- 1 Samuel
- 2 Samuel
- 1 Kings
- 2 Kings
- 1 Chronicles
- 2 Chronicles
- Psalm 1
- Song of Solomon
- 1 Corinthians
- 2 Corinthians
- 1 Thessalonians
- 2 Thessalonians
- 1 Timothy
- 2 Timothy
- 1 Peter
- 2 Peter
- 1 John
- 2 John
- 3 John
Fakin eisht dy vel ny gialdynyn shoh ain (my ghraihyn deyr) lhig dooin glenney shin hene veih dy chooilley vroïd jeh'n eill as jeh'n spyrryd, cooilleeney casherickys ayns aggle Yee.
Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Gow-jee rooin: cha vel shin er n'yannoo aggair da dooinney erbee, cha vel shin er choyrt dooinney erbee er shaghryn, cha vel shin er ghoaill vondeish er dooinney erbee.
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
Cha vel mee loayrt shoh dy gheyrey shiu: son ta mee roïe er ghra, dy vel shiu ayns nyn gree, dy ve meriu ayns baase ny bioys.
I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
S'mooar ta reamys my ghlare hiuish, s'mooar ta my voggyssagh jiuish: ta-mee lhieent lesh gerjagh, ta mee goaill boggey erskyn towse ayns ooilley yn seaghyn ain.
Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.
Son tra va shin er jeet gys Macedonia, cha row fea ain 'sy challin, agh va shin seaghnit er dy chooilley heu; cheumooie va caggey, cheu-sthie va aggle.
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
Ny-yeih, Jee, ta gerjaghey adsyn ta tilgit sheese, ren gerjaghey shinyn liorish cheet Titus:
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;
As cha nee ynrycan liorish y cheet echeysyn, agh liorish y gherjaghey hooar eh ayndiu, tra dinsh eh dooin yn yeearree jeean eu, yn dobberan eu, yn aigney graihagh eu hym's; myr shen dy row my voggey ny smoo.
And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.
Son ga dy dug mee trimshey erriu lesh screeuyn, cha vel arrys orrym jeh, ga dy row mee jeh aigney elley: son ta mee toiggal dy ren y screeuyn cheddin shiuish trimshagh, ga nagh row eh agh son tammylt.
For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.
Nish ta boggey orrym, cha nee son dy row shiuish jeant trimshagh, agh dy ren shiu trimshey gys arrys: son va shiu trimshagh lurg aght crauee, nagh beagh assee eu liorinyn ayns nhee erbee.
Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
Son ta trimshey crauee gobbraghey arrys gys saualtys, nagh vel arrys dy v'er ny ghoaill jeh: agh ta trimshey'n theihll gobbraghey baase.
For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.
Son cur-my-ner, yn red shoh hene, dy row shiu trimshagh lurg aght crauee, cre'n imnea ghooisht eh ayndiu, dy jarroo, cre'n seyrey j'iu hene, dy jarroo, cre'n jymmoose, dy jarroo, cre'n aggle, dy jarroo, cre'n yeearree aggindagh, dy jarroo, cre'n jeeanid, dy jarroo, cre'n kerraghey? ayns dy chooilley nhee ta shiu er phrowal shiu hene seyr ayns y chooish shoh.
For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter.
Shen-y-fa ga dy scrieu mish hiu, cha ren mee shen er y coontey echeysyn ren yn aggair, ny er y choontey echeysyn hurr yn aggair, agh dy voddagh yn imnea ainyn er nyn son euish ayns shilley Yee v'er ny hoilshaghey diu.
Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.
Er yn oyr shoh va shinyn er nyn gherjaghey son y gherjagh euish: dy jarroo, as va foddey smoo dy voggey orrin er coontey Titus, er-yn-oyr dy row yn spyrryd echey er ny gherjaghey lieriu ooilley,
Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.
Son my ren mee boggyssagh jiuish ayns nhee erbee rishyn, cha vel nearey orrym; agh myr ta shin loayrt dy chooilley nhee riu ayns firrinys, myr shen ta'n voggyssagh ain, ren mee fenish Titus, er ny gheddyn firrinagh.
For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth.
As ta graih jeean e chree hiuish foddey s'troshey, tra t'eh gimraa er y viallys eu ooilley, kys lesh aggle as craa ren shiu goaill rish.
And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
Ta boggey orrym eisht, dy voddym my varrant y choyrt erriu ayns dy chooilley nhee.
I rejoice therefore that I have confidence in you in all things.