The Bible

1

Ny bee oo fargagh er coontey ny mee-chrauee: chamoo jean uss troo mysh, ny drogh-yantee.

Fret not thyself because of the ungodly: neither be thou envious against the evildoers.

2

Son bee adsyn dy gerrit giarit sheese myr y faiyr: as fiojit myr glassyraght y vagher.

For they shall soon be cut down like the grass: and be withered even as the green herb,

3

Cur uss dty varrant er y Chiarn, as jean dy mie: jean cummal ayns y cheer, as bee oo dy firrinagh er dty yannoo magh.

Put thou thy trust in the Lord, and be doing good: dwell in the land, and verily thou shalt be fed

4

Gow taitnys ayns y Chiarn: as ver eh dhyt yeearree dty chree.

Delight thou in the Lord: and he shall give thee thy heart's desire.

5

Treisht gys y Chiarn dty raad, as cur dty varrant er: as ver eshyn lesh eh gy-kione.

Commit thy way unto the Lord, and put thy trust in him: and he shall bring it to pass.

6

Nee eh dty chairys y yannoo cha sollys as y soilshey: as dty ghellal yeeragh myr y vunlaa.

He shall make thy righteousness as clear as the light: and thy just dealing as the noon-day.

7

Cumm shickyr gys y Chiarn, as farkee dy surransagh ersyn: as ny lhig da sneih ve ort kyndagh rishyn ta'n seihll cheet lesh, noi'n dooinney ta jannoo lurg drogh choyrleyn.

Hold thee still in the Lord, and abide patiently upon him: but grieve not thyself at him, whose way doth prosper, against the man that doeth after evil counsels.

8

Scuirr veih corree, as faag voïd jymmoose: ny bee er dty vrasnaghey, er-aggle dy bee oo er dty ghreinaghey dy yannoo olk.

Leave off from wrath, and let go displeasure: fret not thyself, else shalt thou be moved to do evil.

9

Bee drogh-yantee er nyn astyrt ass ny fraueyn: as adsyn ta dy surransagh farkiaght er y Chiarn, yiow ad shoh eiraght 'sy cheer.

Wicked doers shall be rooted out: and they that patiently abide the Lord, those shall inherit the land.

10

Foast maghey tammylt beg, as bee'n mee-chrauee dy bollagh ersooyl: nee uss jeeaghyn son yn ynnyd echey, as bee eh er n'immeeaght.

Yet a little while, and the ungodly shall be clean gone: thou shalt look after his place, and he shall be away.

11

Agh yiow adsyn ta jeh spyrryd meen eiraght ayns y cheer: as bee ad er nyn ooraghey ayns mooarane shee.

But the meek-spirited shall possess the earth: and shall be refreshed in the multitude of peace.

12

Ta'n vee-chrauee goaill coyrle noi'n dooinney ynrick: as snaggeraght er lesh e eeacklyn.

The ungodly seeketh counsel against the just: and gnasheth upon him with his teeth.

13

Cha jean y Chiarn agh craid jeh: son t'eh er vakin dy vel y laa echey er-gerrey.

The Lord shall laugh him to scorn: for he hath seen that his day is coming.

14

Ta'n vee-chrauee er dayrn y cliwe, as er lhoobey nyn mhow: dy lhieggal sheese y boght as yn ymmyrchagh, as dy stroie ny lheid ocsyn ta jeh ymmyrkey yeeragh.

The ungodly have drawn out the sword, and have bent their bow: to cast down the poor and needy, and to slay such as are of a right conversation.

15

Hed y cliwe oc trooid y chree oc hene: as bee'n bow ocsyn er ny vrishey.

Their sword shall go through their own heart: and their bow shall be broken.

16

Ta'n red fardalagh t'ee y dooinney cairagh: ny share na berchys vooar ny mee-chrauee.

A small thing that the righteous hath: is better than great riches of the ungodly.

17

Son bee roihaghyn ny mee-chrauee er nyn mrishey: as ta'n Chiarn cummal seose yn sleih cairagh.

For the arms of the ungodly shall be broken: and the Lord upholdeth the righteous.

18

Ta fys ec y Chiarn er laghyn y vooinjer chrauee: as farree yn eiraght oc son dy bragh.

The Lord knoweth the days of the godly: and their inheritance shall endure for ever.

19

Cha bee ad seaghnit ayns yn earish ghaueagh: as ayns ny laghyn dy ghenney bee dy liooar oc.

They shall not be confounded in the perilous time: and in the days of dearth they shall have enough.

20

Er son ny mee-chrauee nee, ad cherraghtyn, as nee noidyn y Chiarn lheïe ersooyl myr meeaylys eayin: dy feer myr y jaagh bee ad eebrit ersooyl.

As for the ungodly, they shall perish; and the enemies of the Lord shall be as the flower of the field: yea, even as the smoke shall they consume away.

