The Bible

1

Ny share ta greme chirrym (dy arran) as fea lesh, na lane thie dy yien mie, lesh anvea.

Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

2

Nee sharvaant creeney reill harrish mac, ta oyr nearey: as yiow eh ayrn jeh'n eiraght mastey ny braaraghyn.

A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.

3

Myr ta'n coirrey-lheie son glenney argid, as yn furnace son airh: shen myr ta'n Chiarn prowal ny creeaghyn.

The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the Lord trieth the hearts.

4

Ta drogh-yantagh cur geill da meillyn foalsey; as breagerey coyrt cleaysh da drogh hengey.

A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.

5

Quoi-erbee chraidys mysh y voght, t'eh goltooan e Er-croo: as eh ta goaill boggey ayns seaghyn, cha bee eh gyn loght.

Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.

6

Ta cloan chlienney ooashley da shenn gheiney: as ta ayraghyn gloyr nyn gloan.

Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.

7

Cha vel goan creeney cooie da ommydan, foddey sloo ta meillyn breagagh lowal ayns prince.

Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.

8

Ta gioot myr jewel costal ayns ny sooillyn echeysyn ta goaill eh: te goaill raad ayns dy chooilley chooish.

A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.

9

Eshyn ta coodaghey foill, t'eh cosney aigney-mie: eshyn ta doostey'n chooish, t'eh jannoo brishey eddyr eer caarjyn.

He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.

10

Ta coyrle vie goaill greme share er dooinney creeney, na keead builley er yn ommydan.

A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.

11

Ta drogh-ghooinney soit ynrycan er anvea: shen-y-fa bee chaghter dewil currit magh n'oï.

An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.

12

Lhig da muc-awin t'er choayl e quallianyn ve quaaltagh dooinney, roish ommydan ayns farg.

Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

13

Quoi-erbee chooilleenys olk er son mie, nee'n olk lhiantyn gys e hie.

Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.

14

Ta toshiaght streeu myr lhiggey raad da thooilley: shen-y-fa lhig voïd anvea, my jed eh er y hoshiaght.

The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.

15

Eshyn ta seyrey ny oolee, as eh ta deyrey ny neu-chyndee, t'ad eer ny neesht dwoaiagh da'n Chiarn.

He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the Lord.

16

Cre-woad share ta ommydan jeh e verchys, fakin nagh vel cree echey dy chosney creenaght lesh?

Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?

17

Ta carrey dooie ec dy chooilley hraa: agh t'eh myr dty vraar-ruggit ayns earish dty heaghyn.

A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.

18

Ta'n dooinney lhag-hushtagh coyrt e laue, as t'eh goll raane fenish e charrey.

A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.

19

Shynney leshyn anvea, ta goaill taitnys ayns streeu: as eshyn ta troggal ro ard e hie, t'eh tayrn assee er hene.

He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.

20

Eshyn ta jeh cree roonagh, cha vow eh veg y vie, as ta'n chengey foalsey tuittym ayns olk.

He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.

21

Eshyn ta-geddyn mac mee-cheeayllagh, t'eh gys e hrimshey: as s'beg y gherjagh t'ec ayryn ommydan.

He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.

22

ta cree gennal jannoo follan myr medshin: agh ta spyrryd brisht shirgaghey ny craueyn,

A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

23

Ta dooinney mee-chrauee goaill leagh dy follit, dy chassey raaidyn y vriwnys.

A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.

24

Ta creenaght soilshean ayns eddin dooinney creeney: agh ta sooillyn ommydan rouail noon as noal er feaï-ny-cruinney.

Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.

25

Ta mac neu-chreeney trimshey da e ayr, as sherriuid jeeish dymmyrk eh.

A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.

26

Myrgeddin dy aagail magh yn ynrick, cha vel eh mie, ny dy oltooan princeyn son nyn gairys.

Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.

27

Raad ta dooinney creeney ynsit, t'eh sparalagh jeh e ghoan: as ta dooinney tastagh jeh spyrryd smaghtit.

He that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.

28

Eer ommydan, tra t'eh ny-host, t'eh coontit creeney: as eh ta dooney e veillyn, t'eh soit jeh myr dooinney toiggalagh.

Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.