The Bible

1

Raaghyn creeney Solomon mac Ghavid ree Israel.

The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;

2

Dy hoiggal creenaght as ynsagh, dy chur-my-ner ny goan dy hushtey.

To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;

3

Dy ghoaill yn ynsagh, dy chreenaght, dy chairys, dy vriwnys, as dy chiartys.

To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;

4

Dy choyrt keeayll da'n ôney, da'n dooinney aeg, toiggal as feeudys.

To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.

5

Nee dooinney creeney geaishtagh, as cheet er e hoshiaght ayns ynsagh, as nee dooinney tastagh roshtyn gys coyrleyn creeney.

A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:

6

Dy hoiggal raa-dorraghey, as y bun echey; goan y vooinjer chreeney, as nyn vocklyn dowin.

To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.

7

Ta aggle y Chiarn toshiaght tushtey: agh ta ommydanyn soiaghey-beg jeh creenaght, as ynsagh.

The fear of the Lord is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.

8

My vac, eaisht rish ynsagh dty ayrey, as ny treig uss leigh dty vayrey.

My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:

9

Son bee ad aalid dy ghrayse da dty chione, as myr boandey airhey mysh dty wannal.

For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.

10

My vac, my ta drogh-yantee dy dty violaghey, ny cur dty aigney lhieu.

My son, if sinners entice thee, consent thou not.

11

My jir ad, Tar mârin, lhig dooin lhie cooyl-chlea son fuill, lhig dooin farkiaght gyn-yss, as dy follit son y vooinjer neu-chyndagh, gyn oyr.

If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

12

Lhig dooin ad y lhuggey seose bio myr yn oaie, as slane myr adsyn ta goll sheese gys ny merriu.

Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:

13

Yiow mayd dy chooilley cheint dy chooid chostal, lhieenee mayd nyn dhieyn lesh spooilley.

We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:

14

Ceau stiagh dty chronney ny mast' ain, lhig yn un sporran 've ain ooilley.

Cast in thy lot among us; let us all have one purse:

15

My vac, ny shooyl uss er y raad mâroo: freill dty chass veih'n chassan oc.

My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:

16

Son ta ny cassyn oc roie gys olk, as jannoo siyr gys deayrtey folley.

For their feet run to evil, and make haste to shed blood.

17

Shickyr ayns fardail ta'n lieen er ny skeayley ayns shilley eean erbee.

Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.

18

As t'ad soiaghey ribbaghyn son yn uill oc hene, t'ad lhie cooyl-chlea dy follit noi nyn mioys hene.

And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.

19

Lheid shoh ta raaidyn dagh unnane ta sondagh er cosney, ta goaill ersooyl bioys y vooinjer s'liesh eh.

So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.

20

Ta creenaght geamagh cheu-mooie, t'ee troggal seose e coraa ayns ny straïdyn.

Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:

21

T'ee gyllagh ayns yn ynnyd smoo taaghit; ayns folsey ny giattyn: ayns yn ard-valley t'ee fockley magh ny goan eck, gra,

She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,

22

Caïd, shiuish vee-hushtee ver shiu rish mee-hushtey? as craidoilee goaill taitnys ayns nyn graid, as ny ommydanyn cur feoh da tushtey?

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

23

Chyndaa-jee ec my oghsan: cur-my-ner, deayrt-yms magh my spyrryd erriu, nee'm soilshaghey my ghoan diu.

Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.

24

Er-y-fa dy ren mish geamagh as ren shiuish gobbal; ta mee er heeyney, magh my laue, as cha dug dooinney erbee geill da.

Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;

25

Agh ta shiu er hoiaghey-beg jeh ooilley my choyrle, as cha goghe shiu rish veg jeh my oghsan.

But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:

26

Neem's myrgeddin garaghtee ec ny seaghyn eu, nee'm craid tra hig yn aggle erriu.

I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;

27

Tra ta'n aggle cheet erriu myr traartys, as nyn doyrt-mow myr geay-chassee: tra hig chennid as angaish erriu.

When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.

28

Eisht nee ad geamagh orrym's, agh mish cha der ansoor; nee ad m'y hirrey dy moghey, agh cha vow ad mee.

Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:

29

Son dy dug ad dwoaie da tushtey as cha ren ad reih aggle y Chiarn.

For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the Lord:

30

Cha shirragh ad veg jeh my choyrle: ren ad beg y hoiaghey jeh my oghsan.

They would none of my counsel: they despised all my reproof.

31

Shen-y-fa nee ad gee jeh mess y raad oc hene, as bee nyn neeilley oc jeh nyn groutyn hene

Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.

32

Son nee shaghrynys y vooinjer vee-cheeayllagh ad-hene y chur naardey, as nee'n maynrys seihltagh ommydanyn ad-hene y stroie.

For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.

33

Agh quoi-erbee eaishtys rhym's, nee eh cummal dy sauchey, as bee eh ec fee veih aggle yn olk.

But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.