The Bible

1

Shoh'n trass cheayrt ta mee cheet hiu: Ayns beeal ghaa ny three dy eanishyn bee dy chooilley ockle jeant mie.

This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.

2

Dinsh mee diu roïe, as nish yn nah cheayrt ta mee coyrt raaue diu myr dy beign kionfenish, as nish nagh vel mee kionfenish, ta mee scrieu hucsyn ta roish shoh er n'yannoo peccah, as gys dy chooilley unnane elley, my hig-ym reesht, cha vow shiu fouyr:

I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:

3

Fakin dy vel shiu shirrey prowal jeh Creest loayrt aynym's, eshyn nagh vel annoon hiuish, agh t'eh niartal ayndiu.

Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.

4

Son ga dy row eh er ny chrossey trooid annooinid, ny-yeih t'eh bio liorish pooar Yee: Son ta shinyn myrgeddin annoon aynsyn, agh bee mayd bio mârishyn liorish pooar Yee soilshit diuish.

For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.

5

Feysht-jee shiu hene, vel shiu ayns y chredjue, prow-jee shiu hene: nagh vel fys euish shiu hene, dy vel Yeesey Creest ayndiu, mannagh vel, ta shiu mee-lowit?

Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?

6

Agh ta mee treishteil dy bee fys eu nagh vel shinyn fegooish y phrowal shoh.

But I trust that ye shall know that we are not reprobates.

7

Nish yeearree-ym er Jee nagh jean shiu veg yn olk; cha nee dy hoilshaghey yn phrowal shoh, agh dy jinnagh shiu shen ny ta mie, ga dy beagh shinyn myr dy beagh eh fegooish yn phrowal shoh.

Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.

8

Son cha vod shin veg y yannoo noi'n irriney, agh son yn irriney.

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

9

Son ta boggey orrin tra ta shinyn annoon, as shiuish lajer: as shoh myrgeddin ta shin geearree, dy jarroo yn slane lhiassaghey bea eu.

For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, even your perfection.

10

Shen-y-fa ta mee scrieu ny reddyn shoh, tra nagh vel mee meriu, er-aggle tra hig-ym hiu, dy jean-ym shiu y smaghtaghey dy gyere cordail rish y phooar ta'n Chiarn er choyrt dooys son y vondeish [spyrrydoil,] as cha nee son yn assee eu.

Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.

11

Er-jerrey, vraaraghyn, my vannaght mêriu: Bee-jee er nyn niartaghey dy cheilley bee-jee er nyn gherjaghey, bee-jee jeh'n un aigney, jean-jee baghey ayns shee; as bee'n Jee dy ghraih as shee mêriu.

Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

12

Bannee-jee y cheilley lesh y phaag dy hee.

Greet one another with an holy kiss.

13

Ta ooilley ny nooghyn coyrt nyn mannaght hiu.

All the saints salute you.

14

Grayse nyn Jiarn, Yeesey Creest, as graih Yee, as sheshaght y Spyrryd Noo, dy row mêriu ooilley. Amen.

The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen.