The Bible

1

Eisht haink gys Yeesey scrudeyryn as Phariseeyn veih Jerusalem, gra,

Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,

2

Cre'n-fa ta dty ostyllyn brishey oardaghyn y chanstyr? son cha vel ad niee nyn laueyn ec goaill beaghey.

Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

3

Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Cre'n-oyr ta shiuish brishey sarey Yee liorish nyn oardaghyn?

But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

4

Son hug Jee sarey, gra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gwee mollaght er ayr ny moir, lhig da ve currit dy baase.

For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

5

Agh ta shiuish gra, Quoi-erbee jir rish ayr ny moir, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee.

But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;

6

As nagh lhiass da cooney sodjey 'choyrt da e ayr ny e voir. Ta shiu myr shoh jannoo sarey Yee gyn vree liorish ny oardaghyn eu.

And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.

7

Chrauee-oalsey, s'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, gra,

Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

8

Ta'n pobble shoh tayrn er-gerrey dou lesh nyn meeal, as cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym.

This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.

9

Agh ayns fardail t'ad cur ooashley dou, gynsaghey son y goo aym's oardaghyn deiney.

But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

10

As deie eh er y pobble, as dooyrt eh roo, Eaisht-jee as toig-jee.

And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand:

11

Cha nee shen ta goll stiagh ayns veeal ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh ny ta cheet magh ass y veeal, shen ta jannoo neu-ghlen jeh.

Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.

12

Eisht haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Vel fys ayd dy rowl ny Phariseeyn jymmoosagh, tra cheayll ad raa shoh?

Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?

13

Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Bee dy chooilley villey, nagh vel my Ayr flaunyssagh er hoiaghey, er ny astyrt ass ny fraueyn.

But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.

14

Lhig-jee daue: she leeideilee doal ad ta kione y vooinjer ghoal. As my ta'n doal shooyll kione y doal, tuittee ad ny-neesht ayns y jeeg.

Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

15

Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Soilshee dooinyn yn coraa-dorraghey shoh.

Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.

16

Dooyrt Yeesey rish, Vel shiuish neesht foast fegooish tushtey?

And Jesus said, Are ye also yet without understanding?

17

Nagh vel shiu foast toiggal, cre-erbee ta goit stiagh ayns y veeal, dy vel eh goll sheese ayns y volg, as goll magh trooid y chorp?

Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?

18

Agh ta ny reddyn ta cheet magh ass y veeal, cheet veih'n chree, as t'ad shen jannoo dooinney neu-ghlen.

But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.

19

Son magh veih'n chree ta cheet drogh smooinaghtyn, dunverys, brishey-poosey, maarderys, maarlys, feanish foalsey, goan mollaghtagh.

For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

20

Ad shoh ny reddyn ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh dy ee lesh laueyn nagh ve nieet, cha vel shen jannoo dooinney neu-ghlen.

These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.

21

Eisht hie Yeesey veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon.

Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.

22

As cur-my-ner va ben va ny Canaanite, haink magh ass ny ardjyn shen, geamagh as gra, Jean myghin orrym, O Hiarn, vac Ghavid; s'mooar ta my inneen er ny torchaghey lesh drogh-spyrryd.

And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.

23

Agh cha dug eh fockle dy ansoor jee. As haink e ostyllyn, as ghuee ad er, gra, Lhig y raad j'ee, son t'ee gyllagh nyn yeï.

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

24

Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha vel mish er my choyrt, agh gys kirree-cailjey thie Israel.

But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.

25

Eisht haink ee, as hug, ee ooashley da, gra, Hiarn, cooin lhiam.

Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.

26

Agh dreggyr eh, as dooyrt eh, Cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill, as y hilgey eh gys ny moddee.

But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.

27

S'feer shen, Hiarn, dooyrt ish: foast ta ny moddee gee jeh'n vrooillagh ta tuittym jeh boayrd nyn mainshter.

And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.

28

Er shen dansoor Yeesey, as dooyrt eh r'ee, O ven, s'mooar ta dty chredjue: yn aghin t'ou dy yeearree dy row ayd. As va'n inneen eck er ny lheihys veih'n oor cheddin.

Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.

29

As jimmee Yeesey veih shen, as haink eh er-gerrey da faarkey Ghalilee, as hie eh seose er slieau, as hoie eh ayns shen.

And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

30

As haink earrooyn mooarey dy leih huggey, as nyn mast' oc va croobee, doail, balloo, baccee, as ymmodee elley, as hug ad ad nyn lhie ec cassyn Yeesey, as ren eh ad y lheihys.

And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:

31

Ayns wheesh as dy ghow ooilley'n pobble yindys, tra honnick ad ny balloo loayrt, ny baccee slane, ny croobee shooyll as ny doail fakin, as ren ad Jee Israel y ghloyraghey.

Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.

32

Eisht deïe Yeesey er e ostyllyn, as dooyrt eh, Ta chymmey aym er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ve marym nish three laa, as cha vel monney beaghey oc dy ghoaill: as cha der-ym ad ersooyl nyn drostey, er aggle dy gannooinee ad er y raad.

Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.

33

Dooyrt e ostyllyn rish, Cre raad yiow mayd wheesh shen dy arran 'syn aasagh, as magh lheid yn earroo mooar dy leih?

And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?

34

Dooyrt Yeesey roo, Cre-woad bwilleen t'eu? Dooyrt adsyn, Shiaght, as kuse fardalagh dy eeastyn beggey.

And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.

35

As doardee eh da'n pobble dy hoie er y thalloo.

And he commanded the multitude to sit down on the ground.

36

As ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as ny eeastyn, as hug e booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn, as hirveish adsyn er y pobble ad.

And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.

37

As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn lane shiaght baskadyn.

And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full.

38

As v'adsyn ren gee, kiare thousane dooinney, marish mraane as cloan.

And they that did eat were four thousand men, beside women and children.

39

As hug eh ersooyl yn pobble, as ghow eh lhuingys, as haink eh gys ardjyn Vagdala.

And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.