The Bible

1

Myr shoh ta'n Chiarn dy ghra, Immee sheese gys thie ree Yudah, as loayr ayns shen ny goan shoh,

Thus saith the Lord; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,

2

As abbyr, Clasht rish goo yn Chiarn, O ree Yudah, ta dty hoie er stoyl-reeoil Ghavid, uss, as dty harvaantyn, as dty phobble ta goll stiagh er ny giattyn shoh;

And say, Hear the word of the Lord, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:

3

Myr shoh ta'n Chiarn dy ghra, Shirveish-jee briwnys cairagh as jeeragh, as livrey-jee eshyn ta tranlaasit veih laue yn tranlaasagh: as ny jean-jee aggair, ny tranlaase erbee er y joarree, yn lhiannoo gyn-ayr, ny'n ven-treoghe, chamoo jean-jee fuill gyn-loght y gheayrtey 'syn ynnyd shoh.

Thus saith the Lord; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

4

Son dy firrinagh my nee shiu er yn aght shoh, eisht hed stiagh er giattyn y thie shoh reeaghyn, soie er stoyl-reeoil Ghavid, markiagh ayns fainee as er cabbil, eh-hene, as e harvaantyn, as e phobble.

For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

5

Agh mannagh n'eaisht shiu rish ny goan shoh, Ta mee breearrey liorym pene, ta'n Chiarn dy ghra, dy bee'n thie shoh ny hraartys.

But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation.

6

Son myr shoh ta'n Chiarn dy ghra rish thie ree Yudah, T'ou uss Gilead dooys, as mullagh Lebanon: ny-yeih son shickyrys neem's faasagh y yannoo jeed, as ard-valjyn gyn cummaltee.

For thus saith the Lord unto the king's house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.

7

As ver-ym stroideryn dt'oi, dy chooilley unnane lesh e ghreinyn; as giaree ad sheese dty reih biljyn-cedar, as tilgee ad 'syn aile ad.

And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.

8

As hed ymmodee ashoonyn shaghey yn ard-valley shoh, as jir ad dagh dooinney rish e naboo, Cre'n-fa ta'n Chiarn er n'yannoo myr shoh rish yn ard-valley mooar shoh?

And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the Lord done thus unto this great city?

9

Eisht nee ad freggyrt, Er-yn-oyr dy vel ad er hreigeil conaant y Chiarn nyn Yee, as dy dug ad ooashley da jeeghyn joarree, as shirveish ad,

Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the Lord their God, and worshipped other gods, and served them.

10

Ny keayn-jee son y varroo, chamoo bee-jee ayns trimshey er e hon; agh jean-jee dobberan sharroo er e honsyn ta goll ersooyl: son cha jig eh arragh thie, chamoo ver eh my-ner cheer e ghooghys.

Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.

11

Son shoh myr ta'n Chiarn dy ghra mychione Shallum mac Yosiah ree Yudah ren reill lurg Josiah e ayr, as hie magh ass yn ynnyd shoh, Cha jig eh dy bragh gys y voayl shoh arragh:

For thus saith the Lord touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:

12

Agh yiow eh baase ayns cheer e chappeeys, as y cheer shoh cha jean eh fakin arragh.

But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.

13

Smerg dasyn ta troggal e hie liorish molteyrys, as e hiamyryn liorish aggair; ta goaill obbyr e naboo fegooish faill, as nagh vel cur da leagh e laboraght;

Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;

14

Ta gra, Trog-ym dou hene thie mooar, as shamyryn lhean, ta cummey magh da hene uinniagyn; as te ceilit lesh cedar, as paintit lesh vermilion!

That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion.

15

Vel oo smooinaghtyn dy bee dty reill's foddey beayn er-yn-oyr dy vel oo coodaghey oo hene ayns cedar? Nagh ren dty ayr gee as giu, as nagh ren eh cormal briwnys as cairys, as eisht ve dy mie marish?

Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?

16

Ren eh briwnys cooish yn voght, as yn ymmyrchagh; eisht haink eh dy mie lesh: nagh row shoh son dy bione da mish? ta'n Chiarn dy ghra.

He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the Lord.

17

Agh cha vel dty hooillyn's as dty chree's agh ooilley son saynt, as son deayrtey fuill gyn-loght, as son dewilys, as son tranlaase, dy yannoo eh.

But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

18

Shen-y-fa myr shoh ta'n Chiarn dy ghra mychione Jehoiakim mac Yosiah ree Yudah, Cha jean ad dobberan er e hon, gra, Ah treih my vraar! ny, Ah treih my huyr! cha jean ad dobberan er e hon, gra, Ah treih hiarn! ny, Ah treih e ghloyr!

Therefore thus saith the Lord concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory

19

Agh hed eh er oanluckey lesh oanluckey assyl, sleaydit as tilgit magh cheu-mooie jeh giattyn Yerusalem.

He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

20

Immee seose er Lebanon, as cur eam; trog seose dty choraa ayns Bashan, as yllee veih ny raaidyn taaghit: son ta ooilley dty chaarjyn graihagh er n'gholl naardey.

Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.

21

Loayr mee rhyt ayns dty vaynrys agh dooyrt oo, Cha jean-ym geaishtagh: shoh va dty chliaghtey veih dty aegid, nagh dug oo biallys da my choraa.

I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.

22

Nee'n gheay sheebey ersooyl ooilley dty vochillyn, as hed dty chaarjyn graihagh roue ayns cappeeys: shickyr eisht bee oo coodit lesh nearey as atchim son ooilley dty vee-chraueeaght.

The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

23

O chummaltagh Lebanon, ta jannoo dty edd ayns ny biljyn-cedar, kys nee oo gaccan tra hig pianyn ort, angaish myr t'ec ben er-troailt!

O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail

24

Myr s'bio mee, ta'n Chiarn dy ghra, ga dy beagh Coniah mac Yehoiakim ree Yudah yn cowrey er my laue yesh, foast yinnin oo y raipey veih shen;

As I live, saith the Lord, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;

25

As livrey-ym oo seose gys y laue ocsyn ta shirrey dty vioys, as gys y laue ocsyn ta aggle ort roish yn eddin oc, eer gys laue Nebuchadrezzar ree Vabylon, as gys laue ny Caldeanee.

And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.

26

As neem's oo y hilgey magh, as dty voir ren dty ymmyrkey, gys cheer yoarree, raad nagh ruggyr shiu; as ayns shen yiow shiu baase.

And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.

27

Agh gys y cheer raad va nyn yeearree dy hyndaa, cha jig ad arragh.

But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.

28

Vel y dooinney shoh Coniah ny yalloo brisht tilgit ry-lhiattee? nee saagh brisht eh nagh vel gys veg yn ymmyd; dy vel ad tilgit magh, eshyn as e luight, as ceaut stiagh ayns cheer quaagh daue?

Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?

29

O ooir, ooir, ooir, clasht rish goo yn Chiarn:

O earth, earth, earth, hear the word of the Lord.

30

Myr shoh ta'n Chiarn dy ghra, scrieu-jee sheese yn dooinney shoh gyn sluight, dooinney nagh jean bishaghey ayns e laghyn: son cha jean fer hene jeh e luight bishaghey, dy hoie er stoyl-reeoil Ghavid, ny dy reill arragh ayns Judah.

Thus saith the Lord, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.