The Bible

1

As ren eh altar yn oural-losht dy fuygh-shittim, queig cubityn er lhiurid, as queig cubityn er lheead (kiare corneilagh) as three cubityn er yrjid.

And he made the altar of burnt offering of shittim wood: five cubits was the length thereof, and five cubits the breadth thereof; it was foursquare; and three cubits the height thereof.

2

As hug eh ny eairkyn echey er ny kiare corneilyn; va ny eairkyn jeh'n stoo cheddin as choodee eh ad harrish lesh prash.

And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.

3

As ren eh ooilley siyn yn altar, ny pooiyt, as ny pannaghyn dy ghoaill y leoie, as ny meliaghyn, as ny aalyn, as ny censeryn, ren eh ooilley ny siyn va bentyn rish dy phrash.

And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basons, and the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of brass.

4

As ren eh son yn altar grate prashey myr obbyr jeebinagh, lieh'n raad sheese, kiart 'sy vean.

And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.

5

As ren eh kiare loobyn son kiare corneilyn y ghrate prashey, dy ghoaill ny looghyn.

And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.

6

As ren eh ny looghyn dy fuygh-shittym as choodee eh ad harrish lesh prash.

And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass.

7

As hug eh ny looghyn ayns ny loobyn, rish lhiatteeyn yn altar, ry-hoi troggal eh; ren eh yn altar lesh buird, follym er cheusthie.

And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made the altar hollow with boards.

8

As ren eh yn tobbyr-oonlee dy phrash, as e stoyl fo dy phrash, jeh ny plaityn prashey sollys va son looking-glessyn ec ny mraane, va cheet cooidjagh dy choyrt ooashley ec dorrys y chabbane-agglish.

And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.

9

As ren eh yn cooyrt; er y cheu my-yiass, va curtanyn ny cooyrtey d'aanrit keyl, keead cubit.

And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits:

10

Va ny pillaryn oc feed, as nyn socketyn prashey feed: va holteryn ny pillaryn, as nyn rimmaghyn dy argid.

Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.

11

As va ny curtanyn, son y cheu twoaie keead cubit, va nyn pillaryn feed as nyn socketyn prashey feed: holteryn ny pillaryn, as nyn rimmaghyn dy argid.

And for the north side the hangings were an hundred cubits, their pillars were twenty, and their sockets of brass twenty; the hooks of the pillars and their fillets of silver.

12

As son y cheu heear, va ny curtanyn jeih cubityn as da-eed, nyn pillaryn jeih, as nyn socketyn jeih: va holteryn ny pillaryn, as nyn rimmaghyn dy argid.

And for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars and their fillets of silver.

13

As son y cheu her, jeih cubityn as da-eed.

And for the east side eastward fifty cubits.

14

Va ny curtanyn son derrey cheu'n yiat queig cubityn jeig, nyn pillaryn three, as nyn mortissyn three.

The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

15

As son y cheu elley jeh giat ny cooyrtey va curtanyn jeh queig cubityn jeig, nyn pillaryn three, as nyn mortissyn three.

And for the other side of the court gate, on this hand and that hand, were hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

16

Va ooilley curtanyn ny cooyrtey ooilley mygeayrt dy aanrit keyl.

All the hangings of the court round about were of fine twined linen.

17

As va socketyn ny pillaryn dy phrash: holteryn ny pillaryn, as nyn rimmaghyn dy argid; as va king ny pillaryn coodit harrish lesh argid, as va ooilley pillaryn ny cooyrtey lesh rimmaghyn dy argid.

And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.

18

As va'n churtan son giat ny cooyrtey d'obbyr snaidey, gorrym, as purple, as scarleod, as aanrit keyl cast: as va'n lhiurid echey feed cubit, as e yrjid queig cubityn, gansoor gys towshan curtanyn ny cooyrtey.

And the hanging for the gate of the court was needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.

19

As va ny pillaryn oc kiare, as nyn mortissyn prash kiare, nyn holteryn dy argid, as coodagh king ny pillaryn, as ny rimmaghyn oc dy argid.

And their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver.

20

As va ooilley kibbinyn y chabbane-agglish, as jeh'n chooyrt ooilley mygeayrt dy phrash.

And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.

21

Shoh coontey cost y chabbane, eer jeh cabbane yn eanish, myr ve er ny ghoaill lurg sarey Voses, son shirveish ny Leviteyn, liorish laue Ithamar, mac Aaron y saggyrt.

This is the sum of the tabernacle, even of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.

22

As ren Bezaleel mac Uri, mac Hur jeh tribe Yudah, ooilley ny va'n Chiarn er harey da Moses.

And Bezaleel the son Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the Lord commanded Moses.

23

As mârishyn va Aholiab, mac Ahisamach jeh tribe Dan, ny ghrainnyder, ny obbree schleioil, as ny vroidyrer ayns gorrym, as ayns purple, as ayns scarleod, as aanrit keyl.

And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.

24

Ooilley'n airh va baarit er yn obbyr, ayns slane obbyr yn ynnyd casherick, eer airh yn oural, ve nuy talentyn as feed, as shiaght cheead as jeih shekelyn as feed, cordail rish shekel yn ynnyd casherick.

All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.

25

As va'n argid ocsyn, v'er nyn earroo jeh'n pobble, keead talent, as thousane shiaght cheead as three feed as queig shekelyn jeig, lurg shekel yn ynnyd casherick.

And the silver of them that were numbered of the congregation was an hundred talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary:

26

Bekah son dy chooilley ghooinney, ta shen, lieh shekel, cordail rish shekel yn ynnyd casherick, son dy chooilley unnane hug stiagh e ennym, veih feed ble?n dy eash as erskyn, son shey cheead as three thousaneyn as shiaght cheead as jeih.

A bekah for every man, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men.

27

As jeh ny keead talentyn dy argid, va jeant socketyn yn ynnyd casherick, as socketyn pillaryn ny curtanyn, keead socket jeh ny keead talentyn, talent son dagh socket.

And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.

28

As jeh'n thousane shiaght cheead three feed as queig shekelyn jeig, ren eh holteryn son ny pillaryn, dy choodaghey ny king oc, as son rimmaghyn daue.

And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.

29

As va prash yn oural three feed talent as jeih, as daa housane as kiare cheead shekel.

And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

30

As lhieu shen ren eh socketyn son dorrys y chabbane-agglish, as yn altar prashey, as yn grate prashey er y hon, as ooilley siyn yn altar.

And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the altar,

31

As socketyn ny cooyrtey ooilley mygeayrt, as socketyn giat ny cooyrtey, as ooilley kibbinyn y chabbane, as ooilley kibbinyn ny cooyrtey slane mygeayrt.

And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.