The Bible

1

Lhig da Jee girree seose, as lhig da e noidyn v'er nyn skeayley: lhig dauesyn myrgeddin ta dwoaie oc er, roie er chea roishyn.

Let God arise, and let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.

2

Naght myr ta'n jaagh goll ass nyn shilley, myr shen nee oo gimman ad ersooyl: as myr ta kere lheïe rish yn aile, myr shen lhig da'n vee-chrauee cherraghtyn ec kionfenish Yee.

Like as the smoke vanisheth, so shalt thou drive them away: and like as wax melteth at the fire, so let the ungodly perish at the presence of God.

3

Agh lhig da'n vooinjer chairagh ve gerjoil, as boggey 'ghoaill kiongoyrt rish Jee: lhig daue myrgeddin ve gennal as lane dy voggey.

But let the righteous be glad and rejoice before God: let them also be merry and joyful.

4

O gow-jee arrane gys Jee, as arraneyn-moyllee gys e ennym: cur-jee ard-voylley dasyn ta markiagh er ny niaughyn, myr er, cabbyl; cur-jee moylley da ayns e ennym Jah, as gow-jee boggey kiongoyrt rish.

O sing unto God, and sing praises unto his Name: magnify him that rideth upon the heavens, and it were upon an horse; praise him in his Name Jah, and rejoice before him.

5

Eshyn ayr yn chloan gyn ayr, ta fendeil cooish ny mraane-treoghe: dy jarroo Jee ayns e ynnyd-vaghee casherick.

He is a father of the fatherless, and defendeth the cause of the widows: even God in his holy habitation.

6

Eshyn y Jee ta cur er deiney dy ve jeh un aigney ayns thie, as ta cur lesh ny pryssoonee magh ass cappeeys: agh lhiggey da ny wagaantee tannaghtyn ayns genney.

He is the God that maketh men to be of one mind in an house, and bringeth the prisoners out of captivity: but letteth the rebellious continue in scarceness.

7

O Yee, tra hie uss magh roish y pobble: tra hie oo roue trooid yn aasagh,

O God, when thou wentest forth before the people: when thou wentest through the wilderness;

8

Chrie yn thalloo, as ren ny niaughyn shilley ec kionfenish Yee: myr va Sinai myrgeddin er ny chraa ec fenish Yee, eh ta Jee Israel.

The earth shook, and the heavens dropped at the presence of God: Sinai also was moved at the presence of God, who is the God of Israel.

9

Hug uss, O Yee, fliaghey graysoil er dt'eiraght: as dooiree oo eh tra ve tooillit.

Thou, O God, sentest a gracious rain upon thine inheritance: and refreshest it when it was weary.

10

Nee dty hioltane cummal ayn: son t'ou uss, O Yee, jeh dty vieys er chiarail son ny boghtyn.

Thy congregation dwellt therein: for thou, O God, hast of thy goodness prepared for the poor.

11

Ren y Chiarn yn fockle y choyrt: s'mooar va sheshaght ny preachooryn.

The Lord gave the word: great was the company of women that bare the tidings.

12

Ren reeaghyn lesh nyn sheshaghtyn-caggee roie er-chea, as v'ad er nyn goyrt fo-chosh: as adsyn jeh'n lught-thie rheynn ad y spooilley.

Kings with their armies do flee, and are discomfited: and they of the household divide the spoil.

13

Ga dy vel shiu er ve ny lhie mastey ny pooiyt, foast vees shiu myr skianyn calmane: ta coodit lesh skianyn argid, as ny fedjagyn eck goll-rish airh.

Will ye abide among the sheep-folds: even as a dove that is covered with silver wings, and her feathers like gold?

14

Tra ren yn Ooilley-niartal reeaghyn y skeayley er y choontey ocsyn: eisht v'ad cha gial as sniaghtey ayns Salmon.

When the Almighty scattered kings for their sake: then were they as white as snow in Salmon.

15

Myr ta cronk Vasan, myr shen ta cronk Yee: dy jarroo cronk ard, myr cronk Vasan.

The hill of Basan is a goodly hill: even an high hill, as the hill of Basan.

16

Cre'n-fa ta shiu lheïm myr shen, shiuish chroink ard? shoh cronk Yee, ayn s'gooidsave lesh dy chummal: dy jarroo, nee yn Chiarn tannaghtyn ayn son dy bragh.

Why mock ye so, ye high hills? this is God's hill, in the which it pleaseth him to dwell: yea, the Lord will abide in it for ever.

17

Ta fainee Yee feed thousane, dy jarroo thousaneyn dy ainleyn: as ta'n Chiarn ny mast' oc, myr ayns ynnyd casherick Sinai.

The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: and the Lord is among them, as in the holy place of Sinai.

18

T'ou er n'gholl seose er yn yrjid, t'ou er leeideil cappeeys ayns bondiaght, as er gheddyn giootyn son deiney: dy jarroo, son dt'eer noidyn, dy voddagh y Chiarn Jee cummal ny mast' oc.

