The Bible

1

Goo yn Chiarn haink gys Zenhaniah mac Chushi, mac Ghedaliah, mac Amariah, mac Hizkiah, rish lhing Yosiah, mac Amon, ree Yudah.

The word of the Lord which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.

2

Neem's dy bollagh stroie dy chooilley nhee veih'n thalloo, ta'n Chiarn dy ghra.

I will utterly consume all things from off the land, saith the Lord.

3

Stroie-yms dooinney as baagh: stroie-yms eeanlee yn aer, as eeastyn ny marrey, as ceabyn snapperal ny mee-chrauee, as giare-yms jeh dooinney veih eaghtyr y thallooin, ta'n Chiarn dy ghra.

I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked: and I will cut off man from off the land, saith the Lord.

4

As sheeyn-yms magh myrgeddin my laue er Judah, as er ooilley cummaltee Yerusalem, as giare-yms jeh fooilliagh Vaal veih'n ynnyd shoh, as ennym ny Chemarim, marish ny saggyrtyn;

I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;

5

As adsyn ta cur ooashley da sheshaght rollageagh yn aer, er mullagh ny thieyn, as adsyn ta ooashlaghey, as breearrey liorish y Chiarn, as breearrey liorish Malcham;

And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the Lord, and that swear by Malcham;

6

As adsyn ta er chur cooyl rish y Chiarn, as adsyn nagh ren shirrey huggey, ny briaght er e hon.

And them that are turned back from the Lord; and those that have not sought the Lord, nor enquired for him.

7

Bee dty host ee fenish y Chiarn Jee: son ta laa yn Chiarn er-gerrey: son ta'n Chiarn er n'aarlagh oural, t'eh er chuirrey e ghoaldee.

Hold thy peace at the presence of the Lord God: for the day of the Lord is at hand: for the Lord hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.

8

As hig eh gy-kione, ayns laa oural y Chiarn, dy jean-yms kerraghey ny princeyn, as cloan y ree, as adsyn ooilley ta coamrit lesh eaddagh joarree.

And it shall come to pass in the day of the Lord's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.

9

Ayns y laa cheddin neem's kerraghey adsyn ooilley ta lheim harrish soie y dorrys, ta lhieeney thie nyn mainshtyr lesh meechairys as molteyrys.

In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.

10

As hig eh gy-kione ayns vlaa shen ta'n Chiarn dy ghra, dy bee yllaghey dy cheayney veih giat ny eeastee, as gullal veih yn nah yiat, as tharmane vooar veih ny croink.

And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crashing from the hills.

11

Yllee-jee, shiuish chummaltee Vaktesh, son ta ooilley ny marchanyn giarit sheese: t'adsyn ooilley va dellal ayns argid giarit jeh.

Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.

12

As hig eh gy-kione ec y traa shen, dy jean-yms ronsagh Jerusalem lesh cainleyn, as kerraghey ny deiney t'ec fea er nyn ghrundin; ta gra ayns nyn gree, Cha jean y Chiarn mie ny sie.

And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The Lord will not do good, neither will he do evil.

13

Shen-y-fa hig yn chooid oc dy ve son spooilley, as ny thieyn oc nyn dholtanyn: nee ad myrgeddin thieyn y hroggal, agh cha jean ad cummal ayndoo: as nee ad garaghyn-feeyney y hoiaghey, agh jeh'n feeyn oc cha jean ad giu.

Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.

14

Ta laa mooar y Chiarn er-gerrey, as cheet feer siyragh, dy jarroo coraa laa yn Chiarn: nee yn dooinney niartal keayney ayns shen dy sharroo.

The great day of the Lord is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the Lord: the mighty man shall cry there bitterly.

15

Ta'n laa shen, laa dy yymmoose, laa dy hrimshey, as dy arkys, laa dy hraartys as toyrt-mow, laa dy ghorraghys as dy ghrooid, laa dy vodjallyn as dorraghys dullyr,

That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,

16

Laa da'n trumpet as larm-caggee, noi ny ard-valjyn voallit, as noi ny tooryn ard.

A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.

17

As ver-ym lhiam seaghyn er deiney, dy jean ad shooyl myr deiney doal, er-yn-oyr dy vel ad er n'yannoo peccah noi yn Chiarn: as bee yn uill oc deayrtit magh myr joan, as yn eill oc myr gaerr.

And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the Lord: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.

18

Chamoo oddys yn argid, ny yn airh oc sauail ad ayns laa jymmoose y Chiarn, agh bee yn slane cheer er ny choyrt mow lesh aile yn eadolys echey: son nee eh dy jarroo, dy leah geddyn rea rish ooilley cummaltee yn cheer.

Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the Lord's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.