The Bible

1

As hie Yeesey magh as jimmee eh veih'n chiamble; as haink e ostallyn huggey dy ghoaill baght marish jeh aalid y chiamble.

And Jesus went out, and departed from the temple; and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.

2

As dooyrt Yeesey roo, Nagh vaik shiu ooilley ny reddyn shoh? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee faagit un chlagh er clagh elley, nagh bee er ny lhieggal.

And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.

3

As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, haink e ostyllyn huggey er-lheh, gra, Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre'n cowrey vees jeh'n cheet ayd, as jeh jerrey yn theihll?

And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?

4

As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cur-jee twoaie nagh moll dooinney erbee shiu.

And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.

5

Son hig ymmodee ayns my ennym's, gra, Mish yn Creest: as nee ad ymmodee y volley.

For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.

6

As cluinnee shiu jeh caggaghyn, as jeh imraaghyn dy chaggaghyn: jeeagh nagh bee shiu seaghnit: son shegin da dy chooilley nhee jeu shoh cheet gys kione, agh cha bee yn jerrey foast.

And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.

7

Son nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght: as bee gennaghyn as crampyn, as craaghyn-thallooin ayns ymmodee ynnydyn.

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.

8

Bee ooilley shoh toshiaght seaghyn diu.

All these are the beginning of sorrows.

9

Eisht livreyee ad shiu seose dy ve seaghnit, as marree ad shiu: as bee dy chooilley ashoon dwoaiagh erriu er coontey yn ennym aym's.

Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.

10

As eisht nee ymmodee scarrey rish nyn gredjue, as brahee ad, as ver ad feoh yn derrey yeh da'n jeh elley.

And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.

11

As nee ymmodee phadeyryn-foalsey girree seose, as mooarane y volley.

And many false prophets shall rise, and shall deceive many.

12

As er-yn-oyr dy jean olkys bishaghey, nee graih-ghiastyllagh ymmodee feayraghey.

And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.

13

Agh bee eshyn, nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey, er ny hauail.

But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.

14

As bee sushtal yn reeriaght er ny phreacheil ayns ooilley yn seihll, son feanish da dy chooilley ashoon, as eisht nee yn jerrey cheet.

And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.

15

Tra hee shiu er-y-fa shen eajeeys yn traartys, ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo ayns yn ynnyd casherick, (eshyn ta lhaih, lhig da tastey 'ghoaill).

When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

16

Eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn.

Then let them which be in Judaea flee into the mountains:

17

Eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose dy ghoaill mârish nhee erbee ass e hie:

Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:

18

As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e eaddagh.

Neither let him which is in the field return back to take his clothes.

19

As smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen.

And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days

20

Agh guee-jee shiuish nagh bee shiu eginit dy hea ayns y gheurey, ny er y doonaght.

But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:

21

Son bee seaghyn mooar ec y traa shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll gys y traa t'ayn nish, as lheid as nagh bee dy bragh arragh.

For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

22

As mannagh beagh ny laghyn shen dy leah harrish, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih yn chloan reiht, bee ny laghyn shen dy leah harrish.

And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.

23

Eisht my jir dooinney erbee riu, Cur my-ner, ta Creest ayns shoh, ny ayns shid; ny cred-jee eh.

Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.

24

Son nee Creestyn foalsey, as phadeyryn foalsey girree, as cowraghyn mooarey as yindyssyn y hoilshaghey, ayns wheesh (my oddagh eh ve) dy jinnagh ad molley yn eer chloan reiht.

For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.

25

Cur-my-ner, ta mish er n'insh diu ro laue.

Behold, I have told you before.

26

Shen-y-fa my jir ad riu, T'eh ayns yn aasagh, ny gow-jee magh: cur-my-ner, t'eh ayns ny shamyryn follit, ny cred-jee eh.

Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.

27

Son myr ta'n tendreil cheet ass y shiar, as cur soilshey choud as gys y sheear: myr shen neesht vees cheet Mac y dooinney.

For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.

28

Son cre-erbee yn raad vees yn convayrt, shen y raad bee ny urlee er nyn jaglym cooidjagh.

For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

29

Chelleeragh lurg seaghyn ny laghyn shen, hig dorraghys er y ghrian, as cha der yn eayst e soilshey, as tuittee rollageyn yn aer, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa.

Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:

30

As eisht bee cowrey Mac y dooinney er ny akin ayns yn aer as ec y traa shen nee ooilley sheelogheyn y thallooin dobberan, as hee ad yn Mac dooinney cheet ayns bodjallyn yn aer, lesh pooar as gloyr vooar.

And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.

31

As ver eh magh e ainleyn lesh yn trumpet dy ard-choraa, as nee ad e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih'n derrey ard fo'n aer gys yn ard elley.

And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

32

Ynsee-jee eisht coraa-dorraghey veih'n villey-figgagh: tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey.

Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:

33

Er yn aght cheddin shiuish, tra hee shiu ooilley ny reddyn shoh, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn.

So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.

34

Dy firrinagh ta mee gra riu, Cha bee yn cheeloghe shoh harrish, derrey vees dy chooilley nhee jeu shoh cooilleenit.

Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.

35

Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn, agh my ghoan's cha jean cherraghtyn.

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

36

Agh er y laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, cha vel ec ainleyn niau, agh ec my Ayr ny-lomarcan.

But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.

37

Agh myr va laghyn Noe, myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney.

But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be.

38

Son myr ayns ny laghyn va roish y thooilley, v'ad gee as giu, poosey as coyrt ayns poosey, derrey yn laa hie Noe stiagh ayns yn arg,

For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,

39

As cha dug ad tastey, derrey haink y thooilley as ghow eh ad ooilley ersooyl; myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney.

And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.

40

Shen y traa vees daa ghooinney ayns y vagher, bee fer goit as fer faagit.

Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

41

Bee daa ven blieh ec y wyllin, yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit.

Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.

42

Shen-y-fa bee-jee er nyn arrey, son cha vel fys eu er yn oor tra hig nyn Jiarn.

Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.

43

Agh shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er e arrey, as cha beagh eh er lhiggey da brishey stiagh er hie.

But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.

44

Shen-y-fa bee-jee shiuish myrgeddin ullee: son ec lheid yn oor as nagh vel shiu smooinaghtyn er, hig yn Mac dooinney.

Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.

45

Quoi eisht yn charvaant firrinagh as creeney shen, ta e Hiarn er n'yannoo ny er reill er e vooinjer, dy chur daue nyn meaghey ayns traa cooie?

Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?

46

Bannit ta'n charvaant cheddin, yiow e Hiarn, tra hig eh, jannoo myr shen.

Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

47

Dy firrinagh ta mee gra riu, dy livreyee eh gys y churrym echeysyn ooilley e chooid.

Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.

48

Agh my jir y drogh-harvaant shen ayns e chree, Ta my Hiarn lhiggey shaghey yn cheet echey,

But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;

49

As toshiaght y yannoo dy woalley e heshaghyn-sharvaant, as dy ee as dy iu marish ny meshtallee.

And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;

50

Hig Chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh;

The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,

51

As giaree eh eh veih-my-cheilley, as pointee eh e chronney marish ny crauee oalsey: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn.

And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.