The Bible

1

Son shickyrys ta meayn ayn son yn argid, as boayl son yn airh raad t'ad dy lheïe eh.

Surely there is a vein for the silver, and a place for gold where they fine it.

2

Ta yiarn er ny chleiy ass y thalloo, as ta prash er ny lheïe ass y chlagh.

Iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone.

3

T'eh soiaghey cagliagh son y dorraghys, as t'eh ronsagh magh dy chooilley foays: claghyn y dorraghys, as scadoo'n vaaish.

He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.

4

Ta'n thooilley scarrey cummaltee yn thallooin; eer ny ushtaghyn, raad nagh vel kesmad-coshey: t'ad er ny hyrmaghey seose, t'ad sheeley ersooyl veih deiney.

The flood breaketh out from the inhabitant; even the waters forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.

5

Agh er son y thalloo, ass shen ta'n arran cheet; as fo t'er ny hyndaa seose myr dy beagh eh aile.

As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.

6

Ayns ny claghyn eck ta sapphireyn ry-gheddyn, as ayn ta joan yn airh.

The stones of it are the place of sapphires: and it hath dust of gold.

7

Ta cassan ayn nagh nhione da eean erbee, as nagh vel sooill y vulture er vakin:

There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen:

8

Cha vel quallianyn yn lion er n'gholl er, chamoo ta'n lion eulyssagh er hooyl er.

The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.

9

T'eh sheeyney magh e laue er y chreg; t'eh dy hilgey harrish ny sleityn bun-ry-skyn.

He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.

10

T'eh dy yiarey magh awinyn mastey ny creggyn; as ta'n sooill echey cur-my-ner dy chooilley nhee costal.

He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.

11

T'eh dy chiangley seose ny ushtaghyn veih roie harrish, as shen ny ta follit t'eh cur lesh magh gys y toilshey.

He bindeth the floods from overflowing; and the thing that is hid bringeth he forth to light.

12

Agh cre raad vees creenaght er ny gheddyn? as cre vel ynnyd-vaghee tushtey?

But where shall wisdom be found? and where is the place of understanding?

13

Cha nhione da dooinney cre sheeagh eh; chamoo te er ny gheddyn ayns cheer ny bioee.

Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.

14

Ta'n diunid gra, Cha vel eh aynym's: as ta'n aarkey gra, Cha vel eh mârym's.

The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.

15

Cha vod eh ve kionnit son airh, chamoo vees argid er ny howse son y phrice echey.

It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof.

16

Cha vod eh ve cormit ayns price lesh airh Ophir, lesh yn onyx costal, ny'n sapphire.

It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.

17

Cha vod airh ny crystal cheet seose rish; as cha bee eh er ny chaghlaa son jewellyn yn airh s'glenney.

The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.

18

Cha bee imraa jeant jeh coral, ny pearlyn: son ta price creenaght foddey erskyn rubieyn.

No mention shall be made of coral, or of pearls: for the price of wisdom is above rubies.

19

Cha bee topaz Ethiopia soylit huggey, chamoo vees eh cormit rish airh ghlen.

The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.

20

Cre voish eisht ta creenaght cheet? as cre raad ta tushtey er ny gheddyn?

Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?

21

Fakin dy vel eh keillit veih sooillyn dy chooilley ghooinney bio, as gyn-yss da eeanlee'n aer.

Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.

22

Ta toyrt-mow as baase gra, Ta shin er chlashtyn yn goo jeh lesh nyn gleayshyn.

Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears.

23

Ec Jee ta toiggal jeh e raad, as shione dasyn yn oayll echey.

God understandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof.

24

Son t'eshyn cur-my-ner ardjyn sodjey-magh y thallooin, as fakin fo'n slane niau;

For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;

25

Dy chur trimmid da ny bodjallyn, as t'eh towse ny ushtaghyn dy kiart.

To make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure.

26

Tra ren eshyn oardagh son y fliaghey, as raad son tendreil y taarnagh

When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder:

27

Eisht honnick eh, as hoilshee eh shoh; hooar eh aarloo eh, as ren eh ronsagh magh eh.

Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.

28

As rish dooinney dooyrt eh, Cur-my-ner, aggle y Chiarn, shen ta creenaght; as dy haghney yn olk, shen ta tushtey.

And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.