The Bible

1

Errey faasagh yn aarkey. Myr ta ny geayghyn-cassee ayns y jiass goll ny hrooid; shen myr te cheet veih'n aasagh veih cheer atchimagh.

The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.

2

Ta ashlish feiyjagh er ny hoilshaghey dou; Ta'n molteyr hene er ny volley, as ta'n spooilleyder er ny spooilley. Seose lhiat, O Elam: chion stiagh [Babylon], O Vedia: ooilley ny osnaghyn v'eck by-chyndagh roo ta mee er chur dy fea.

A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.

3

Er-y-fa shen ta my veeghyn guint lesh pian; ta pianyn er my ghreimmey, myr pianyn ben ta er-troailt: va mee crubbit sheese ec clashtyn eh; va mee agglit ec y chilley echey.

Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.

4

Ren my chree pandoogh, hug aggle atchim aynym: t'eh er hyndaa yn oie dy yennallys aym gys oie agglagh dou.

My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.

5

Soie-jee magh y boayrd, freill-jee arrey ayns toor y watch, ee-jee, iu-jee: irree-jee, shiuish reiltee, as bee-jee ullee ayns nyn eilley-caggee.

Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.

6

Son myr shoh ta'n Chiarn er ghra rhym, Immee, cur seose arreyder lhig da fockley-magh dooin cre t'eh dy akin.

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

7

As honnick eh fainagh lesh cubbyl dy varkee, fainagh dy assylyn as fainagh dy chamelyn; as deaisht eh dy imneagh lesh kiarail jeadjagh.

And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:

8

As dyllee eh myr lion, My hiarn, ta mee dy kinjagh shassoo er toor yn arrey fey-ny-laa, as ta mee currit er my arrey fud-ny-hoie;

And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:

9

As cur-my-ner, hee-ym cheet fainagh dy gheiney, marish cubbyl dy varkee. As dreggyr eh, as dooyrt eh, Ta Babylon er duittym, er duittym; as ooilley jallooyn grainnit ny jeeghyn eck, t'eh er vrishey gys y thalloo.

And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.

10

O my laare-vooie, as arroo my hoalt: shen ta mee er chlashtyn veih Chiarn ny flaunyssee, Jee Israel, ta mee er hoilshaghey diuish.

O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the Lord of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.

11

Briwnys Dumah. T'eh geamagh hym veih Seir, Arreyder, cre ta skeeal yn oie? arreyder, cre ta skeeal yn oie?

The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?

12

Dreggyr yn arreyder, Ta'n moghrey cheet, as myrgeddin yn oie: my nee shiu briaght, brie-jee: chyndaa-jee, tar-jee.

The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.

13

Yn errey er Arabia. Ayns keylljyn Arabia nee shiu aaght y ghoaill, O shiuish cho-hroailtee Dedanim.

The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.

14

Hug cummaltee cheer Teman lhieu ushtey huggeysyn va paagh, roie ad lesh nyn arran ny whail-syn ren chea.

The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.

15

Son chossyn ad roue veih ny cliwenyn, veih'n chliwe lommyrtagh, as veih'n bow v'er y vent, as veih dewilys y chaggey.

For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.

16

Son myr shoh ta'n Chiarn er ghra rhym, Cheu-sthie jeh bleïn, rere bleeantyn fer ny faillee, as hed ooilley gloyr Chedar naardey.

For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:

17

As bee yn chooid elley jeh earroo ny sideyryn, treanee cloan Chedar er nyn leodaghey: son ta'n Chiarn, Jee Israel, er loayrt eh.

And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the Lord God of Israel hath spoken it.