The Bible

1

Cur-my-ner, nee ree reill ayns ynrickys, as nee princeyn gymmyrkey reill ayns briwnys.

Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.

2

As bee yn dooinney shen myr scaa veih'n gheay, as fastee veih'n dorrin; myr awin ushtey ayns thalloo chirrym; myr scadoo creg vooar ayns cheer sponkit.

And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.

3

As cha bee ny sooillyn ocsyn moal ta fakin; as nee ny cleayshyn ocsyn ta clashtyn geaishtagh.

And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.

4

Nee yn cree ocsyn myrgeddin ta gyn tort toiggal tushtey, as nee yn chengey moandagh loayrt dy floaill.

The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.

5

Cha bee yn mooidjeen ny smoo enmyssit feoilt, ny'n goo ec yn er-sondagh dy ve toyrtyssagh.

The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

6

Son nee'n drogh-pheccagh loayrt drogh-ghoan, as nee'n cree echey gobbraghey mee-chraueeaght, dy chur-rish kialgeyrys, as dy ockley-magh oltooan noi yn Chiarn, dy olmaghey annym ny accryssee, as dy lhiettal ushtey vouesyn ta paagh.

For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the Lord, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.

7

Ta aghtyn yn er-sondagh myrgeddin an-chiart: t'eh smooinaghtyn er saaseyn cluicagh dy stroie yn boght lesh goan breagagh, eer ayns cooish chairal yn ymmyrchagh.

The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.

8

Agh ta'n cree ooasle smooinaghtyn er nheeghyn ooasle, as liorish cooishyn ooasle nee eh shassoo.

But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.

9

Irree-jee seose, shiuish vraane t'ec nyn aash; clasht-jee rish my ghoo, shiuish inneenyn neu-harroogh; cur-jee tastey da my ghlare.

Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.

10

Ymmodee laghyn as bleeantyn vees shiu seaghnit, shiuish vraane mee-rioosagh son ta'n fouyr-feeyney failleil, cha bee mess, er y thalloo dy haglym.

Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

11

Bee-jee er-creau, shiuish vraane ta ec nyn aash; bee-jee seaghnit, shiuish inneenyn mee-rioosagh: jean-jee rooisht, as cur-jee j'iu, as kiangle-jee aanrit-sack mysh nyn meeghyn.

Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.

12

Nee ad dobberan son ny sheentyn, son ny magheryn aalin, son y billey-feeyney messoil.

They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.

13

Er cheer my phobble hig seose drineyn as dressyn, dy jarroo er ooilley ny thieyn dy reaïd, ayns yn ard-valley rouanagh

Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:

14

Son bee ny plaaseyn treigit; bee cochruinnaght yn ard-valley er ny leodaghey; bee ny cashtallyn as ny tooryn son ooigyn rish earish foddey, boggey ny assylyn oaldey, aber shioltaneyn;

Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

15

Derrey vees y Spyrryd er ny gheayrtey orrym veih'n yrjid, as dy bee yn aasagh magher messoil, as y magher messoil dy ve myr keyll.

Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.

16

Eisht nee briwnys cummal ayns yn aasagh, as nee ynrickys tannaghtyn ayns y vagher messoil.

Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

17

As bee obbyr ynrickys, shee; as jerrey ynrickys, fea as shickyrys son dy bragh.

And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.

18

As nee my phobble cummal ayns ynnyd sheeoil, as ayns cummallyn sauchey, as ayns fasteeyn feagh,

And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;

19

Tra vees eh ceau claghyn-sniaghtee, cheet neose er y cheyll, as bee yn ard-valley er ny injillaghey kiart rish y thalloo.

When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.

20

Bannit ta shiuish ta cuirr rish oirr ooilley ny ushtaghyn, ta coyrt magh gys shen cassyn y dow as yn assyl.

Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.