht, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy-kione, toig-jee dy vel reeriaght Yee er-gerrey.

So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand.

32

Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee yn cheeloghe shoh ec kione, derrey vees ooilley shoh er ny chooilleeney.

Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.

33

Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn, agh my ghoan's cha jean cherraghtyn.

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

34

As cur-jee twoaie diu hene, er-aggle ec traa erbee dy bee ny creeaghyn eu rouyr laadit lesh jooid as meshtyrys, as kiarailyn y vea shoh, as myr shoh yn laa shen dy heet erriu doaltattym.

And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.

35

Son myr ribbey hig eh er ooilley cummaltee ny hooirey.

For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.

36

Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen, as bee-jee kinjagh ayns padjer, dy vod shiu ve coontit feeu dy scapail ooilley ny reddyn shoh hig gy-kione, as dy hassoo kiongoyrt rish Mac y dooinney.

Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.

37

As ayns y laa v'eh gynsagh 'sy chiamble, as ec yn oie goll magh as goaill aaght ec y chronk ta enmyssit cronk ny Oliveyn.

And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.

38

As va ooilley yn pobble cheet huggey dy moghey gys y chiamble, dy eaishtagh rish.

And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.