The Bible

1

Agh dreggyr Job as dooyrt eh,

But Job answered and said,

2

Eaisht-jee dy tastagh rish my ghoan, as jean-jee myr shoh m'y gherjaghey.

Hear diligently my speech, and let this be your consolations.

3

Lhig-jee dou loayrt; as eisht craid-jee nyn saie.

Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.

4

Er my hon's, vel m'accan gys dooinney? as abbyr dy beagh eh, cre'n-fa nagh lhisagh my spyrryd ve seaghnit?

As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

5

Jeeagh-jee orrym, as gow-jee yindys, as cur-jee nyn laue er nyn meeal.

Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

6

Eer tra ta mee cooinaghtyn er, te dy m y agglaghey, as ta my eill er-creau.

Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.

7

Kys te dy vel ny mee-chrauee beayn cheet dy ve shenn, as niartal ayns pooar?

Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?

8

T'ad fakin yn sheel oc bishaghey mâroo, as nyn sluight kiongoyrt rish nyn sooillyn.

Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.

9

Ta ny thieyn oc sauchey veih aggle chamoo ta slat Yee orroo.

Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.

10

Ta'n tarroo oc trean, as cha vel eh failleil; ta'n voa oc breh, as cha vel ee tilgey e lheiy.

Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.

11

T'ad cur magh yn vooinjer veggey oc myr shioltane, as ta nyn gloan daunsin.

They send forth their little ones like a flock, and their children dance.

12

T'ad goaill y timbrel as y chlaasagh, as t'ad gennal ec kiaull yn organ.

They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.

13

T'ad baarail nyn laghyn ayns sonnys, as ayns y tullogh goll sheese gys yn oaie.

They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.

14

Shen-y-fa t'ad gra rish Jee, Faag vo?d shin; son cha vel shin shirrey tushtey dty raaidyn.

Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.

15

Cre ta'n Ooilley-niartal, dy jinnagh shin eshyn y hirveish? as cre'n vondeish veagh eh dooin, dy ghoaill padjer huggey?

What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?

16

Cur-my-ner, cha vel y vaynrys oc 'sy laue oc hene: ta coyrle ny mee-chrauee foddey voym.

Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.

17

Cre cha mennick ta cainle ny mee-chrauee er ny chur ass! cre cha leah ta'n toyrt-mow oc cheet orroo! ta Jee rheynn magh trimshey ayns e yymmoose.

How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger.

18

T'ad myr y stubble roish y gheay, as myr y coau ta'n sterrym dy heebey ersooyl.

They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

19

Ta Jee stoyral seose e vee-chairys cour e chloan: gowee eh cooilleeney er, as nee eh gennaghtyn eh.

God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.

20

Ver e hooillyn hene my-ner e hoyrt-mow, as iuee eh jeh jymmoose yn Ooilley-niartal.

His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.

21

Son cre'n taitnys t'echey ayns e hie vees ny lurg, tra ta earroo ny meeaghyn echey er ny yiarey jeh 'sy vean?

For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?

22

Quoi nee gynsaghey tushtey da Jee? fakin dy nee eshyn ta briwnys yn vooinjer syrjey.

Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.

23

Ta fer geddyn baase ayns mean e niart ayns slane aash as shee.

One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.

24

Ta ny siyn echey roie harrish lesh bainney, as ny craueyn echey er ny ooraghey lesh smuir.

His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.

25

As ta fer elley geddyn baase ayns angaish e annym, as cha vel eh dy bragh gee lesh gerjagh.

And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.

26

Nee ad lhie sheese co-laik 'sy joan, as coodee ny beishteigyn ad.

They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.

27

Cur-my-ner, ta fys aym er ny smooinaghtyn eu, as er ny croutyn ta shiu dy aggairagh kiarail m'oï.

Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.

28

Son ta shiu gra, C'raad ta thie yn phrince? as cre'n erree t'er cummallyn ny mee-chrauee?

For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?

29

Nagh vel shiu er vriaght jeusyn ta goll er y raad? as nagh nhione diu ny cowraghyn oc,

Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,

30

Dy vel ny mee-chrauee er ny reayll gys laa ny briwnys? bee ad er ny chur lhieu magh ayns laa'n jymmoose.

That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.

31

Quoi nee soilshagh e raad da gys e eddin? as quoi nee eh y chooilleeney son shen ny t'eh er n'yannoo?

Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?

32

Ny-yeih bee eh er ny chur lesh gys yn oaie, as nee eh tannaghtyn ayns lhiaght ny hooirrey.

Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.

33

Bee foaidyn y choan millish da, as hed dy chooilley ghooinney geiyrt er, myr t'adsyn erskyn earroo hie roish.

The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.

34

Kys eisht ta shiu dy my gherjaghey ayns fardail, fakin dy vel foalsaght ayns ny ansooryn eu?

How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?