The Bible

1

Ny-sodjey, hie Job er e hoshiaght lesh e choraa-dorraghey, as dooyrt eh,

Moreover Job continued his parable, and said,

2

Myr ta Jee bio, t'er lhaggaghey my vriwnys; as yn Ooilley-niartal, t'er heaghney m'annym

As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul;

3

Choud as ta my ennal aynym, as spyrryd Yee cheu-sthie jee'm;

All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;

4

Cha jean my veillyn olkys y loayrt, ny my hengey fockley magh molteyrys.

My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.

5

Ny lhig eh Jee dy jinnin's shiuish y heyrey: choud s'bio mee cha scarr-ym rish m'ynrickys.

God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.

6

My chairys ta mee cummal shickyr, as cha lhiggym voym eh: cha der my chree oghsan dou choud as vee'm bio.

My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.

7

Lhig da my noid ve myr ny mee-chrauee, as eshyn ta girree seose m'oï myr y neu-chairail.

Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.

8

Son cre ta treishteil yn chialgeyr, ga dy vel eh er chosney, tra ta Jee goaill ersooyl e annym?

For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?

9

Jean Jee geaishtagh rish yn eam echey tra ta seaghyn cheet er?

Will God hear his cry when trouble cometh upon him?

10

Jean eh taitnys y ghoaill aynsyn Ooilley-niartal? jean eh dy kinjagh geamagh er Jee?

Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?

11

Neem's shiuish y ynsaghey liorish cooney Yee: obbraghyn yn Ooilley-niartal cha jean-ym keiltyn veue.

I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.

12

Cur-my-ner, ta shiu hene ooilley er vakin eh: cre'n-fa eisht ta shiu ooilley dy cheilley lesh cha beg dy hushtey?

Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?

13

Shoh cronney'n dooinney mee-chrauee veih Jee, as shoh eiraght ny tranlaasee, yiow ad veih'n ooilley-niartal.

This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.

14

My ta e chloan er ny vishaghey, te cour y chliwe; as cha bee e luight er ny yannoo magh lesh arran.

If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.

15

Adsyn ta faagit ny-yeï, bee ad oanluckit ayns baase; as cha jean e vraane-treoghe dobberan.

Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.

16

Ga dy vel eh tashtey seose argid myr joan, as cur seose coamraghyn myr y chray;

Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;

17

Foddee eh cur seose ad, agh nee yn vooinjer chairal ad y cheau, as rheynnee yn vooinjer gyn-loght yn argid.

He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.

18

T'eh dy hroggal e hie myr lhemeen, as myr y bwaag ta'n bochilley dy yannoo.

He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.

19

Nee'n dooinney berchagh lhie sheese, agh cha bee eh er ny haglym gys e ayraghyn; t'eh fosley e hooillyn, as t'eh rey.

The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he is not.

20

Ta atchimyn goaill greme er myr ny thooillaghyn, ta dorrin geiyrt ersooyl eh doaltattym 'syn oie.

Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.

21

Ta'n gheay-niar sheebey lesh ersooyl eh, as t'eh gimmeeaght; as myr sterrym dy eebyrt roish eh ass e ynnyd.

The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.

22

Son hig Jee dy trome er, as cha jean eh sparail: baillish cosney ass e laue.

For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.

23

Nee deiney nyn massyn y woalley er, as eiyree ad eh magh ass e ynnyd lesh craid.

Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.