The Bible

1

Mec Levi; Gershom, Kohath, as Merari.

The sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.

2

As mec Kohath: Amram, Izhar, as Hebron, as Uzziel.

And the sons of Kohath; Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.

3

As cloan Amram; Aaron, as Moses, as Miriam. Mec Aaron myrgeddin; Nadab as Abihu, Eleazar, as Ithamar

And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

4

Hooar Eleazar Phinehas, hooar Phinehas Abishua.

Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,

5

As hooar Abishua Bukki, as hooar Bukki Uzzi,

And Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,

6

As hooar Uzzi Zerahiah, as hooar Zerahiah Meraioth,

And Uzzi begat Zerahiah, and Zerahiah begat Meraioth,

7

As hooar Meraioth Amariah, as hooar Amariah Ahitub

Meraioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,

8

As hooar Ahitub Zadok, as hooar Zadok Ahimaaz,

And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,

9

As hooar Ahimaaz Azariah, as hooar Azariah Johanan,

And Ahimaaz begat Azariah, and Azariah begat Johanan,

10

As hooar Johanan Azariah, (eshyn ren cha dunnal fendeil oik y taggyrt, ayns y chiamble, hrog Solomon ayns Jerusalem).

And Johanan begat Azariah, (he it is that executed the priest's office in the temple that Solomon built in Jerusalem:)

11

As hooar Azariah Amariah, as hooar Amariah Ahitub

And Azariah begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,

12

As hooar Ahitub Zadok, as hooar Zadok Shallum

And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,

13

As hooar Shallum Hilkiah, as hooar Hilkiah Azariah,

And Shallum begat Hilkiah, and Hilkiah begat Azariah,

14

As hooar Azariah Seraiah, as hooar Seraiah Jehozadak;

And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,

15

As va Jehozadak er ny choyrt lesh ersooyl ayns y chappeeys, tra hug y Chiarn ersooyl Judah as Jerusalem liorish laue Nebuchadnezzar.

And Jehozadak went into captivity, when the Lord carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

16

Mec Levi, Gershom, Kohath, as Merari.

The sons of Levi; Gershom, Kohath, and Merari.

17

As shoh enmyn mec Ghershom, Libni, as Shimei.

And these be the names of the sons of Gershom; Libni, and Shimei.

18

As mec Kohath va, Amram, as Izhar as Hebron, as Uzzi.

And the sons of Kohath were, Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.

19

Mec Merari, Mahli, as Mushi. Ad shoh ta kynney ny Leviteyn, rere nyn ayraghyn.

The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.

20

Veih Gershom, Libni e vac, Jahath e vac, Zimmah e vac

Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,

21

Joah e vac, Iddo e vac, Zerah e vac, Jeaterai e vac.

Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeaterai his son.

22

Mec Kohath, Amminadab e vac, Korah e vac, Assir e vac

The sons of Kohath; Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,

23

Elkanah e vac, as Ebiasaph e vac, as Assir e vac,

Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,

24

Tahath e vac, Uriel e vac, Uzziah e vac, as Shaul e vac.

Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

25

As mec Elkanah, Amasai, as Ahimoth.

And the sons of Elkanah; Amasai, and Ahimoth.

26

As Elkanah: mec Elkanah, Zophai e vac, as Nahath e vac

As for Elkanah: the sons of Elkanah; Zophai his son, and Nahath his son,

27

Eliab e vac, Jeroham e vac, Samuel e vac.

Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

28

As mec Samuel, yn chied-er Joel, as Abiah yn nah-er.

And the sons of Samuel; the firstborn Vashni, and Abiah.

29

Mec Merari, Mahli Libni e vac, Shimei e vac, Uzza e vac,

The sons of Merari; Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzza his son,

30

Shimea e vac, Haggiah e vac, Asaiah e vac.

Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.

31

As shoh adsyn ren David y hoiaghey harrish shirveish y chiaulleeaght chasherick, ayns thie'n Chiarn, lurg da'n arg ve soit ayn.

And these are they whom David set over the service of song in the house of the Lord, after that the ark had rest.

