The Bible

1

Nish ad shoh adsyn haink gys David ec Ziklag, choud's v'eh foast freayll eh-hene dy follit, kyndagh rish Saul mac Kish: as v'ad mastey ny deiney niartal, fir-choonee [Ghavid] 'sy chaggey.

Now these are they that came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish: and they were among the mighty men, helpers of the war.

2

V'ad armit lesh bowghyn, as co-jesh lesh dagh laue, ayns ceau claghyn ass sling, as lhiggey sideyn ass bow, eer jeh kynney Saul jeh Benjamin.

They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in hurling stones and shooting arrows out of a bow, even of Saul's brethren of Benjamin.

3

Yn ard-er va Ahiezer, eisht Joash, mec Shemaah yn Gibeathite; as Jeziel, as Pelet, mec Azmaveth: as Berachah, as Jehu yn Antothite.

The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Antothite.

4

As Ishmaiah yn Gibeonite, dooinney niartal mastey ny jeih as feed, as erskyn ny jeih as feed; as Jeremiah, as Jahaziel, as Johanan, as Josabad yn Gederathite,

And Ismaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Josabad the Gederathite,

5

Eluzai, as Jerimoth, as Bealiah, as Shemariah, as Shephatiah yn Haruphite,

Eluzai, and Jerimoth, and Bealiah, and Shemariah, and Shephatiah the Haruphite,

6

Elkanah, as Jesiah, as Azareel, as Joezer, as Jashobeam, ny Korhiteyn,

Elkanah, and Jesiah, and Azareel, and Joezer, and Jashobeam, the Korhites,

7

As Joelah, as Zebadiah, mee Jehoram jeh Gedor.

And Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

8

As jeh ny Gaditeyn haink stiagh gys David gys y charrick 'syn aasagh, deiney niartal, as reih deiney caggee, aghtal dy loaghtey shleiy as scape; ny eddinyn oc va goll-rish eddinyn lionyn, as gastey myr feeaih er ny sleityn:

And of the Gadites there separated themselves unto David into the hold to the wilderness men of might, and men of war fit for the battle, that could handle shield and buckler, whose faces were like the faces of lions, and were as swift as the roes upon the mountains;

9

Ezer y chied er, Obadiah yn nah er, Eliab y trass er,

Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,

10

Mishmannah yn chiarroo, Jeremiah yn wheiggoo,

Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth,

11

Attai yn cheyoo, Eliel yn chiaghtoo.

Attai the sixth, Eliel the seventh,

12

Johanan yn hoghtoo, Elzabad yn nuyoo,

Johanan the eighth, Elzabad the ninth,

13

Jeremiah yn jeihoo, Machbanai yn un er jeig.

Jeremiah the tenth, Machbanai the eleventh.

14

V'ad shoh jeh mec Ghad, captanyn 'sy cheshaght-chaggee, yn fer s'mielley jeu va harrish keead, as y fer s'treanee harrish thousane.

These were of the sons of Gad, captains of the host: one of the least was over an hundred, and the greatest over a thousand.

15

Shoh adsyn hie harrish Jordan ayns y chied vee, tra va'n thooilley er lhieeney harrish ooilley e brooinyn; as deiyr ad ersooyl ooilley cummaltee ny coanyn, chammah shiar as sheear.

These are they that went over Jordan in the first month, when it had overflown all his banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.

16

As haink sheshaght dy chloan Venjamin, as Yudah, gys y charrick raad va David.

And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.

17

As hie David magh nyn guail, as dreggyr eh, as dooyrt eh roo, My ta shiu er jeet hym dy sheeoil dy chooney lhiam, bee my chree sniemmit hiu: agh my ta shiu er jeet dy my vrah gys my noidyn, fakin nagh vel aggair ayns my laueyn, dy jean Jee nyn ayraghyn jeeaghyn er, as briwnys.

And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me, mine heart shall be knit unto you: but if ye be come to betray me to mine enemies, seeing there is no wrong in mine hands, the God of our fathers look thereon, and rebuke it.

18

Eisht haink y spyrryd er Amasa, va'n ard-er jeh ny captanyn, as dooyrt eh; Lhiat's ta shin, Ghavid, as er y cheu ayd's, uss vac Yesse; shee, shee dy row hood, as shee gys dty ir-choonee; son ta dty Yee cooney lhiat. Eisht ren David goaill roo, as ren eh ad captanyn 'sy cheshaght.

Then the spirit came upon Amasai, who was chief of the captains, and he said, Thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace be unto thee, and peace be to thine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band.

19

As haink paart jeh Manasseh harrish gys David (tra hie eh marish ny Philistinee noi Saul gys y chaggey: agh cha ren ad cooney lhieu: son er aa-choyrle, hug chiarn yn ny Philistinee ersooyl eh, gra, Tuittee eh gys e vainshtyr Saul, gys gaue y vioys ainyn)

And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul to the jeopardy of our heads.

