The Bible

1

Eisht dooyrt eh rish e ostyllyn, Cha vod eh ve, agh dy bee oyryn peccah ayn: agh smerg dasyn liorish hig ad.

Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come

2

Veagh eh ny bare dasyn clagh-wyllin ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns y cheayn, na eh dy hayrn gys peccah unnane jeh'n vooinjer veggey shoh.

It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.

3

Cur-jee twoaie diu hene: My nee dty vraar aggair dhyt, cur oghsan da; as my ghoys eh arrys, leih da.

Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

4

As my nee eh peccah dt'oi shiaght keayrtyn 'sy laa, as shiaght keayrtyn 'sy laa chyndaa reesht hood as gra, Ta mee goaill arrys; te ort leih da.

And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

5

As dooyrt ny ostyllyn rish y Chiarn, Bishee yn credjue ainyn.

And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.

6

As dooyrt y Chiarn, Dy beagh credjue eu myr grine dy rass mustard, oddagh shiu gra rish y billey-sycamine shoh, Bee er dty hayrn ass ny fraueyn, as bee er dty hoiaghey ayns y cheayn; as yinnagh eh biallys diu.

And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.

7

Agh quoi eu ta sharvaant echey traaue, ny bochillagh ollagh, jirrys rish chelleeragh, tra vees eh er jeet veih'n vagher, Immee as soie gys y voayrd?

But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?

8

As nagh jir hoshiaght rish, Fow aarloo my hibber, as kiartee oo hene dy hirveish orrym's, derrey vee'm erreish gee as giu, as ny lurg shen nee uss gee as giu?

And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?

9

Vel booise er da'n charvaant shen, Son jannoo myr v'eh oardit? Er-lhiam nagh vel.

Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.

10

Myr shen neesht shiuish tra vees shiu er n'yannoo ooilley ny t'er ny harey diu, abbyr jee. She sharvaantyn neu-frioosagh shin: ta shin er n'yannoo ynrycan ny va orrin dy yannoo.

So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do.

11

As haink eh gy-kione, myr v'eh er e yurnah gys Jerusalem, dy jimmee eh trooid mean Samaria as Galilee.

And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.

12

As myr v'eh goll stiagh ayns balley dy row, haink ny whail jeih deiney va nyn louranee, as hass ad foddey veih:

And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:

13

As hrog ad seose nyn goraa, as dooyrt ad, Yeesey, Vainshter, jean myghin orrin.

And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.

14

As tra v'eh er jeeaghyn orroo, dooyrt eh roo, Immee-jee as jeeagh-jee shiu hene da ny saggyrtyn. As haink eh gy-kione, myr v'ad goll, dy row ad er nyn ghlenney.

And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.

15

As hyndaa fer jeu back, tra honnick eh dy row eh er ny laanaghey, as lesh ard choraa hug eh moylley da Jee,

And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,

16

As huitt eh sheese er e eddin ec ny cassyn echey, cur booise da: as v'eh ny Samaritan.

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

17

As dreggyr Yeesey, gra, Nagh row jeih er ny ghlenney? agh cre vel yn nuy?

And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where are the nine?

18

Cha vel er nyn gheddyn t'er jyndaa dy chur gloyr da Jee, agh yn ynrycan joarree shoh.

There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.

19

As dooyrt eh rish, Irree, immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey.

And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.

20

As tra dênee ny Phariseeyn jeh, cre'n traa harragh reeriaght Yee? dreggyr eh ad, gra, Cha jig reeriaght Yee lesh stayd chronnal.

And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation:

21

Chamoo jir ad, Jeeagh shoh, ny jeeagh shid: son cur-my-ner, ta reeriaght Yee cheu-sthie jeu.

Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.

22

As dooyrt eh rish e ostyllyn, Hig y traa dy bee shiu aignagh dy akin unnane jeh laghyn Mac y dooinney, as cha vaik shiu eh.

And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.

23

As jir ad riu, jeeagh-jee ayns shoh, as jeeagh-jee ayns shid: ny roie-jee geiyrt orroo, as ny lhian-jee roo.

And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them.

24

Son myr ta'n tendreil soilshean veih ard dy ard fo yn aer: myr shen myrgeddin vees Mac y dooinney ayns y laa echeysyn.

For as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day.

25

Agh hoshiaght shegin da ymmodee seaghyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y sheeloghe shoh.

But first must he suffer many things, and be rejected of this generation.

26

As myr ve rish lhing Noe, shen myr vees eh neesht ayns laghyn Mac y dooinney.

And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.

27

V'ad gee, v'ad giu, v'ad poosey, v'ad er nyn goyrt ayns poosey, derrey'n laa hie Noe stiagh ayns yn arg: as haink y thooilley as vaih eh ad ooilley.

They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

28

As er yn aght cheddin myr ve ayns laghyn Lot, v'ad gee, v'ad giu v'ad kionnaghey, v'ad creck, v'ad soiaghey biljyn, v'ad troggal thieyn:

Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;

29

Agh er yn eer laa hie Lot magh ass Sodom, gheayrt neose orroo aile as brimstone veih niau, as ren eh ad ooilley y stroie:

But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all.

30

Eer er yn aght cheddin vees eh er y laa vees yn Mac dooinney er ny hoilshaghey.

Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.

31

Ayns y laa shen, eshyn vees er mullagh y thie, as e chooid sthie, ny lhig da cheet neose dy chur lesh eh: as eshyn ta ayns y vagher, ny lhig dasyn myrgeddin chyndaa back

In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.

32

Cooinee-jee er ben Lot.

Remember Lot's wife.

33

Quoi-erbee ta shirrey e vioys y hauail caillee eh eh: as quoi-erbee nee e vioys y choayl, saue-ee eh eh.

Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.

34

Ta mee ginsh diu, ayns yn oie shen dy bee daa ghooinney ayns un lhiabbee: as bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit.

I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.

35

Bee daa ven blieh cooidjagh, bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit.

Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.

36

Bee daa ghooinney ayns y vagher; bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit.

Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.

37

As dreggyr ad, as dooyrt ad rish, C'raad, Hiarn? As dooyrt eshyn roo, Raad erbee dy vel yn convayrt, shen-y-raad vees ny urlee er nyn jaglym cooidjagh.

And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.