The Bible

1

Yn goo haink gys Jeremiah veih'n Chiarn, rish lhing Yehoiakim mac Yosiah ree Yudah, gra,

The word which came unto Jeremiah from the Lord in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying,

2

Immee gys thie ny Rechabiteyn, as loayr roo, as cur lhiat stiagh ad gys thie yn Chiarn, gys unnane jeh ny shamyryn, as cur daue feeyn dy iu.

Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of the Lord, into one of the chambers, and give them wine to drink.

3

Eisht ghow mee Jaaziniah, mac Yeremiah, mac Habaziniah, as e vraaraghyn, as ooilley e vec, as slane kynney ny Rechabiteyn;

Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;

4

As hug mee lhiam stiagh ad gys thie yn Chiarn, gys shamyr mec Hanan, mac Igdaliah yn phadeyr, va liorish shamyr ny princeyn, va erskyn shamyr Vaaseiah, mac Shallum, arreyder yn dorrys:

And I brought them into the house of the Lord, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of God, which was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the door:

5

As hoie mee roish mec kynney ny Rechabiteyn siyn lane feeyn, as cappanyn; as dooyrt mee roo, Iu-jee feeyn.

And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.

6

Agh dooyrt ad, Cha n'iu mayd veg y feeyn: son doardee Jonadab mac Rechab, nyn ayr, dooin, Cha jean shiu feeyn y iu, shiuish ny nyn mec son dy bragh:

But they said, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, neither ye, nor your sons for ever:

7

Chamoo nee shiu thie y hroggal, ny arroo y chuirr, ny soiaghey garey-feeyney, ny freayll veg: agh ooilley nyn laghyn nee shiu cummal ayns cabbaneyn, dy vod ny laghyn eu ve beayn 'sy cheer raad ta shiu nyn yoarreeyn.

Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any: but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye be strangers.

8

Myr shoh ta shin er ve biallagh da coraa Yonadab mac Rechab nyn ayr, ayns ooilley ny hug eh currym orrin, gyn dy iu feeyn ooilley nyn laghyn, shinyn, ny mraane ain, nyn mec, ny nyn inneenyn;

Thus have we obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab our father in all that he hath charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters;

9

Ny dy hroggal thieyn dooin hene dy vaghey ayndoo; chamoo ta ain garey-feeyney, ny magher, ny arroo:

Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:

10

Agh ta shin er chummal ayns cabbaneyn, as er ny ve biallagh, as er n'yannoo cordail rish ooilley ny doardee Jonadab nyn ayr dooin.

But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.

11

Agh shen myr ve, tra haink Nebuchadrezzar ree Vabylon seose noi yn cheer, dy dooyrt shin, Tar-jee, as lhig dooin goll gys Jerusalem, er-aggle armee ny Caldeanee, as er-aggle roish armeeyn ny Syrianee. As shoh'n oyr ta shin nish cummal ec Jerusalem.

But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.

12

Eisht haink goo yn Chiarn gys Jeremiah, gra,

Then came the word of the Lord unto Jeremiah, saying,

13

Myr shoh ta Chiarn ny flaunyssee, Jee Israel, dy ghra, Immee as insh da deiney Yudah, as cummaltee Yerusalem, Nagh jean shiu ynsagh y ghoaill dy eaishtagh rish my ghoan? ta'n Chiarn dy ghra.

Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the Lord.

14

Ta sarey Yonadab mac Rechab jeant mie, myr doardee eh da e vec, gyn feeyn y iu; son gys y laa jiu cha vel ad giu veg, agh t'ad freayll sarey nyn ayr: ny-yeih ta mish er loayrt riuish, girree dy moghey as loayrt; agh cha dug shiu geill dou.

The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me.

15

Ta mee er choyrt hiu myrgeddin ooilley my harvaantyn ny phadeyryn, girree dy moghey as dy choyrt ad, gra, Chyndaa-jee nish dy chooilley ghooinney veih e ghrogh-raad, as lhiassee-jee nyn raaidyn, as ny eiyr-jee er jeeghyn joarree dy hirveish ad, as nee shiu cummal ayns y cheer ta mish er choyrt diu hene, as da nyn ayraghyn; agh cha vel shiu er chroymmey nyn gleaysh, ny er n'eaishtagh rhym's.

I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.

16

Son dy vel cloan Yonadab mac Rechab er chooilleeney sarey nyn ayr, ayns shen doardee eh daue; agh cha vel y pobble shoh er n'eaishtagh rhym's:

Because the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father, which he commanded them; but this people hath not hearkened unto me:

17

Shen-y-fa shoh myr ta'n Chiarn, Jee ny flaunyssee, Jee Israel, dy ghra, Cur-my-ner, ver-yms lhiam er Judah, as er ooilley cummaltee Yerusalem, ooilley ny huilk ta mee er n'ockley-magh nyn 'oï: er-yn-oyr dy vel mee er loayrt roo, agh cha dug ad clashtyn dou; as ta mee er n'eamagh orroo, agh cha vel ad er my reggyrt.

Therefore thus saith the Lord God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them: because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have called unto them, but they have not answered.

18

As dooyrt Jeremiah rish kynney ny Rechabiteyn, Shoh myr ta Chiarn ny flaunyssee, Jee Israel, dy ghra, Son dy vel shiuish er ny ve biallagh da sarey Yonadab nyn ayr, as er vreayll ooilley e oardaghyn, as er n'yannoo cordail rish ooilley ny hug eh ayns currym diu;

And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according unto all that he hath commanded you:

19

Shen-y-fa myr shoh ta Chiarn ny armeeyn flaunyssagh, Jee Israel, dy ghra, Cha bee Jonadab mac Rechab laccal dooinney dy hirveish kiongoyrt rhym gys earishyn foddey beayn.

Therefore thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.