20

Myr v'eh chyndaa gys Ziklag, huitt huggey jeh Manasseh, Adnah, as Jozabad, as Jediael, as Michael, as Jozabad, as Elihu, as Zilthai, captanyn thousaneyn Vanasseh.

As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh.

21

As chooin ad lesh David noi sheshaght ny roosteyryn: son v'ad ooilley deiney niartal caggee, as captanyn 'sy cheshaght.

And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valour, and were captains in the host.

22

Son ec y traa shen haink ad laa lurg laa gys David dy chooney lesh, derrey ve sheshaght vooar caggee, ymmodee erskyn earroo.

For at that time day by day there came to David to help him, until it was a great host, like the host of God.

23

As shoh coontey ny sheshaghtyn va slane armit son y chaggey, as haink gys David gys Hebron, dy chaghlaa reeriaght Saul huggeysyn, cordail rish goo'n Chiarn.

And these are the numbers of the bands that were ready armed to the war, and came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the Lord.

24

Cloan Yudah gymmyrkey scape as shleiy va shey thousaneyn as hoght cheead, slane armit son y chaggey.

The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.

25

Jeh cloan Simeon, deiney niartal caggee dunnal, shiaght thousaneyn as un cheead.

Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred.

26

Jeh cloan Levi, kiare thousaneyn as shey cheead.

Of the children of Levi four thousand and six hundred.

27

As Jehoiada va leeideilagh ny Aaroniteyn, as marish va three thousaneyn as shiaght cheead.

And Jehoiada was the leader of the Aaronites, and with him were three thousand and seven hundred;

28

As Zadok, dooinney aeg, niartal as dunnal, as jeh thie e ayrey daa chaptan as feed.

And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains.

29

As jeh cloan Venjamin dy chynney Saul, three thousaneyn: son gys y traa shoh, va'n ayrn smoo jeu er lhiantyn gys reill thie Saul.

And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.

30

As jeh cloan Ephraim, feed thousane as hoght cheead, deiney niartal as dunnal ooasle ayns thie nyn ayraghyn.

And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers.

31

As jeh lieh-tribe Vanasseh hoght thousaneyn jeig hug stiagh nyn enmyn, dy heet as dy yannoo David ny ree.

And of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, which were expressed by name, to come and make David king.

32

As jeh cloan Issachar, va deiney tushtagh mysh ny imbaghyn, dy choyrt roish Israel cre v'oc dy yannoo: yn earroo oc va daa cheead; as va ooilley ny braaraghyn oc fo nyn reill.

And of the children of Issachar, which were men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do; the heads of them were two hundred; and all their brethren were at their commandment.

33

Jeh Zebulun, lheid as hie magh gys y chaggey, schleioil 'sy vagher, lesh dy chooilley ghreie-caggee, jeih thousaneyn as da-eed, aghtal ayns nyn rankyn: cha row ad jeh cree dooble

Of Zebulun, such as went forth to battle, expert in war, with all instruments of war, fifty thousand, which could keep rank: they were not of double heart.

34

As jeh Naphtali thousane captan, as mâroosyn, lesh scape as shleiy, shiaght-jeig as feed.

And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

35

As jeh ny Daniteyn, schleioil ayns caggey, hoght thousaneyn as feed as shey cheead.

And of the Danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred.

36

As jeh Asher, lheid as hie magh gys caggey, schleioil 'sy vagher, da-eed thousane.

And of Asher, such as went forth to battle, expert in war, forty thousand.

37

As er cheu elley dy Yordan jeh ny Reubeniteyn, as ny Gaditeyn, as jeh lieh-tribe Vanasseh, lesh dy chooilley horch dy ghreïnyn-caggee, shey-feed thousane.

And on the other side of Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand.

38

Ooilley ny deiney caggee shoh, va aghtal 'sy vagher-caggee, haink ad lesh aigney creeoil gys Hebron, dy yannoo David ny ree harrish ooilley Israel: as va ooilley'n chooid elley jeh Israel myrgeddin jeh un chree dy yannoo David ny ree.

All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.

39

As shen y raad v'ad marish David three laa, gee as giu, son va nyn mraaraghyn er chiarail ro-laue dy palchey nyn gour.

And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.

40

Adsyn myrgeddin v'er-gerrey daue, eer derrey Issachar, as Zebulun, as Naphtali, hug ad lhieu er assylyn, as er camelyn, as er muleyn, as er dew, arran, as feill, meinn, as cabbaagyn-figgagh, as dossanyn dy raisinyn, as feeyn, as ooil, as dew, as kirree er y phalchey: son va boggey ayns Israel.

Moreover they that were nigh them, even unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, and meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in Israel.