The Bible

1

Paul ny ostyl dy Yeesey Creest, liorish aigney Yee, gys ny nooghyn t'ayns Ephesus, as hucsyn ta credjal ayns Creest Yeesey:

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

2

Grayse dy row hiu, as shee veih Jee nyn Ayr, as veih'n Chiarn Yeesey Creest.

Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

3

Bannit dy row Jee as Ayr nyn Jiarn Yeesey Creest, t'er vannaghey shin lesh dy chooilley vannaght spyrrydoil ayns nheeghyn flaunyssagh ayns Creest:

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ:

4

Cordail myr t'eh er reih shinyn aynsyn, roish my va'n seihll er ny chroo, dy beagh shin casherick as gyn loght kiongoyrt rishyn ayns graih:

According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

5

T'er chiarail shin gys doltanys cloan liorish Yeesey Creest da hene, cordail rish taitnys e aigney-mie hene,

Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,

6

Gys moylley gloyr e ghrayse, liorish t'eh er n yannoo soiagh j'in ayns e er-graihagh:

To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.

7

Aynsyn ta feaysley ain trooid e uill, leih peccaghyn, cordail rish berchys e ghrayse;

In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;

8

T'eh er lhieeney orrin dy palchey ayns dy chooilley chreenaght as tushtey

Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;

9

As er hoilshaghey dooin folliaght e aigney hene, cordail rish e haitnys mie, ren eh 'chiarail ayn hene:

Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:

10

Ayns coorse slane towse ny hearishyn dy voddagh eh chaglym cooidjagh ayns unnane dy chooilley nhee ayns Creest, chammah ny t'ayns niau as er y thalloo, dy jarroo aynsyn:

That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:

11

Ayn myrgeddin ta shin er gheddyn eiraght, myr va shin pointit ro-laue cordail rish y chiarail echeysyn ta gobbraghey dy chooilley nhee lurg coyrle e aigney hene:

In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:

12

Dy beagh shinyn, ren hoshiaght treishteil ayns Creest, gys moylley e ghloyr.

That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.

13

Aynsyn ren shiuish myrgeddin treishteil, lurg diu v'er chlashtyn goo yn irriney, sushtal y taualtys eu: aynsyn myrgeddin erreish diu v'er chredjal, va shiu er nyn gowraghey lesh y Spyrryd casherick shen dy ghialdynys,

In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise,

14

Ta eearlys yn eiraght ain, derrey va price yn chionniaght eeckit, gys moylley e ghloyr.

Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.

15

Shen-y-fa, erreish dou v'er chlashtyn jeh'n chredjue euish ayns y Chiarn Yeesey, as y ghraih eu gys ooilley ny nooghyn,

Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,

16

Cha vel mee scuirr dy chur booise er nyn son, jannoo imraa j'iu ayns my phadjeryn;

Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

17

Dy jean Jee nyn Jiarn Yeesey Creest, Ayr ny ghloyr, cur diuish yn Spyrryd dy chreenaght as dy hoilshey flaunyssagh, dy choyrt enney er:

That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:

18

Liorish sooillyn nyn dushtey v'er ny hoilshaghey; dy vod shiu toiggal cre ta treishteil yn eam echey, as cre ta berchys gloyr e eiraght ayns ny nooghyn,

The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

19

As cre ta mooads erskyn towse e phooar dooinyn ta credjal, cordail rish bree e phooar niartal

And what is the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,

20

Ren eh gobbraghey ayns Creest, tra hrog eh eh veih ny merriu, as hoie eh eh ec e laue yesh hene ayns ny ynnydyn flaunyssagh,

Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,

21

Foddey erskyn dy chooilley ard-ooashley, as pooar, as niart, as reill, as dy chooilley ennym ta enmyssit, cha nee ynrycan 'sy theihll shoh, agh myrgeddin ayns shen ta ry-heet:

Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:

22

As ta er choyrt dy chooilley nhee fo e chassyn, as hug eh eh dy ve kione harrish dy chooilley nhee da'n agglish,

And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church,

23

Ta shen yn corp echey, ta dy slane jeant magh liorishyn ta lhieeney ooilley ayns ooilley.

Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.