The Bible

1

Nish haink eh gy-kione, tra cheayll Sanballat, as Tobiah, as Geshem yn Arabian, as y chooid elley jeh nyn noidyn, dy row mee er hroggal y voalley, nagh row brishey erbee faagit ayn, (ga ec y traa cheddin cha row mee er hoiaghey seose coollaghyn er ny giattyn).

Now it came to pass when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and that there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)

2

Dy dug Sanballat, as Geshem fys hym, gra, Tar, lhig dooin meeiteil cooidjagh ayns unnane jeh ny baljyn, ayns cheer-rea Ono; agh v'ad kiarail olk m'oï.

That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.

3

As hug mee chaghteryn hucsyn, gra, Ta mee mysh obbyr vooar, myr shen nagh voddym cheet sheese hiu: cre'n-fa veagh yn obbyr ny-haaue, choud as aag-ym's eh, dy choyrt meeiteil diuish?

And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you?

4

Ny-yeih, hug ad y fys cheddin hym kiare keayrtyn; as hug mee yn ansoor cheddin daue.

Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

5

Eisht hug Sanballat e harvaant hym myrgeddin yn wheiggoo cheayrt, lesh screeuyn foshlit ayns e laue:

Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;

6

Ayn va scruit; Te goo cadjin mastey ny ashoonee, as ta Gashmu, liassaghey erriu, dy vel uss as ny Hewnyn kiarail dy irree-magh; son yn oyr shoh t'ou coamrey yn voalley, dy vod oo hene ve yn ree oc, myr ta'n goo goll jeed.

Wherein was written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words.

7

As t'ou myrgeddin er phointeil phadeyryn dy ockley magh my-dty-chione ec Jerusalem, gra, Ta ree ayns Judah; as nish hig shoh gys clashtyn y ree. Tar nish er-y-fa shen, as lhig dooin cur nyn goyrle dy cheilley.

And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.

8

Eisht hug mee fys huggey, gra, Cha vel fockle dy lheid as t'ou liassaghey, agh t'ou er hroggal yn goo shoh ass dty chree hene.

Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.

9

Son v'ad ooilley smooinaghtyn dy chur shin fo aggle, gra, Bee ny laueyn oc er nyn lhaggaghey 'syn obbyr, nagh jed ad er nyn doshiaght. Nish, er-y-fa shen, O Yee, niartee my laueyn.

For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, O God, strengthen my hands.

10

Eisht hie mee gys thie Shemaiah, mac Delaiah, mac Mehetabel, dooinney croutagh; as dooyrt eh, lhig dooin meeiteil cooidjagh ayns thie Yee, cheu-sthie jeh'n chiamble, as jannoo shickyr dorryssyn y chiamble: son hig ad dy dty varroo, eer ayns yn oie, hig ad dy ghoaill dty vioys.

Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.

11

As dooyrt mee, Cre, lheid y dooinney as mish dy choyrt cooyl? quoi'n dooinney 'syn oik cheddin, ragh stiagh 'sy chiamble dy hauail e vioys? Cha jem stiagh ayn.

And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in.

12

As hug mee my-ner, nagh nee Jee ren y choyrt eh, agh dy row eh jeh hene er hroggal yn phadeyrys shoh m'oï: son va Tobiah as Sanballat er vailley eh.

And, lo, I perceived that God had not sent him; but that he pronounced this prophecy against me: for Tobiah and Sanballat had hired him.

13

As son shoh v'eh failt dy m'y agglaghey, dy eiyrt er y choyrle aggairagh shoh, as oyr 've oc dy hroggal drogh ghoo jee'm, as dy my oltooaney.

Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.

14

My Yee smooinee er Tobiah as Sanballat, cordail rish nyn obbraghyn, as er phadeyrys Noadiah, as y chooid elley jeh ny phadeyryn, bailliu m'y agglaghey.

My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.

15

Myr shoh va'n voalley dy slane coamrit er y wheiggoo laa as feed jeh mee Elul, ayns daa laa jeig as da-eed.

So the wall was finished in the twenty and fifth day of the month Elul, in fifty and two days.

16

As haink eh gy-kione, tra cheayll ooilley nyn noidyn jeh shoh, as tra honnick ny ashoonee va mygeayrt-y-mooin, kys hie shin er, chaill ad dy bollagh nyn gree: son hoig ad, dy row laue yn Jee ain 'syn obbyr shoh.

And it came to pass, that when all our enemies heard thereof, and all the heathen that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.

17

Mysh y traa shen myrgeddin hie screeuyn er screeuyn eddyr mooaralee Yudah as Tobiah:

Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them.

18

Son va ymmodee ayns Judah ayns conaant rish, er-yn-oyr dy row eh cleuin Shechaniah mac Arah, as va e vac Johanan er phoosey inneen Meshullam, mac Berechiah.

For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah.

19

Myrgeddin loayr ad dy mie jeh kiongoyrt rhym, as hoilshee ad my ghoan's dasyn; as hug Tobiah ny screeuyn shoh dy my agglaghey.

Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. And Tobiah sent letters to put me in fear.