The Bible

1

Ny jean troo mysh drogh-gheiney, as ny shir dy ve mâroo.

Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.

2

Son ta'n cree oc lhie ayns drogh yannoo, as ta ny meillyn oc loayrt jeh molteyrys.

For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.

3

Liorish creenaght ta thie troggit, as lesh tushtey te er ny chummey;

Through wisdom is an house builded; and by understanding it is established:

4

As liorish keeayl bee ny shamyryn lhieent lesh dy chooilley chooid chostal as aalin.

And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.

5

Ta dooinney creeney pooaral, as ta dooinney toiggalagh bishaghey ayns niart.

A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.

6

Son lesh coyrle chreeney hed oo laue rish caggey: as ayns ymmodee fir-choyrlee ta sauchys,

For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors there is safety.

7

Ta creenaght erskyn roshtyn ommydan; cha vel eh fosley e veeal 'sy whaiyll.

Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.

8

Eshyn ta baarail e cheeayl ayns jannoo olk, yiow eh shen yn goo dy ghooinney olkyssagh.

He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.

9

Ta peccah ayns smooinaghtyn ommijagh; as ta'n craidoilagh dwoaiagh mastey deiney.

The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.

10

My lhiggys oo dty chree voïd ayns laa dy heaghyn, s'beg ta dty niart.

If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

11

Ny bee uss liastey dy livrey adsyn ta deyrit dy baase, as adsyn ta faagit magh dy ve stroit:

If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain;

12

My jirrys oo, Cur-my-ner, cha row toiggal ain jeh: nagh vel eshyn ta ronsagh y chree? goaill baght jeed? as eh ta coadey dt'annym, nagh vel eh fakin shoh? as nagh jean eh cooilleeney dy chooilley ghooinney cordail rish e obbraghyn?

If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?

13

My vac, ee uss mill, son dy vel eh mie; as y kere-volley, ta millish gys dty vlass:

My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste:

14

Myr shen vees yn fyssyree dy chreenaght gys dty annym: tra t'ou er gheddyn eh, eisht bee leagh ayd, as cha bee dty yerkal er ny yiarey jeh.

So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.

15

Ny lhie cooyl-chlea, O ghooinney mee-chrauee, noi thie yn er-cairagh; as ny cur mow e ynnyd-vaghee.

Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:

16

Son ta'n dooinney cairagh tuittym ayns seaghyn shiaght keayrtyn, as t'eh girree reesht: agh nee drogh-sleih tuittym fo drogh-haghyrtyn.

For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.

17

Ny jean boggyssagh, tra huittys dty noid; as ny lhig da dty chree gatt, tra nagh vel eh cheet lesh:

Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:

18

Er-aggle dy vaik y Chiarn eh, as dy gow eh olk rish, as dy jyndaa eh ort's e chorree veihsyn.

Lest the Lord see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.

19

Ny bee ass fargagh kyndagh rish drogh-sleih; as ny jean troo mysh ny mee-chrauee.

Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked:

20

Son cha vel leagh erbee cour y drogh-ghooinney, as bee cainle ny mee-chrauee currit ass.

For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.

21

My vac, bee uss ayns aggle y Chiarn, as y ree: as ny bee veg ayd dy yannoo roosyn ta shirrey caghlaa.

My son, fear thou the Lord and the king: and meddle not with them that are given to change:

22

Son nee ny seaghyn oc cheet orroo doaltattym, as quoi ec ta fys, cre cha leah hig y drogh-yerrey orroo ny-neesht!

For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?

23

Ta ny reddyn shoh neesht bentyn dauesyn ta creeney. Cha vel eh mie dy yannoo soiaghey jeh persoonyn ayns briwnys.

These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.

24

Eshyn jirrys rish y vee-chrauee, T'ou uss cairagh; ersyn hig mollaght y theay, dwoaiyssee ashoonyn eh.

He that saith unto the wicked, Thou are righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:

25

Agh bee boggey ocsyn yiow foill da, as hig bannaght foddey beayn orroosyn.

But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.

26

Nee dy chooilley ghooinney paagey ny meillyn echeysyn, ta coyrt briwnys cairal.

Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.

27

Fow aarloo dty obbyr mooie, as jean dty chiartaghyn er y vagher, as lurg shen trog dty hie.

Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.

28

Ny hee feanish noi dty naboo jeh dty yoin, as ny jean foalsaght lesh dty veillyn.

Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.

29

Ny abbyr, Nee'm rishyn, myr t'eh er n'yannoo rhym's: cooilleen-yms yn dooinney cordail rish e obbyr.

Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.

30

Hie mee shaghey magher y litcher, as liorish garey-feeyney yn ommydan.

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

31

As cur-my-ner, ve ooilley er n'aase harrish lesh drineyn, as va'n slane eaghtyr echey coodit lesh undaagagh, as va'n voalley chloaie er duittym.

And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.

32

Eisht yeeagh mee as smooinee mee er shoh dy dowin; honnick mee shoh, as hooar mee ynsagh.

Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.

33

Foast tammylt beg dy chadley, tammylt son saveenys, tammylt son filley ny laueyn dy chadley:

Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:

34

Myr shen hig dty voghtynid ort myr troailtagh; as dty ymmyrch myr roosteyr caggee.

So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.