The Bible

1

Nish cloan Israel lurg nyn earroo, ta shen, ny ard ayraghyn, as captanyn thousaneyn, as keeadyn, as ny fir-oik oc va shirveish y ree ayns nyn goorsyn, hie magh as stiagh shirveish, mee as mee, car ny bleeaney, jeh dagh coorse va kiare thousaneyn as feed.

Now the children of Israel after their number, to wit, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course were twenty and four thousand.

2

Harrish y chied choorse son y chied vee va Jashobeam mac Zabdiel: as y choorse echeysyn va kiare thousaneyn as feed.

Over the first course for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel: and in his course were twenty and four thousand.

3

Jeh cloan Perez, yn ard-er jeh ooilley ny captanyn y cheshaght son y chied vee.

Of the children of Perez was the chief of all the captains of the host for the first month.

4

As harrish coorse y nah vee, va Dodai yn Ahohite, as jeh'n choorse echeysyn va Mikloth myrgeddin yn ard-chaptan: ayns y choorse echeysyn neesht va kiare thousaneyn as feed.

And over the course of the second month was Dodai an Ahohite, and of his course was Mikloth also the ruler: in his course likewise were twenty and four thousand.

5

Yn trass chaptan jeh'n cheshaght son y trass vee, va Benaiah, mac Jehoiada, ard leadeilagh: ayns y choorse echeysyn va kiare thousaneyn as feed.

The third captain of the host for the third month was Benaiah the son of Jehoiada, a chief priest: and in his course were twenty and four thousand.

6

Shoh'n Benaiah cheddin va ny ard-er as erskyn ny jeih as feed, as ayns y choorse echeysyn va Ammizabad e vac.

This is that Benaiah, who was mighty among the thirty, and above the thirty: and in his course was Ammizabad his son.

7

Yn chiarroo chaptan son y chiarroo vee, va Asahel braar Yoab, as Zebadiah e vac by-niessey da: as ayns y choorse echeysyn va kiare thousaneyn as feed.

The fourth captain for the fourth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him: and in his course were twenty and four thousand.

8

Yn wheiggoo chaptan son y wheiggoo vee, va Shamhuth yn Izrahite: as ayns e choorse va kiare thousaneyn as feed.

The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand.

9

Yn cheyoo chaptan son y cheyoo vee, Ira mac Ikkesh, yn Tekoite: as ayns e choorse va kiare thousaneyn as feed.

The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

10

Yn chiaghtoo chaptan son y chiaghtoo vee va, Helez yn Pelonite, jeh cloan Ephraim: as ayns y choorse echeysyn va kiare thousaneyn as feed.

The seventh captain for the seventh month was Helez the Pelonite, of the children of Ephraim: and in his course were twenty and four thousand.

11

Yn hoghtoo chaptan son yn hoghtoo vee va, Sibbecai yn Hushathite, jeh ny Zarhiteyn; as ayns e choorse va kiare thousaneyn as feed.

The eighth captain for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zarhites: and in his course were twenty and four thousand.

12

Yn nuyoo chaptan son yn nuyoo vee, va Abiezer yn Anetothite jeh ny Benjamiteyn; as ayns e choorse va kiare thousaneyn as feed.

The ninth captain for the ninth month was Abiezer the Anetothite, of the Benjamites: and in his course were twenty and four thousand.

13

Yn jeihoo chaptan son y jeihoo vee, va Maharai yn Netophathite, jeh ny Zarhiteyn: ayns e choorse va kiare thousaneyn as feed.

The tenth captain for the tenth month was Maharai the Netophathite, of the Zarhites: and in his course were twenty and four thousand.

14

Yn un chaptan yeig son yn un vee yeig va Benaiah yn Pirathonite, jeh cloan Ephraim: as ayns e choorse va kiare thousaneyn as feed.

The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim: and in his course were twenty and four thousand.

15

Yn nah chaptan yeig son y nah vee yeig, va Heldai yn Netophathite, jeh Othniel: as ayns e choorse va kiare thousaneyn as feed.

The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course were twenty and four thousand.

