The Bible

1

Ayns wheesh eisht as dy vel Creest er hurranse er nyn son ayns yn eill, bee-jee shiuish myrgeddin eillit lesh yn aigney cheddin: son eshyn t'er hurranse ayns yn eill, t'eh er scuirr veih peccah;

Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;

2

Nagh jinnagh eh ny sodjey ceau yn chooid elley jeh e hraa ayns yn eill, lurg sayntyn deiney, agh lurg aigney Yee.

That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

3

Son s'lioar dooin son y traa jeh nyn mea t'er n'gholl shaghey dy ve er n'yannoo aigney ny Hashoonee, choud's ren shiu gimmeeaght ayns rouanys, sayntyn ny foalley, jooid-feeyney, cuirraghyn jollyssagh, meeiteilyn meshtyllagh, as jalloonys dwoaiagh:

For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:

4

Mychione oc t'ad goaill yindys, nagh vel shiu roie maroo gys y towse cheddin dy rouanys, loayrt dy olk jiuish:

Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:

5

Shegin coontey choyrt dasyn ta aarloo dy vriwnys ny bioee as ny merriu.

Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.

6

Son, er-yn-oyr shoh va'n sushtal myrgeddin er ny phreacheil dauesyn ta m arroo, dy voddagh ad ve er nyn mriwnys cordail rish deiney ayns yn eill, agh baghey cordail rish Jee ayns y spyrryd.

For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.

7

Agh ta jerrey dy chooilley nhee er-gerrey: bee-jee er-y-fa shen sheelt, as watch-jee gys padjer.

But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.

8

As erskyn dy chooilley nhee lhig da graih jeean ve eu dy cheilley: son nee graih coodaghey ymmodee peccaghyn.

And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.

9

Cur-jee oltaghey-bea yn derrey yeh da'n jeh elley fegooish mooaraghey.

Use hospitality one to another without grudging.

10

Myr ta dy chooilley ghooinney er gheddyn yn gioot, dy jarroo myr shen rheynn-jee eh yn derrey yeh er y jeh elley, myr stiurtyn mie jeh ymmodee-filley grayse Yee.

As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.

11

My ta dooinney erbee loayrt, lhig da loayrt cordail rish goo Yee; my ta dooinney erbee shirveish, lhig da shen y yannoo cordail rish y phooar ta Jee dy choyrt da: dy vod Jee ayns dy chooilley nhee ve er ny ghloyraghey, trooid Yeesey Creest; dasyn dy row moylley as reill son dy bragh as dy bragh. Amen.

If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.

12

Chaarjyn ghraihagh, ny gow-jee yindys mychione y trial aileagh ta ry-hoi prowal shiu, myr dy beagh red ennagh joarree er daghyrt diu:

Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:

13

Agh gow-jee boggey, ayns wheesh as dy vel shiu goaill ayrn jeh surranseyn Chreest; tra vees y ghloyr echeysyn er ny hoilshaghey, dy vod shiuish ve gennal myrgeddin lesh boggey erskyn earroo.

But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.

14

My ta shiu oltooanit er coontey ennym Chreest, s'maynrey ta shiu; son ta'n spyrryd dy ghloyr, as dy Yee tannaghtyn erriu: er yn ayrn ocsyn t'eh oltooanit, agh er yn ayrn euish t'eh er ny ghloyraghey.

If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.

15

Agh ny lhig da fer erbee eu surranse myr dunver, ny myr maarliagh, ny myr drogh-yantagh, ny myr fer boiragh ayns cooishyn deiney elley.

But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.

16

Ny-yeih my ta dooinney erbee surranse myr Creestee, ny lhig da nearey ve er; agh lhig da Jee y ghloyraghey er y choontey shoh.

Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.

17

Son ta'n traa tayrn er-gerrey dy vel briwnys dy ghoaill toshiaght ec thie Yee: as my she orrinyn hig eh hoshiaght, cre'n erree hig orroosyn nagh vel cur biallys da sushtal Yee?

For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?

18

As my s'lioar da'n dooinney cairal v'er ny hauail, c'raad hed yn mee-chrauee as y drogh-yantagh?

And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

19

Shen-y-fa, lhig dauesyn ta surranse cordail rish aigney Yee, livrey seose kiarail nyn anmeenyn huggeysyn ayns jannoo dy mie, myr gys Fer-croo firrinagh.

Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.