The Bible

1

As hug ny deiney, as ny mraane oc stiagh plaiynt trome noi nyn mraaraghyn ny Hewnyn.

And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.

2

Son dooyrt paart jeu. Ta shin hene, nyn mec, as nyn inneenyn ymmodee, ta shin, er-y-fa shen êginit dy choonrey ad son arroo, dy vod mayd gee as ve bio.

For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.

3

Dooyrt paart myrgeddin, Ta shin er choyrt yn thalloo ain, ny garaghyn-feeyney, as ny thieyn ain gioal, dy chionnaghey arroo, kyndagh rish y ghortey.

Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.

4

Dooyrt feallagh elley neesht, Ta shin er eeasagh argid son keesh y ree, as shen er nyn magheryn, as nyn garaghyn-feeyney.

There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards.

5

Ga dy vel yn eill ain myr feill nyn mraaraghyn, yn chloan ain myr y chloan ocsyn, as cur-my-ner, ta shin cur lhien ny mec as ny inneenyn ain fo bondiaght, dy ve sharvaantyn; as ta paart jeh ny inneenyn ain hannah fo bondiaght, chamoo te ayns nyn booar dy eaysley ad: son ta'n thalloo, as ny garaghyn-feeyney ain ec deiney elley.

Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought unto bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards.

6

As ghow mee feer olk rish, tra cheayll mee yn plaiynt oc, as ny goan shoh.

And I was very angry when I heard their cry and these words.

7

Eisht smooinee mee rhym pene, as hug mee oghsan da ny ard-gheiney, as ny fir-reill, as dooyrt mee roo, Ta shiu troggal use neulowal, dagh dooinney jeh e vraar. As ghreinnee mee yn chaglym mooar dy leih nyn'oï.

Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.

8

As dooyrt mee roo, Ta shinyn, rere nyn booar, er veaysley nyn mraaraghyn ny Hewnyn, va creckit rish ny ashoonee: as jean shiuish eer nyn mraaraghyn y chreck dooinyn dy eaysley ad? Er shoh v'ad nyn-dost, as cha row fockle oc dy ghra.

And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing to answer.

9

Dooyrt mee ny-sodjey, Cha vel shiu jannoo dy mie, nagh lhisagh shiu gimmeeaght ayns aggle yn Jee ain, kyndagh rish oltooan ny ashoonee nyn noidyn?

Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?

10

Ta mish myrgeddin, as my vraaraghyn as my vooinjer er lhiggey voin argid as arroo gyn use: ta mee guee erriu, lhig dooin lhiggey sheese yn use shoh.

I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.

11

Cur-jee daue reesht, ta mee guee erriu, er yn eer laa shoh, yn thalloo oc, ny garaghyn-feeyney, ny garaghyn-olive, as ny thieyn oc: myrgeddin yn cheeadoo ayrn jeh'n argid, as jeh'n arroo, yn feeyn, as yn ooil ta shiu dy hroggal jeu.

Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.

12

Eisht dooyrt ad, Ver mayd daue ad, as cha drog mayd nhee erbee jeu; nee mayd myr t'ou dy ghra; Eisht deïe mee er ny saggyrtyn, as hug mee ad fo breearrey, dy jinnagh ad cordail rish y yialdyn shoh.

Then said they, We will restore them, and will require nothing of them; so will we do as thou sayest. Then I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.

13

Eisht chrie mee my ught, as dooyrt mee, Er yn aght cheddin, dy grie Jee dy chooilley ghooinney veih e hie as veih e chooid, nagh vel cooilleeney shoh e yialdyn; dy bee eh eer myr shoh criht magh as folmit. As dreggyr ooilley'n pobble, Amen, as hug ad moylley da'n Chiarn. As ren y pobble cordail rish y yialdyn shoh.

Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the Lord. And the people did according to this promise.

14

Nish, er-dyn traa va mee pointit dy ve my chiannoort orroo ayns cheer Yudah, veih'n feedoo vleïn, eer gys y nah vleïn yeig as feed jeh reill Artaxerxes y ree, ta shen, daa vleïn jeig, cha vel mish, ny my vraaraghyn, er n'ee lowance y chiannoort.

Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.

15

Agh ny kiannoortyn va roym, v'ad errey trome er y pobble, as er hroggal jeu arran as feeyn, marish da-eed shekel dy argid, ren eer ny sharvaantyn oc tranlaase er y theay: agh cha ren mish myr shen, son dy row mee fo aggle Yee.

But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.

16

Ren mee myrgeddin tannaghtyn kinjagh ayns obbyr y voalley shoh, chamoo chionnee shin veg y thalloo: as va ooilley my vooinjer er nyn jaglym cooidjagh gys yn obbyr.

Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.

17

Ny-sodjey, va ec my voayrd shiaght-feed as jeih jeh ny Hewnyn as fir-reill, cheumooie jeu-syn haink hooin, veih ny ashoonee mygeayrt-y-mooin.

Moreover there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us.

18

Nish shen v'er ny aarlaghey er my hon gagh-laa, va un dow, as shey reih kirree; va eeanlee myrgeddin er nyn aarlaghey er my hon, as keayrt ayns jeih laa, stoyr jeh dy chooilley horch dy feeyn: agh, son ooilley shoh, cha hrog mee lowance y chiannoort, er-yn-oyr dy row yn errey trome er y pobble.

Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.

19

Smooinee orrym, my Yee, son mie, cordail rish ooilley ny ta mee er n'yannoo son y Pobble shoh.

Think upon me, my God, for good, according to all that I have done for this people.