The Bible


Agh mychione ny traaghyn as ny imbaghyn, vraaraghyn, cha vel feme scrieu hiu.

But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.


Son ta fys dy mie eu hene, dy vel laa yn Chiarn cheet myr maarliagh 'syn oie.

For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.


Son tra jir ad, Shee as sauchys; eisht hig toyrt-mow orroo doaltattym, myr ta pian cheet er ben tra t'ee er-troailt; as cha jean ad scapail.

For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.


Agh cha vel shiuish, vraaraghyn, ayns dorraghys, dy jinnagh y laa shen berraghtyn erriu myr maarliagh.

But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.


Ta shiuish ooilley cloan y toilshey, as cloan y laa: cha vel shinyn jeh'n oie, ny jeh'n dorraghys.

Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.


My lhig dooin er-y-fa shen; cadley myr ta feallagh elley; agh lhig dooin ve er nyn arrey as sheelt.

Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.


Son t'adsyn ta cadley, cadley 'syn oie; as t'adsyn t'er meshtey, er-meshtey 'syn oie.

For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.


Agh lhig dooinyn ta jeh'n laa, ve sheelt, coyrt orrin yn breast-plate dy chredjue as graih, as son bayrn-caggee, yn treishteil dy haualtys.

But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.


Son cha vel Jee er phointeil shin gys corree; agh dy chosney saualtys liorish nyn Jiarn Yeesey Creest,

For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,


Hur baase er nyn son, edyr shin ve dooisht ny nyn gadley, dy vod shin ve bio cooidjagh mârishyn.

Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.


Shen-y-fa jean-jee gerjaghey shiu hene, as niartaghey yn derrey yeh yn jeh elley, dy jarroo myr ta shiu dy yannoo.

Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.


As ta shin guee erriu, vraaraghyn, dy choyrt geill dauesyn ta laboragh nyn mast' eu, as ta harrystiu ayns y Chiarn, as coyrlaghey shiu

And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;


As dy yannoo ard-soiagh jeu ayns graih er coontey nyn obbyr: as bee-jee ec shee nyn mast eu hene.

And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.


Nish ta shin guee erriu, vraaraghyn, cur-jee raaue dauesyn ta mee-reiltagh, jean-jee gerjaghey adsyn ta lhag-chreeagh, ymmyrk-jee lesh ny annooinee, bee-jee surransagh rish dy chooilley ghooinney.

Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.


Jeeagh nagh jean veg j'iu cooilleeney olk son olk da dooinney erbee: agh dy bragh eiyr-jee er shen ta mie, chammah nyn mast' eu hene, as rish dy chooilley ghooinney.

See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.


Gow-jee dy bragh boggey.

Rejoice evermore.


Gow-jee padjer, dy kinjagh.

Pray without ceasing.


Ayns dagh stayd cur-jee booise: son shoh aigney Yee ayns Creest Yeesey mychione eu.

In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.


Ny jean-jee mooghey yn Spyrryd.

Quench not the Spirit.


Ny jean-jee beg y hoiaghey jeh phadeyrys.

Despise not prophesyings.


Prow-jee dy chooilley nhee: cum-jee shickyr shen ta mie.

Prove all things; hold fast that which is good.


Freill-jee shiu hene veih dy chooilley chaslys dy olkys.

Abstain from all appearance of evil.


As dy jean y Jee hene dy hee shiu dy slane y chasherickey: as ta mee guee gys Jee dy bee'n slane spyrryd, as annym, as callin eu er ny reayll gyn loght, gys cheet nyn Jiarn Yeesey Creest.

And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.


Firrinagh t'eshyn ta geamagh erriu, nee myrgeddin shen y chooilleeney.

Faithful is he that calleth you, who also will do it.


Vraaraghyn, gow-jee padjer er nyn son.

Brethren, pray for us.


Jean jee ooilley ny braaraghyn y vannaghey lesh y phaag dy hee.

Greet all the brethren with an holy kiss.


Ta mee cur currym erriu liorish y Chiarn, dy bee'n screeuyn shoh er ny lhaih da ooilley ny braaraghyn casherick.

I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.


Grayse nyn Jiarn Yeesey Creest dy row mêriu. Amen.

The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.