The Bible

1

Bannee yn Chiarn, O m'annym: O Hiarn my Yee, t'ou erskyn towse gloyroil, t'ou er ny choamrey lesh Ard-ooashley as onnor.

Praise the Lord, O my soul: O Lord my God, thou art become exceeding glorious; thou art clothed with majesty and honour.

2

T'ou dy choamrey oo hene lesh soilshey myr lesh garmad: as skeayley magh ny niaughyn myr curtan;

Thou deckest thyself with light as it were with a garment: and spreadest out the heavens like a curtain.

3

Ta soiaghey beamyn e hiamyryn ayns ny ushtaghyn: as jannoo ny bodjallyn e ainagh, as goll er skianyn ny geayee.

Who layeth the beams of his chambers in the waters: and maketh the clouds his chariot, and walketh upon the wings of the wind.

4

T'eh jannoo e ainleyn spyrrydyn: as e hirveishee lossey dy aile.

He maketh his angels winds: and his ministers a flaming fire.

5

T'eh er hoiaghey undinyn y thallooin: nagh bee eh ec traa erbee er ny scughey.

He laid the foundations of the earth: that it never should move at any time.

6

Choodee oo eh lesh y diunid myr lesh garmad: ta ny ushtaghyn lhie ayns ny croink.

Thou coveredst it with the deep like as with a garment: the waters stand in the hills.

7

Ec yn oghsan ayds t'ad chea ersooyl: ec coraa dty haarnagh ta aggle orroo.

At thy rebuke they flee: at the voice of thy thunder they haste away.

8

T'ad goll seose cha ard as ny croink, as sheese gys ny coanyn: eer gys yn ynnyd t'ou er phointeil daue.

The hills arise, the valleys sink down: even unto the place which thou hast appointed for them.

9

T'ou er hoiaghey ny cagliaghyn oc nagh jed ad harrish: ny chyndaa reesht dy choodaghey yn thalloo.

Thou hast set them their bounds which they shall not pass: neither turn again to cover the earth.

10

T'eh cur ny geillyn gys ny awinyn: ta roie mastey ny croink.

He sendeth the springs into the rivers: which run among the hills.

11

Ta ooilley beïyn y vagher giu jeu: as ta ny assyllyn feïe cuir nyn baa.

All beasts of the field drink thereof: and the wild asses quench their thirst.

12

Lioroo vees nyn gummal ec eeanlee'n aer: as nee ad bingys mastey ny banglaneyn.

Beside them the fowls of the air have their habitation: and sing among the branches.

13

T'eh gushtaghey ny croink veih yn yrjid; ta'n seihll er ny lhieeney lesh mess dt'obbraghyn,

He watereth the hills from above: the earth is filled with the fruit of thy works.

14

T'eh cur magh faiyr son y maase: as messyn y vagheragh son ymmyd dooinney;

He bringeth forth grass for the cattle: and green herb for the service of men

15

Dy vod eh beaghey y chur lesh magh ass y thalloo, as feeyn ta gerjaghey cree dooinney: as ooil dy chur da eddin ghennal, as arran dy niartaghey cree dooinney.

That he may bring food out of the earth, and wine that maketh glad the heart of man: and oil to make him a cheerful countenance, and bread to strengthen man's heart.

16

Ta biljyn y Chiarn myrgeddin lane dy hoo: dy jarroo cedaryn Libanus t'eshyn er hoiaghey;

The trees of the Lord also are full of sap: even the cedars of Libanus which he hath planted;

17

Ayndoo ta ny eeanlee jannoo nyn idd: as ta ny biljyn-juys ynnyd-cummal son y stork.

Wherein the birds make their nests: and the fir-trees are a dwelling for the stork.

18

Ta ny croink ard oayll son ny goair feïe: as myr shen ta ny creggyn son ny conninyn.

The high hills are a refuge for the wild goats: and so are the stony rocks for the conies.

19

Ren eh yn eayst y phointeil son imbaghyn shickyr: as shione da'n ghrian yn traa dy lhie.

He appointed the moon for certain seasons: and the sun knoweth his going down.

20

T'ou jannoo dorraghys dy chur stiagh yn oie: ayn ta ooilley beïyn y cheyll rouail mygeayrt.

Thou makest darkness that it may be night: wherein all the beasts of the forest do move.

21

Ta ny lionyn garveigagh son nyn spooilley; shirrey nyn meaghey veih Jee.

The lions roaring after their prey: do seek their meat from God.

22

Ta'n ghrian girree, as t'ad cosney rhymboo cooidjagh: as lhie sheese ayns nyn ooigyn.

The sun ariseth, and they get them away together: and lay them down in their dens.

23

Ta dooinney goll magh gys e obbyr, as gys e laboraght; derrey'n astyr.

Man goeth forth to his work, and to his labour: until the evening.

24

O Hiarn, cre cha ymmodee ta dt'obbraghyn: ayns creenaght t'ou er n'yannoo ad ooilley, ta'n seihll lane jeh dty verchys!

O Lord, how manifold are thy works: in wisdom hast thou made them all; the earth is full of thy riches.

25

Myr shen ta'n faarkey mooar as feayn myrgeddin: ayn ta cretooryn snauee gyn earroo, beishtyn chammah beg as mooar.

So is the great and wide sea also: wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.

26

Shen y raad ta ny lhongyn shiaulley, as ayns shen ta'n Leviathan: t'ou uss er n'yannoo dy ghoaill yn reamys echey ayn.

There go the ships, and there is that leviathan: whom thou hast made to take his pastime therein.

27

T'ad shoh ooilley farkiaght ort: dy vod oo beaghey y chur daue ayns imbagh cooie.

These wait all upon thee: that thou mayest give them meat in due season.

28

Tra t'ou dy chur daue eh, t'ad dy hagglym eh: as tra t'ou fosley dty laue, t'ad jeant magh lesh mie.

When thou givest it them they gather it: and when thou openest thy hand they are filled with good.

29

Tra t'ou follaghey dt'eddin, t'ad seaghnit: tra t'ou goaill ersooyl yn ennal oc, t'ad geddyn baase, as t'ad chyndaït reesht gys nyn ooir;

When thou hidest thy face they are troubled: when thou takest away their breath they die, and are turned again to their dust.

30

Tra t'ou lhiggey magh dt'ennal, bee ad er nyn groo: as t'ou cur eddin noa da eaghtyr y thallooin.

When thou lettest thy breath go forth they shall be made: and thou shalt renew the face of the earth.

31

Nee Ard-ooashley gloyroil y Chiarn farraghtyn son dy bragh: nee yn Chiarn boggey 'ghoaill ayns e obbraghyn.

The glorious majesty of the Lord shall endure for ever: the Lord shall rejoice in his works.

32

Bee yn thalloo er-creau ec e hilley: my nee eh agh bentyn rish ny sleityn, bee ad ayns jaagh.

The earth shall tremble at the look of him: if he do but touch the hills, they shall smoke.

33

Goym arrane da'n Chiarn choud as s'bio mee: nee'm my Yee y voylley choud as vee'm er-mayrn.

I will sing unto the Lord as long as I live: I will praise my God while I have my being.

34

As shen myr nee my ghoan eshyn y wooiys: bee my voggey ayns y Chiarn.

And so shall my words please him: my joy shall be in the Lord.

35

Er son peccee, bee adsyn er; nyn goyrt mow veih'n thalloo, as hig jerrey er ny mee-chrauee: cur uss moylley da'n Chiarn, O m'annym, cur moylley da'n Chiarn.

As for sinners, they shall be consumed out of the earth, and the ungodly shall come to an end. Praise thou the Lord, O my soul: praise the Lord.