The Bible

1

Shen-y-fa t'ou fegooish leshtal, O ghooinney, quoi-erbee oo hene ta briwnys: son ayns ny t'ou briwnys fer elley, t'ou deyrey oo hene; son uss ta briwnys, t'ou jannoo ny reddyn cheddin.

Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.

2

Agh ta fys ain dy vel briwnys Yee cordail rish yn irriney, n'oi adsyn ta cur rish lheid ny reddyn.

But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.

3

As vel oo smooinaghtyn shoh, O ghooinney, ta briwnys adsyn ta jannoo lheid ny reddyn, as oo hene cur rish ny reddyn cheddin, dy scaap oo briwnys Yee?

And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?

4

Ny vel oo soiaghey beg jeh berchys e vioys, as e veenid, as surranse-foddey, gyn toiggal dy vel mieys Yee dy dty leeideil gys arrys?

Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?

5

Agh cordail rish creoghys dty chree vee-arryssagh, t'ou stoyral seose dhyt hene jymmoose cour laa'n yymmoose, as tra vees briwnys cairagh Yee er ny hoilshaghey;

But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;

6

Nee cooilleeney dy chooilley ghooinney cordail rish e obbraghyn:

Who will render to every man according to his deeds:

7

Dauesyn, liorish tannaghtyn dy meen ayns jannoo mie, ta shirrey son gloyr, as ooashley, as flaunys; yn vea dy bragh farraghtyn:

To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:

8

Agh dauesyn ta anveagh, as nagh vel coyrt biallys da'n irriney, agh geiyrt da neuynrickys: jymmoose as corree;

But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

9

Seaghyn as angaish er dy chooilley annym ta gobbraghey olk, er yn Ew hoshiaght, as myrgeddin er yn Ashoonagh.

Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

10

Agh gloyr, ooashley, as shee, da dy chooilley ghooinney ta gobbraghey mie, da'n Ew hoshiaght, as myrgeddin da'n Ashoonagh.

But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:

11

Son cha vel Jee jannoo soiaghey jeh persoonyn.

For there is no respect of persons with God.

12

Son bee whilleen as t'er n'yannoo peccah fegooish leigh, er nyn gheyrey neesht fegooish y leigh: as bee whilleen as t'er n'yannoo peccah fo'n leigh, er nyn mriwnys liorish y leigh

For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;

13

(Son cha nee adsyn ta clashtyn y leigh ta seyr fenish Yee, agh jeantee yn leigh vees er ny heyrey.

(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.

14

Son tra ta ny Ashoonee nagh vel y leigh oc, jannoo liorish dooghys ny reddyn t'ayns y leigh, t'ad shoh nagh vel y leigh oc, ny leigh daue hene:

For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:

15

Ta soilshaghey obbyr y leigh scruit ayns nyn greeaghyn, nyn gooinsheanseyn myrgeddin gymmyrkey feanish, as nyn smooinaghtyn hene deyrey, ny seyrey ad ec y traa cheddin.)

Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)

16

Ayns y laa tra nee Jee folliaghtyn gheiney y vriwnys liorish Yeesey Creest, cordail rish y sushtal fo my churrym.

In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.

17

Cur-my-ner, t'ou goaill ort dy ve dty Ew, as t'ou coyrt dty varrant gys y leigh, as boggyssagh ayns Jee;

Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,

18

As ta toiggal ayd jeh e aigney, as t'ou prowal ny reddyn s'ooasle, myr t'ou ynsit ass y leigh,

And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;

19

As t'ou goaill ort hene, dy vel uss oo hene leeideilagh da ny doail, soilshey dauesyn t'ayns dorraghys,

And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,

20

Coyrleyder yn vooinjer vee-hushtagh, fer-ynsee oikanyn, ayd ta cummey jeh'n tushtey as y firrinys t'ayns y leigh.

An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.

21

Uss er-y-fa shen ta gynsaghey fer elley, nagh vel oo gynsaghey oo hene? uss ta preacheil nagh lhisagh dooinney geid, Vel oo hene geid?

Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?

22

Uss ta gra nagh lhisagh dooinney poosey y vrishey, vel oo hene brishey poosey? uss ta cur dwoaie ta jallooyn, vel uss dty vaarliagh er cooid chasherick?

Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?

23

Uss ta boggyssagh ayns leigh, vel oo liorish brishey'n leigh mee-ooashlaghey Jee?

Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?

24

Son ta ennym Yee oltooanit mastey ny Ashoonee, kyndagh riuish, myr te scruit.

For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.

25

Son dy firrinagh ta giarey-chymmylt vondeishagh, my t'ou freayll y leigh: agh my t'ou brishey'n leigh, ta dty ghiarey-chymmylt jeant ny an-ghiarey-chymmylt.

For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.

26

Shen-y-fa, my ta'n an-ghiarey-chymmylt freayll cairys y leigh, nagh bee yn anghiarey-chymmylt echey er ny choontey son giarey-chymmylt?

Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?

27

As nagh jean yn an-ghiarey-chymmylt ta liorish dooghys, my chooilleenys eh yn leigh, uss y vriwnys, ta liorish eer focklyn y leigh as giarey-chymmylt brishey'n leigh?

And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?

28

Son cha nee Ew eshyn, ta fer er cheumooie; chamoo ta shen giarey chymmylt, ta jeant er cheu-mooie ayns yn eill:

For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:

29

Agh t'eshyn ny Ew, ta fer er cheusthie; as ta'n giarey-chymmylt [firrinagh shen] jeh'n chree, ayns y spyrryd, as cha nee ayns y letter, yn moylley echey cha vel veih deiney, agh veih Jee.

But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.