21

Ta'n mee-chrauee goaill er eeasaght as cha vel eh geeck: agh ta'n dooinney cairagh erreeishagh as feoiltagh.

The ungodly borroweth, and payeth not again: but the righteous is merciful and liberal.

22

Nee adsyn ta bannit dy Yee, baghey 'sy cheer: as adsyn t'eh er gheyrey vees astyrit ass ny fraueyn.

Such as are blessed of God shall possess the land: and they that are cursed of him shall be rooted out.

23

Ta'n Chiarn goardrail kesmadyn y dooinney mie: as jannoo e raad booisal da hene.

The Lord ordereth a good man's going: and maketh his way acceptable to himself.

24

Ga dy duitt eh, cha bee eh treigit: son ta'n Chiarn dy chummal eh seose lesh e laue.

Though he fell, he shall not be cast away: for the Lord upholdeth him with his hand

25

Va mee aeg, as nish ta mee shenn: as foast cha vaik mee rieau yn dooinney cairagh treigit, chamoo e luight shooyl ny-dhieyn.

I have been young, and now am old: and yet saw I never the righteous forsaken, nor his seed begging their bread.

26

Ta'n fer-cairagh dy bragh myghinagh, as geeasaght: as ta e luight er ny vannaghey.

The righteous is ever merciful, and lendeth: and his seed is blessed.

27

Chea veih olk, as jean shen ny ta mie: as bee dty chummal foddey beayn.

Flee from evil, and do the thing that is good: and dwell for evermore.

28

Son shinney lesh y Chiarn shen ny ta cairagh: cha vel eh treigeil e vooinjer chrauee hene, agh t'ad er nyn goadey er son dy bragh.

For the Lord loveth the thing that is right: he forsaketh not his that be godly, but they are preserved for ever.

29

Bee'n sleih neu-chairagh er nyn gerraghey er son sluight ny mee-chrauee, bee eh astyrit ass ny fraueyn.

The unrighteous shall be punished: as for the seed of the ungodly, it shall be rooted out.

30

Nee'n vooinjer chairagh eiraght 'gheddyn sy cheer: as baghey ayn son dy bragh.

The righteous shall inherit the land: and dwell therein for ever.

31

Ta beeal y fer-cairagh loayrt jeh creenaght: as bee e hengey taggloo jeh briwnys.

The mouth of the righteous is exercised in wisdom: and his tongue will be talking of judgement.

32

Ta leigh e Yee ayns e chree: as cha jean e chesmadyn skyrraghtyn.

The law of his God is in his heart: and his goings shall not slide.

33

Ta sooill ec y vee-chrauee er y fer-ynrick: as t'eh shirrey oyr dy stroie eh.

The ungodly watcheth the righteous: and seeketh occasion to slay him.

34

Cha vaag y Chiarn eh ayns e laue: ny eh y gheyrey tra t'eh er ny vriwnys.

The Lord will not leave him in his hand: nor condemn him when he is judged.

35

Treisht uss ayns y Chiarn, as freill yn raad echey, as nee eh uss y vishaghey dy bee eiraght ayd 'sy cheer: tra ta ny mee-chrauee cherraghtyn, nee oo shen y akin.

Hope thou in the Lord, and keep his way, and he shall promote thee, that thou shalt possess the land: when the ungodly shall perish, thou shalt see it.

36

Ta mish mee hene er vakin ny mee-chrauee ayns ard phooar: as blaaghey myr billey glass bay.

I myself have seen the ungodly in great power: and flourishing like a green bay-tree.

37

Hie mee shaghey, as cur-my-ner, v'eh ersooyl: vrie mee er y hon, agh cha row yn ynnyd echey raad erbee er ny gheddyn.

I went by, and lo, he was gone: I sought him, but his place could no where be found

38

Freill oo hene gyn loght, as cur tastey da'n red ta jeeragh: son shen ver lesh shee gys dooinney ec y jerrey.

Keep innocency, and take heed unto the thing that is right: for that shall bring a man peace at the last.

39

Er son ny drogh-yantee, nee ad cherraghtyn cooidjagh: as cronney ny mee-chrauee te, dy bee ad astyrit magh ec y jerrey.

As for the transgressors, they shall perish together: and the end of the ungodly is, they shall be rooted out at the last.

40

Agh ta saualtys y sleih cairagh cheet veih'n Chiarn: ta myrgeddin yn niart oc ayns y traa dy heaghyn.

But the salvation of the righteous cometh of the Lord: who is also their strength in the time of trouble.

41

As shassee yn Chiarn lioroo as sauee eh ad: nee eh ad y livrey veih ny mee-chrauee, as sauail ad, er-yn-oyr dy vel ad coyrt nyn dreishteil aynsyn.

And the Lord shall stand by them, and save them: he shall deliver them from the ungodly, and shall save them, because they put their trust in him.