The Bible

1

Son ta fys ain, dy beagh y thie thallooinagh ain jeh'n chabbane shoh er ny choyrt naardey, dy vel ynnyd-vaghee ain veih Jee, thie nagh vel jeant lesh laueyn, dy bragh farraghtyn ayns ny niaughyn.

For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.

2

Son ayns shoh ta shin osnaghey dy trome, geearree dy ve coamrit lesh nyn dhie ta veih niau:

For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:

3

My she shen dy bee shin coamrit, cha bee mayd er nyn gheddyn rooisht.

If so be that being clothed we shall not be found naked.

4

Son ta shinyn t'ayns y chabbane shoh osnaghey, fo errey: cha nee dy baillhien ve gyn coamrey, agh coamrit harrish, dy voddagh y stayd baasoil ve sluggit seose ayns bioys.

For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.

5

Nish eshyn t'er chroo shin son yn eer red shoh, she Jee eh, ta myrgeddin er chur dooin eearlys y Spyrryd.

Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.

6

Myr shen ta shin dy kinjagh ayns cree, toiggal choud as ta shiu ec y thie ayns y chorp, ta shiu mooie veih'n Chiarn:

Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:

7

(Son ta shin gimmeeaght liorish credjue, cha nee liorish shilley sooilley.)

(For we walk by faith, not by sight:)

8

Ta shin ayns cree, ta mee gra, as ny s'aggindee dy ve mooie ass y chorp, as dy ve ec y thie ayns y Chiarn.

We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

9

Myr shoh te nyn ard-chiarail, edyr shin ve ayns y chorp ny ass y chorp, dy vod shin eshyn y wooiys

Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.

10

Son shegin dooin ooilley shassoo fenish stoyl-briwnys Chreest, dy vod dy chooilley unnane ve cooilleenit son ny reddyn ta jeant ayns y challin, cordail rish shen ny t'eh er n'yannoo, lhig eh ve mie ny sie.

For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.

11

Toiggal er-y-fa shen atchim y Chiarn, ta shin coyrlaghey deiney; agh ta'n ynrickys ainyn er ny hoilshaghey gys Jee, as ta mee treishteil neesht, dy vel eh er ny hoilshaghey gys ny cooinsheanseyn euish.

Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.

12

Son cha vel shin moylley shin hene hiuish reesht, agh ta shin coyrt oyr dy ve boggyssagh er y lieh ainyn, dy vod ansoor ennagh ve eu dy chur dauesyn ta boggyssagh ayns caslys, as cha nee ayns cree.

For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart.

13

Son edyr shin ve shaghey shin hene, te gys Jee: ny edyr shin ve orrin hene, te er y ghraih euish.

For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause.

14

Son ta graih Chreest dy êginaghey shin er-y-fa dy nee myr shoh ta shin briwnys, my hooar un er baase son ooilley, eisht dy row ooilley marroo [ayns peccah:]

For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:

15

As dy dooar eh baase son ooilley, nagh beagh adsyn ta bio, maghey shoh bio daue hene, agh dasyn hooar baase er nyn son, as dirree reesht.

And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.

16

Shen-y-fa cha vel shin. maghey shoh jannoo soiagh jeh dooinney erbee lurg yn eill: dy jarroo ga dy bione dooin Creest ayns yn eill, foast cha nhione dooin eh myr shoh ny-sodjey.

Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more.

17

Shen-y-fa my ta dooinney erbee ayns Creest, t'eh ny chretoor noa: ta shenn reddyn er n'gholl shaghey, cur-my-ner, ta dy chooilley nhee jeant ass y noa.

Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.

18

As ta dy chooilley nhee veih Jee, ta er choardail shinyn rish hene liorish Yeesey Creest, as ta er livrey dooin shirveish y choardail;

And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;

19

Ta shen, dy row Jee ayns Creest, coardail yn seihll rish hene, cha nee coyrt nyn loghtyn nyn lieh; as t'eh er livrey dooinyn yn goo dy choardail.

To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.

20

Nish ta shinyn chaghteryn ayns lieh Chreest, myr dy beagh Jee dy chuirrey shiu liorinyn: ta shin guee erriu ayns ynnyd Chreest, bee-jee coardit rish Jee.

Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God.

21

Son hug eh ersyn va seyr veih peccah, dy ve oural er nyn son; dy voddagh shinyn v'er nyn seyrey liorish Jee aynsyn.

For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.