The Bible

1

Errey coan yn ashlish. Cre ta jannoo ort nish, dy vel shiu ooilley er n'gholl seose gys mullagh ny thieyn?

The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?

2

Uss ta lane dy anvea, ard-valley boiragh, ard-valley reagh: cha vel dty verriu er ny varroo lesh y chliwe, ny stroit ayns caggey.

Thou that art full of stirs, a tumultuous city, joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

3

Ta ooilley ny reiltee ayd er-chea cooidjagh, t'ad geulit liorish ny sideyryn; ta ooilley dty chummaltee ayns geulaghyn dy cheilley, t'ad er-chea foddey 'sy yioyn.

All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far.

4

Er-y-fa shen dooyrt mee, Ny jeeagh-jee orrym; neem's keayney dy sharroo, ny shir-jee dy my gherjaghey; er-yn-oyr dy vel ad er spooilley inneen my phobble.

Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.

5

Son te laa dy heaghyn as dy arkys, as dy hrimshey veih'n Chiarn, Jee ny flaunyssee ayns coan yn ashlish, jeh brishey sheese ny voallaghyn, as eam gys ny sleityn.

For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord God of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.

6

As dymmyrk Elam yn bolg-side marish fainee dy gheiney as dy varkee, as ren Kir yn shleiy y roostey.

And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.

7

As hig eh gy-kione dy bee dty reih coanyn lane fainee, as nee ny markee tayrn magh ayns order-caggee ee y yiat.

And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.

8

As daag eh foshlit coodagh Yudah as yeeagh oo er y laa shen son greinyn-caggee thie ny keylley.

And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.

9

Ta shiu myrgeddin er vakin brishaghyn ard-valley Ghavid, dy vel ad ymmodee; as ren shiu chaglym cooidjagh ushtaghyn yn loghan heese:

Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.

10

As ta shiu er ghoaill coontey thieyn Yerusalem, as ta shiu er vrishey sheese ny thieyn dy niartaghey yn voalley.

And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.

11

Ren shiu myrgeddin jeeig eddyr yn daa voalley ry-hoi ushtey yn chenn loghan: agh cha vel shiu er yeeaghyn huggeysyn t'er hroggal eh, chamoo va geill eu dasyn ren eh y chummey foddey er-dy-henney.

Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.

12

As er y laa shen ren y Chiarn, Jee ny flaunyssee, geamagh erriu gys keayney, as gys dobberan, as gys meaylid, as dy chur erriu aanrit-sack:

And in that day did the Lord God of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:

13

Agh cur-my-ner, boggey as gennallys, slaughtral dew, as marroo kirree, gee feill as giu feeyn, gra, Lhig dooin gee as giu son mairagh yiow mayd baase.

And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.

14

Agh ve er ny ockley ayns my chleayshyn liorish Chiarn ny flaunyssee, Son shickyrys cha bee shiu er ny heyrey veih'n vee-chairys shoh, derrey yiow shiu baase, ta'n Chiarn, Jee ny flaunyssee, dy ghra,

And it was revealed in mine ears by the Lord of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord God of hosts.

15

Myr shoh ta'n Chiarn, Jee ny flaunyssee, dy ghra, Royd, immee gys y resowr shoh, eer gys Shebna, ta harrish y lught-thie, as abbyr,

Thus saith the Lord God of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,

16

Cre t'ayd's ayns shoh? as cre'n caardys t'ayd ayns shoh, dy vel oo ayns shoh er chleiy dhyt hene oaie, myr eshyn ta cleiy da hene lhiaght moyrnagh, as ta giarey ynnyd-oanluckee da hene ayns y chreg?

What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock?

17

Cur-my-ner, ver y Chiarn lesh uss ersooyl lesh cappeeys niartal, as nee eh dy firrinagh uss y choodaghey.

Behold, the Lord will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.

18

Nee eh son shickyrys dy dewil oo y hyndaa as y hilgey myr bluckan gys cheer lhean: ayns shen yiow baase, as shen y raad vees fainee dty ghloyr nearey thie dty hiarn.

He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.

19

As nee'm oo y imman veih dty stayd, as veih dty ard-ooashley nee eh uss y lhieggal.

And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.

20

As hig eh gy-kione er y laa shen, dy der-yms fys er my harvaant Eliakim, mac Hilkiah;

And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:

21

As nee'm eh y choamrey lesh yn gharmad ayds, as nee'm eh y niartaghey lesh dty chryss, as ver-ym yn reiltys ayd's fo yn laue echeysyn, as bee eshyn ny ayr da cummaltee Yerusalem, as da thie Yudah.

And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.

22

As ogher thie Ghavid ver-ym ny lhie er e gheaylin: myr shen nee eh fosley, as cha jean fer erbee jeigh; as nee eh jeigh, as cha jean fer erbee fosley.

And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.

23

As ver-ym shickyrys da myr croan ayns boayl sauchey; as bee echeysyn stoyl gloyroil ayns thie e ayrey.

And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.

24

As nee ad eshyn y choamrey lesh ooilley gloyr thie e ayrey, yn sheeloghe as yn sluight, ooilley ny siyn beggey, voish siyn-cappan eer gys siyn-podjal.

And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.

25

Er y laa shen, ta Chiarn ny flaunyssee dy ghra, bee yn croan er ny scughey, v'er ny hoiaghey ayns boayl shickyr, as bee eh giarit sheese, as lhieggit; as bee yn stoo, va er, er ny yiarey jeh: son ta'n Chiarn er loayrt eh.

In that day, saith the Lord of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for the Lord hath spoken it.