The Bible

1

Ny-sodjey, dreggyr y Chiarn Job, as dooyrt eh,

Moreover the Lord answered Job, and said,

2

Jean eshyn ta streeu rish yn Ooilley-niartal goaill er dy ynsaghey eh? eshyn ta geddyn foill rish Jee, lhig da gansoor er y hon.

Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.

3

Eisht dreggyr Job y Chiarn, as dooyrt eh,

Then Job answered the Lord, and said,

4

Cur-my-ner, ta mee my chretoor treih; cre t'aym dy reggyrt? lhie-ym my laue er my veeal.

Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.

5

Keayrt ta mee er loayrt, agh cha jeanym freggyrt; dy jarroo, daa cheayrt, agh cha jem lesh ny-sodjey.

Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.

6

Eisht dreggyr y Chiarn Job ass y gheay-chassee, as dooyrt eh,

Then answered the Lord unto Job out of the whirlwind, and said,

7

Kiartee seose dty veeghyn nish myr dooinney: feysht-ym oo, as soilshee uss dooys.

Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.

8

Jean uss myrgeddin my vriwnys dy ve dyn bree? jean oo mish y gheyrey, dy vod oo-hene ve er dty heyrey?

Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?

9

Vel roih ayd's myr t'ec Jee? er-nonney vod oo taarnaghey lesh dty choraa gollrishyn?

Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?

10

Coamree nish oo-hene lesh ard-ooashley as ooilley-niartalys; as soie oo-hene magh lesh gloyr as aalid.

Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.

11

Skeayl mygeayrt-y-mood eulys dty yymmoose; as cur-my-ner dy chooilley hranlaasagh, as lhieg eh.

Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.

12

Jeeagh er dy chooilley vooaralagh, as cur eh sheese dy injil; cur ny mee-chrauee fo-chosh ayns nyn gummal.

Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.

13

Follee ad ayns y joan dy cheilley, as coodee nyn eddin ayns dorraghys.

Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.

14

Eisht neem's myrgeddin goaill rhyt dy vod dty laue yesh hene oo y hauail.

Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.

15

Cur-my-ner nish Behemoth, ta mee er chroo mayrt; t'eh gee faiyr myr dow.

Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.

16

Cur-my-ner nish, ta'n niart echey ayns e veeghyn, as e vree ayns imleig e volg.

Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.

17

T'eh troggal e amman myr billey-cedar: ta fehyn e veeghyn er ny sniemmey cooidjagh.

He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.

18

Ta e chraueyn lajer myr prash, as e asnaghyn myr barryn yiarn.

His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.

19

T'eh unnane jeh ard-obbraghyn Yee: cha vod agh cliwe yn Er-croo cheet er-gerrey da.

He is the chief of the ways of God: he that made him can make his sword to approach unto him.

20

Son shickyrys ta ny sleityn gymmyrkey magh beaghey da, raad ta ooilley maase y vagher goaill nyn soylley.

Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.

21

T'eh lhie fo scadoo ny biljyn, fo coodagh yn chuirtlagh as ny curreeyn.

He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.

22

T'eh lhie fo scaa ny biljyn choo; ta shellagh ny strooanyn son fastee da.

The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.

23

Cur-my-ner, t'eh giu seose awin ec e chaa: er-lesh hene dy vod eh Jordan y lhuggey seose lesh e veeal.

Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.

24

T'eh goaill eh lesh e hooillyn: as lesh e chab t'eh brishey trooid ribbaghyn.

He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.