The Bible

1

Quoi-erbee ta cummal fo coadey yn Fer smoo ard: nee eh tannaghtyn fo scaa yn Ooilley-niartal.

Whoso dwelleth under the defence of the most High: shall abide under the shadow of the Almighty.

2

Jir-ym rish y Chiarn, Uss my hreishteil, as my hoor lajer: my Yee, ersyn ver-ym my varrant;

I will say unto the Lord, Thou art my hope, and my strong hold: my God, in him will I trust.

3

Son nee eh dty livrey veih ribbey shelgeyr: as veih'n chramp baasoil.

For he shall deliver thee from the snare of the hunter: and from the noisome pestilence.

4

Nee eh uss y choadey fo e skianyn, as bee oo sauchey fo ny fedjagyn echey e irrinys as e ynrickys vees dty eilley as dt'endeil.

He shall defend thee under his wings, and thou shalt be safe under his feathers: his faithfulness and truth shall be thy shield and buckler.

5

Cha bee aggle ort roish atchim erbee 'syn oie: ny roish y tide ta lhiggit 'sy laa;

Thou shalt not be afraid for any terror by night: nor for the arrow that flieth by day;

6

Roish y chramp ta shooyl 'sy dorraghys: ny roish y chingys ta stroie ec y vun-laa.

For the pestilence that walketh in darkness: nor for the sickness that destroyeth in the noon-day.

7

Nee thousane tuittym rish dty lhiattee, as jeih thousaneyn ec dty laue yesh: agh cha jig eh dt'aare.

A thousand shall fall beside thee, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee.

8

Dy jarroo, lesh dty hooillyn ver oo my-ner: as hee oo leagh ny mee-chrauee.

Yea with thine eyes shalt thou behold: and see the reward of the ungodly.

9

Son t'ou uss, Hiarn, my yerkal: t'ou er hoiaghey yn thie ayd dy chemmyrk feer ard.

For thou, Lord, art my hope: thou hast set thine house of defence very high.

10

Cha jean olk erbee taghyrt dhyt: chamoo nee chingys trome erbee cheet faare dty chummal;

There shall no evil happen unto thee: neither shall any plague come nigh thy dwelling.

11

Son ver eh currym da e ainleyn harryd: dy dty reayll ayns ooilley dty raaidyn.

For he shall give his angels charge over thee: to keep thee in all thy ways.

12

Nee ad oo y ymmyrkey ayns nyn laueyn: nagh gortee oo dty chass noi clagh.

They shall bear thee in their hands: that thou hurt not thy foot against a stone.

13

Nee oo shooyl er y lion, as yn adder: stampee oo yn lion aeg as y dragon fo dty chassyn.

Thou shalt go upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou tread under thy feet.

14

Er-yn-oyr dy vel eh er hoiaghey e ghraih orrym, shen-y-fa livrey-ym eh: neem's eh y hoiaghey seose, er-y-fa dy vel enney echey er m'Ennym.

Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him up, because he hath known my Name.

15

Nee eh geamagh orrym, as ver-ym clashtyn da: dy jarroo, ta mee marish ayns seaghyn: livrey-ym eh, as ver-ym lhiam eh gys onnor.

He shall call upon me, and I will hear him: yea I am with him in trouble; I will deliver him, and bring him to honour.

16

Lesh bea liauyr neem's eh y yannoo booiagh: as soilshee-ym da my haualtys.

With long life will I satisfy him: and shew him my salvation.