The Bible

1

Shen-y-fa, vraaraghyn chrauee, paarteeassyn 'syn eam flaunyssagh, cur-jee tastey mie da Yeesey Creest, ostyl as ard-saggyrt nyn gredjue:

Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;

2

Va firrinagh dasyn ren eh y phointeil, myr va Moses myrgeddin firrinagh ayns ooilley e hie.

Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.

3

Son va'n dooinney shoh coontit feeu jeh gloyr syrjey na Moses, son wheesh as dy vel eshyn hrog y thie ny s'onnoroil na'n thie hene.

For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.

4

Son ta dy chooilley hie troggit liorish dooinney ennagh; agh eshyn hrog dy chooilley nhee she Jee eh.

For every house is builded by some man; but he that built all things is God.

5

As dy jarroo va Moses firrinagh ayns ooilley e hie myr sharvaant, son feanish gys ny reddyn va ny lurg shen dy ve focklit magh:

And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;

6

Agh Creest myr Mac harrish e hie hene: yn thie echeysyn ta shin, my ta shin cummal shickyr y dunnallys as boggey nyn dreishteil gys y jerrey.

But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.

7

Er-y-fa shen myr ta'n Spyrryd Noo dy ghra, Jiu my nee shiu clashtyn e choraa,

Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,

8

Ny creoi-jee nyn greeaghyn, myr ayns y vrasnagh, ayns laa yn violagh ayns yn aasagh:

Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

9

Tra ren ny ayraghyn eu mish y vrasnaghey, phrow ad mee, as honnick ad m'obbraghyn da-eed bleïn.

When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.

10

Shen-y-fa va mee corree rish y cheeloghe shoh, as dooyrt mee. T'ad dy kinjagh goll er-shaghryn ayns nyn gree; as cha vel enney er ve oc er my raaidyn.

Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.

11

Myr shen loo mee ayns my chorree, Cha jed ad stiagh ayns my ea.

So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)

12

Cur-jee twoaie, vraaraghyn, nagh bee ayns veg eu drogh chree dy vee-chredjue, ayns treigeil y Jee bio.

Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

13

Agh coyrlee-jee y cheilley gagh-laa, choud as te enmyssit, Yn laa jiu: er-aggle dy bee veg eu er nyn greoghey liorish molteyrys peccah.

But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

14

Son ta cairys ain ayns Creest, my ta shin cummal undin nyn marrantys ersyn shickyr gys y jerrey;

For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;

15

Myr te er ny ghra, Jiu my nee shiu clashtyn e choraa, ny creoi-jee nyn greeaghyn, myr ayns y vrasnagh.

While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.

16

Son paart, erreish daue clashtyn, ren ad brasnaghey: ny-yeih cha nee ooilley haink ass Egypt marish Moses.

For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.

17

Agh quoi liorish v'eh er ny vrasnaghey da-eed bleïn? nagh nee lioroosyn v'er n'yannoo peccah, ny callinyn oc huitt 'syn aasagh?

But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?

18

As quoi da ren eh loo, nagh ragh ad stiagh 'syn ea echey, agh dauesyn nagh ren credjal?

And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

19

Myr shen hee mayd nagh voddagh ad goll stiagh kyndagh rish mee-chredjue.

So we see that they could not enter in because of unbelief.