16

Myrgeddin harrish tribeyn Israel: fir-reill ny Reubeniteyn, va Eliezer mac Zichri: jeh ny Simeoniteyn, Shephatiah mac Maachah:

Furthermore over the tribes of Israel: the ruler of the Reubenites was Eliezer the son of Zichri: of the Simeonites, Shephatiah the son of Maachah:

17

Jeh ny Leviteyn, Hashabiah mac Kemuel, jeh ny Aaroniteyn, Zadok:

Of the Levites, Hashabiah the son of Kemuel: of the Aaronites, Zadok:

18

Jeh Judah, Elihu fer jeh braaraghyn Ghavid: jeh Issachar, Omri mac Michael:

Of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:

19

Jeh Zebulun, Ishmaiah mac Obadiah: jeh Naphtali, Jerimoth mac Azriel:

Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:

20

Jeh cloan Ephraim, Hosea mac Azaziah: jeh lieh-tribe Vanasseh, Joel mac Pedaiah:

Of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah:

21

Jeh lieh-tribe Vanasseh ayns Gilead, Iddo mac Zechariah: jeh Benjamin, Jaasiel mac Abner:

Of the half tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner:

22

Jeh Dan, Azareel mac Jeroham. Ad shoh va princeyn harrish tribeyn Israel.

Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.

23

Agh cha ghow David yn earroo oc veih feed bleïn dy eash as fo: er-yn-oyr dy row'n Chiarn er ghra, dy jinnagh eh Israel y vishaghey myr rollageyn yn aer.

But David took not the number of them from twenty years old and under: because the Lord had said he would increase Israel like to the stars of the heavens.

24

Ren Joab mac Zeruiah toshiaght dy ghoaill yn earroo oc, agh cha jagh eh trooid lesh, er-yn-oyr kyndagh rish shoh dy huitt jymmoose er Israel; chamoo va'n earroo er ny choyrt ayns coontey recortyssyn ree Ghavid.

Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.

25

As harrish tashtaghyn y ree va Azmaveth mac Adiel; as harrish ny thieyn-stoyr ayns ny magheryn, ayns ny ard-valjyn, as ny baljyn cheerey, as ayns ny cashtallyn, va Jehonathan mac Uzziah.

And over the king's treasures was Azmaveth the son of Adiel: and over the storehouses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, was Jehonathan the son of Uzziah:

26

As harroosyn va mysh obbyr magheragh, as messyn y thallooin, va Ezri, mac Ghelub.

And over them that did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub:

27

As harrish ny garaghyn-feeyney va Shimei yn Ramathite; as harrish ny cellaryn-feeyney ayns ny garaghyn, va Zabdi yn Shiphmite.

And over the vineyards was Shimei the Ramathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite:

28

As harrish ny biljyn-olive, as ny biljyn-figgagh v'ayns y thalloo injil, va Haal-hanan yn Gederite: as harrish ny cellaryn-ooil va Joash.

And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:

29

As harrish y maase va goaill ayns Sharon va Shitrai yn Sharonite: as harrish y maase va goaill ayns ny coanyn, va Shaphat mac Adlai.

And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:

30

Harrish ny camellyn neesht, va Obil yn Ishmaelite: as harrish ny assylyn, va Jehdeiah yn Meronothite.

Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:

31

As harrish ny shioltaneyn, va Jaziz yn Hagarite. V'ad shoh ooilley nyn stiurtyn harrish cooid ree Ghavid.

And over the flocks was Jaziz the Hagerite. All these were the rulers of the substance which was king David's.

32

Va Jonathan, naim Ghavid neesht, ny er-coyrlee, dooinney creeney, as scrudeyr; as Jehiel mac Hachmoni, va fer-ynsee mec y ree.

Also Jonathan David's uncle was a counsellor, a wise man, and a scribe: and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons:

33

As Ahitophel va fer-coyrlee yn ree, as Hushai yn Archite va sheshey da'n ree.

And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's companion:

34

As lurg Ahitophel, va Jehoiada mac Benaiah, as Abiathar: as yn ard-chaptan er ooilley armee'n ree va Joab.

And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the general of the king's army was Joab.