Thou art gone up on high, thou hast led thy captivity captive, and received gifts from men: yea, even for thine enemies, that the Lord God might dwell among them.

19

Moylley dy row gys y Chiarn gagh laa: dy jarroo yn Jee ta cooney lhien, as deayrtey e hoyrtyssyn orrin.

Praised be the Lord daily: even the God who helpeth us, and poureth his benefits upon us.

20

Eshyn y Jee ain, dy jarroo yn Jee veih ta cheet nyn saualtys Jee yn Chiarn, liorishyn ta shin shaghney baase.

He is our God, even the God of whom cometh salvation: God is the Lord, by whom we escape death.

21

Nee Jee broo kione e noidyn: as claigin renaigagh lheid y fer as ta goll kinjagh er e hoshiaght ayns e vee-chraueeaght.

God shall wound the head of his enemies: and the hairy scalp of such a one as goeth on still in his wickedness.

22

Ta'n Chiarn er ghra, Ver-yms lhiam my pobble reesht, myr ren mee veih Basan: my vooinjer hene ver-ym lhiam reesht myr ren mee keayrt dy row veih diunid ny marrey;

The Lord hath said, I will bring them again from Basan: I will bring them again from the deep of the sea.

23

Dy vod dty chass ve er ny hummey ayns fuill dty noidyn: as dy vod chengey dty voddee ve jiarg lesh yn uill cheddin.

That thy foot may be dipped in the blood of thine enemies: and that the tongue of thy dogs may be red through the same.

24

S'mie te ry-akin, O Yee, kys t'ou uss gimmeeaght: kys t'ou uss, my Yee as Ree, gimmeeaght ayns yn ynnyd casherick.

It is well seen, O God, how thou goest: how thou, my God and King, goest in the sanctuary.

25

T'adsyn ta goaill arraneyn shooyll hoshiaght, adsyn ta jannoo bingys er greïnyn-kiaull cheet nyn-yeï: ayns y vean ta ny mraane-aegey cloie er ny timbrelyn.

The singers go before, the minstrels follow after: in the midst are the damsels playing with the timbrels.

26

Cur booise, O Israel, da Jee yn Chiarn ayns y chaglym cooidjagh: veih grunt y chree.

Give thanks, O Israel, unto God the Lord in the congregations: from the ground of the heart.

27

Ayns shen ta Benjamin beg nyn ver-reill, as princeyn Yuda nyn vir-choyrlee: princeyn Zabulon, as princeyn Nephthali.

There is little Benjamin their ruler, and the princes of Judah their council: the princes of Zabulon, and the princes of Nephthali.

28

Ta dty Yee er choyrt magh niart er dty hon's; jean y red y hickyraghey, O Yee, t'ou er n'obbraghey aynin.

Thy God hath sent forth strength for thee: stablish the thing, O God, that thou hast wrought in us,

29

Son graih dty hiamble ec Jerusalem; myr shen ver reeaghyn lhieu giootyn hood's.

For thy temple's sake at Jerusalem: so shall kings bring presents unto thee.

30

Tra vees sheshaght ny deiney-shleiy, as earrooyn ny deiney niartal er nyn skeayley dy lhean (mastey feieys y phobble,) myr shen dy vel ad dy imlee cur lhieu peeshyn dy argid: as tra t'eh er skeayley yn pobble ta goaill taitnys ayns caggey:

Rebuke the fierceness of the enemy, the gathering of the captains with the multitude of the peoples, so that they humbly bring pieces of silver: scatter thou the peoples that delight in war;

31

Eisht hig ny princeyn magh ass Egypt: nee cheer ny Morianee dy leah ny laueyn eck y heeyney magh gys Jee.

Then shall the princes come out of Egypt: the Morians' land shall soon stretch out her hands unto God.

32

Gow-jee arrane gys Jee, O shiuish reeriaghtyn yn ooir: O gow-jee arraneyn-moyllee gys y Chiarn,

Sing unto God, O ye kingdoms of the earth: O sing praises unto the Lord;

33

Ta ny hoie ayns ny niaughyn erskyn ooilley er dyn toshiaght: cur-my-ner, t'eh cur magh e choraa, dy jarroo, as shen coraa niartal.

Who sitteth in the heavens over all from the beginning: lo, he doth send out his voice, yea, and that a mighty voice.

34

Gow-jee rish dy nee ec Jee ta'n phooar harrish Israel: ta e ooashley as e niart ayns ny bodjallyn.

Ascribe ye the power to God over Israel: his worship and strength is in the clouds.

35

O Yee, yindyssagh t'ou uss ayns dt'ynnydyn casherick: dy jarroo yn Jee dy Israel; ver eshyn niart as pooar da e phobble; bannit dy row Jee.

O God, wonderful art thou in thy holy places: even the God of Israel; he will give strength and power unto his people; blessed be God.