The Bible

1

Ta mee skee jeh my vioys: neem's m'accan y cheau orrym pene; neem's loayrt ayns angaish m'annym.

My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

2

Jir-ym rish Jee, Ny jean m'y gheyrey; insh dou cre'n-fa t'ou streeu rhym.

I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

3

Vel eh vondeish dhyt's dy my laadey lesh seaghyn, dy hoiaghey beg jeh obbyr dty laueyn hene, as soilshean er coyrle ny-mee-chrauee?

Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?

4

Vel sooillyn foalley ayd? ny vel oo fakin myr ta dooinney fakin?

Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?

5

Vel dty laghyn myr laghyn dooinney? vel dty vleeantyn myr laghyn dooinney,

Are thy days as the days of man? are thy years as man's days,

6

Dy vel oo briaght lurg my vee-chairys, as ronsaghey son my pheccah?

That thou enquirest after mine iniquity, and searchest after my sin?

7

Ta fys ayd nagh vel mee ooilley cooidjagh foiljagh, as nagh vel fer erbee oddys livrey ass dty laue.

Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.

8

Ta dty laueyn er my chroo, as dy slane er my chummey; ny-yeih t'ou dy my stroie.

Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.

9

Cooinee, ta mee guee ort, dy vel oo er n'yannoo mee jeh'n chray; as der oo lhiat mee reesht gys y joan?

Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?

10

Nagh vel oo er my heeley myr bainney, as er my vinjaghey myr groo?

Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?

11

T'ou er my choamrey lesh crackan as feill, as er my niartaghey lesh craueyn as fehyn.

Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.

12

T'ou er choyrt dou bea as foayr, as ta dty ard-chiaralys er choadey my spyrryd.

Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.

13

As ny reddyn shoh t'ou er cheiltyn ayns dty chree: ta fys aym dy row shoh ayns dt'aigney.

And these things hast thou hid in thine heart: I know that this is with thee.

14

My ta mee jannoo peccah, t'ou goaill tastey jeh, as cha jean oo m'y heyrey veih my vee-chairys.

If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.

15

My ta mee cur-rish olk, smerg dou hene; as my ta mee ynrick, ny-yeih cha droggym seose my chione. Ta mee lane dy heaghyn; shen-y-fa jeeagh er my angaish;

If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction;

16

Son te lhieeney orrym. T'ou dy my helg myr lion dewil; as reesht ta dty laue yindyssagh trome orrym.

For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.

17

T'ou troggal seose dt'eanishyn ass-y-noa m'oï, as bishaghey dty yymmoose orrym; ta caghlaaghyn as caggey m'oï.

Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.

18

Cre'n-fa eisht hug oo lhiat mee ass y vreïn? Oh dy beign er scarrey rish my vioys, as nagh beagh sooill er vakin mee!

Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me

19

Veign myr nagh beign; veign er my choyrt lhiam veih'n vre?n gys yn oaie.

I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

20

Nagh vel my laghyn giare? scuirr eisht voym, as lhig fea dou dy voddym tammylt dy gherjagh y gheddin,

Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

21

Roish my jem roym as nagh jyndaa-ym reesht, eer gys cheer y dorraghys hene as scadoo yn vaaish;

Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;

22

Cheer dy ghorraghys, eer dorraghys hene, as scadoo yn vaaish, fegooish caghlaa, as raad ta'n soilshey myr y dorraghys hene.

A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.