The Bible

1

Nish haink eh gy-kione myr va David ny hoie ayns e hie, dy dooyrt David rish Nathan y phadeyr, Cur-my-ner, ta mish cummal ayns thie cedaragh, agh ta arg conaant y Chiarn fo coodagh curtanyn.

Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the Lord remaineth under curtains.

2

Eisht dooyrt Nathan rish David, Jean ooilley ny t'ayns dty chree; son ta Jee mayrt.

Then Nathan said unto David, Do all that is in thine heart; for God is with thee.

3

As haink eh gy-kione yn oie cheddin, dy daink goo Yee gys Nathan, gra,

And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,

4

Immee, as insh da David my harvaant Myr shoh ta'n Chiarn dy ghra, Cha nee uss nee thie y hroggal dooys dy chummal ayn.

Go and tell David my servant, Thus saith the Lord, Thou shalt not build me an house to dwell in:

5

Son cha vel mee er chummal ayns thie er-dyn laa hug mee lhiam seose Israel, derrey'n laa jiu; agh ta mee er ve scughey veih boayl dy boayl, as veih cabbane dy cabbane.

For I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.

6

Raad erbee, dy vel mee er n'gholl marish ooilley Israel, loayr mee rieau fockle rish veg jeh briwnyn Israel, (daue hug mee sarey dy reill my phobble) gra, Cre'n-fa-nagh vel shiu er hroggal dou thie cedaragh?

Wheresoever I have walked with all Israel, spake I a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why have ye not built me an house of cedars?

7

Nish er-y-fa shen, shoh myr jir oo rish my harvaant David, Myr shoh ta'n Chiarn dy heshaght-chaggee dy ghra, Ghow mee oo veih'n woaillee veih bochillagh ny kirree dy voddagh oo reill harrish my phobble Israel:

Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the Lord of hosts, I took thee from the sheepcote, even from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:

8

As ta mee er ve mayrt raad erbee dy vel oo er hooyl, as er yiarey jeh ooilley dty noidyn veih kiongoyrt rhyt, as er choyrt ennym dhyt, corrym rish ennym ny deiney mooarey ta er y theihll.

And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth.

9

Neem's ynnyd myrgeddin y phointeil da my phobble Israel, as ad y hoiaghey dy shickyr, as nee ad cummal ayns yn ynnyd oc hene, as cha bee ad er nyn scughey arragh; chamoo nee cloan ny meechrauee tranlaase orroo, ny smoo: (myr ec y toshiaght,

Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning,

10

As er-dyn traa doardee mee briwnyn dy ve harrish my phobble Israel. neem's myrgeddin ooilley dty noidyn y choyrt fo-chosh. Ta mee ginsh dhyt ny-sodjey, dy jean y Chiarn thie y hroggal dhyt.

And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the Lord will build thee an house.

11

As hig eh gy-kione; tra, vees jerrey er dty laghyn, as dy bee oo er dty haglym gys dty ayraghyn, dy drog-ym seose dty luight dty ye', hig jeh dty vec; as neem's y reeriaght echeysyn y hickyraghey.

And it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go to be with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.

12

Eshyn nee thie y hroggal dooys, as neem's y stoyl-reeoil echey y niartaghey son dy bragh.

He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever.

13

Beem's ayr dasyn, as bee eshyn mac dooys: as cha goym my vyghin ersooyl veih, myr ghow mee eh veihsyn va royd.

I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:

14

Agh neem's eshyn y hoiaghey ayns my hie, as ayns my reeriaght son dy bragh: as bee'n stoyl-reeoil echey er ny niartaghey son dy bragh as dy bragh.

But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore.

15

Cordail rish ooilley ny goan shoh, as cordail rish ooilley'n ashlish shoh, shoh myr loayr Nathan rish David.

According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.

16

As haink David y ree, as hoie eh kiongoyrt rish y Chiarn, as dooyrt eh, Quoi mish, O Hiarn Yee, as cre ta my hie, dy vel oo er n'yannoo wheesh er my hon?

And David the king came and sat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?

17

As foast myr nagh beagh shoh agh red fardalagh ayns dty hooillyn, O Yee, t'ou ny-sodjey er loayrt jeh thie dty harvaant son earishyn foddey ry-heet as er my hroggal seose gys y stayd ooasle shoh, O Hiarn Yee

And yet this was a small thing in thine eyes, O God; for thou hast also spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O Lord God.

18

Cre smoo oddys David y yeearree jeed's, son onnor dty harvaant? son shione dhyt cree dty harvaant.

What can David speak more to thee for the honour of thy servant? for thou knowest thy servant.

19

O Hiarn, er graih dty harvaant, as cordail rish dty chree hene t'ou uss er n'yannoo ooilley'n obbyr ooasle shoh, ayns soilshaghey ooilley ny reddyn yindyssagh shoh.

O Lord, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, in making known all these great things.

20

O Hiarn, cha vel unnane casley rhyt, chamoo ta Jee erbee agh uss, cordail rish ooilley ny ta shin er chlashtyn lesh nyn gleayshyn.

O Lord, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.

21

As cre'n un ashoon er yn ooir, ta gollrish dty phobble Israel, hie Jee dy eaysley son e phobble hene, dy yannoo dhyt hene ennym mooar as atchimagh, liorish geiyrt magh ashoonyn veih kiongoyrt rish dty phobble t'ou er livrey veih cheer Egypt?

And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people whom thou hast redeemed out of Egypt?

22

Son t'ou er n'ghoaill dty phobble Israel dy ve pobble dhyt hene son dy bragh; as haink uss Hiarn, dy ve nyn Yee.

For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Lord, becamest their God.

23

Nish er-y-fa shen, Hiarn, lhig da shen ny t'ou er loayrt my-chione dty harvaant, as mychione e hie, ve er ny hickyraghey son dy bragh, as jean myr t'ou er ghra.

Therefore now, Lord, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.

24

Lhig da eer v'er ny hickyraghey, dy vod dt'ennym v'er ny ghloyraghey son dy bragh, gra, Yn Chiarn dy heshaght-flaunyss ta Jee Israel, eer Jee da Israel: as lhig da thie Ghavid dty harvaant v'er ny hickyraghey kiongoyrt rhyt.

Let it even be established, that thy name may be magnified for ever, saying, The Lord of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and let the house of David thy servant be established before thee.

25

Son t'ou uss, O my Yee, er hoilshaghey da dty harvaant, dy jean oo thie y hroggal da: shen-y-fa, ta dty harvaant er ghoaill er dy yannoo'n phadjer shoh kiongoyrt rhyt.

For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee.

26

As nish, Hiarn, (uss y Jee, t'er yialdyn y foayr shoh da dty harvaant)

And now, Lord, thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant:

27

Nish, dy gooidsave lhiat eisht dy vannaghey thie dty harvaant, dy vod eh ve kiongoyrt rhyt son dy bragh: son cre-erbee t'ou uss dy vannaghey, O Hiarn, bee eh bannit son dy bragh.

Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, O Lord, and it shall be blessed for ever.