The Bible


Ayns y vleïn haink Tartan gys Ashdod, (tra hug Sargon ree Assyria magh eh,) as ren eh caggey noi Ashdod, as ghow eh eh;

In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;


Ec y traa cheddin loayr y Chiarn liorish Isaiah, mac Amoz, gra, Immee, as feayshil yn aanrit-sack jeh dty veeghyn, as cur jeed dty vraagyn. As ren eh myr shen, shooyll rooisht as cass rooisht.

At the same time spake the Lord by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.


As dooyrt y Chiarn, Myr ta my harvaant Isaiah er hooyll rooisht as cass rooisht three bleeaney, son cowrey as yindys er Egypt as er Ethiopia;

And the Lord said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;


Myr shen nee ree Assyria leeideil ersooyl ny Egyptianee nyn bryssoonee, as ny Ethiopianee nyn gappee, aeg as shenn, rooisht as cass rooisht, dy jarroo lesh nyn geasyn gyn coodagh, gys nearey Egypt.

So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.


As bee ad agglagh as naareydagh jeh Ethiopia nyn marrant, as jeh Egypt nyn moggyssagh.

And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.


As Jir cummaltee yn ellan shoh ayns y laa shen, Cur-my-ner, lheid shoh ta'n jerkal ain, raad ta shin chea son cooney dy v'er nyn livrey veih ree Assyria: as kys nee mayd scapail?

And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?