32

As ren ad shirveish ayns cabbane-agglish y Chiarn, lesh arraneyn-moyllee, derrey va Solomon er hroggal thie'n Chiarn ayns Jerusalem: as eisht ren ad cooilleeney'n chirveish rere nyn goorse.

And they ministered before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with singing, until Solomon had built the house of the Lord in Jerusalem: and then they waited on their office according to their order.

33

As shoh adsyn hass gys y chirveish marish nyn gloan: jeh mec ny Kohathiteyn, Heman yn arraneyder, mac Joel, mac Shemuel,

And these are they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites: Heman a singer, the son of Joel, the son of Shemuel,

34

Mac Elkanah, mac Jeroham, mac Eliel, mac Toah

The son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,

35

Mac Zuph, mac Elkanah, mac Mahath, mac Amasai,

The son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,

36

Mac Elkanah, mac Joel, mac Azariah, mac Zephaniah

The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,

37

Mac Tahath, mac Assir, mac Ebiasaph mac Korah,

The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,

38

Mac Izhar, mac Kohath, mac Levi, mac Israel,

The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.

39

As e vraar Asaph, (hass er e laue yesh) eer Asaph, mac Berachiah, mac Shimea,

And his brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berachiah, the son of Shimea,

40

Mac Michael, mac Baaseiah, mac Malchiah,

The son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchiah,

41

Mac Ethni, mac Zerah, mac Adaiah,

The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,

42

Mac Ethan, mac Zimmah, mac Shimei,

The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,

43

Mac Jahath, mac Ghershom, mac Levi.

The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.

44

As ny braaraghyn oc, mec Merari, hass er y laue chiare: Ethan mac Kishi, mac Abdi, mac Malluch,

And their brethren the sons of Merari stood on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,

45

Mac Hashabiah, mac Amaziah, mac Hilkiah

The son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,

46

Mac Amzi, mac Bani, mac Shamer

The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer,

47

Mac Mahli, mac Mushi, mac Merari mac Levi.

The son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.

48

Va nyn mraaraghyn myrgeddin ny Leviteyn er nyn oardaghey gys dy chooilley vonney dy hirveish mysh y chabbane-agglish ayns thie Yee.

Their brethren also the Levites were appointed unto all manner of service of the tabernacle of the house of God.

49

Agh ren Aaron as e vec chebbal er altar yn oural-losht, as er altar yn incense as dy yannoo slane shirveish yn ynnyd smoo casherick, as dy yannoo lhiasaghey son Israel, cordail rish ooilley, ny va Moses sharvaant Yee er harey.

But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, and were appointed for all the work of the place most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.

50

Ad shoh mec Aaron, Eleazar e vac Phinehas e vac-syn, Abishua e vac-syn,

And these are the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

51

Bukki e vac-syn, Uzzi e vac-syn, Zerahiah e vac-syn,

Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,

52

Meraioth e vac-syn, Amariah e vacsyn, Ahitub e vac-syn

Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

53

Zadok e vac-syn, Ahimaaz e vac-syn.

Zadok his son, Ahimaaz his son.

54

Nish ad shoh va cummallyn mec Aaron, jeh kynney ny Kohathiteyn, lesh ny cashtallyn v'ayns ny ardjyn oc; son lhieusyn va'n chooid-ronney.

Now these are their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.

55

As chur ad daue Hebron, ayns cheer Yudah: as ny cummallyn mygeayrt-y-mish.

And they gave them Hebron in the land of Judah, and the suburbs thereof round about it.

56

Agh magheryn yn ard-valley, as ny baljyn-beggey, chur ad da Caleb mac Jephunneh.

But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.

57

As da mec Aaron, chur ad son ard-valley dy hauchys, Hebron, lesh e gleebyn; as Libnah, as Jatter, as Eshtemoa, lesh ny magheryn mygeayrt-y-moo;

And to the sons of Aaron they gave the cities of Judah, namely, Hebron, the city of refuge, and Libnah with her suburbs, and Jattir, and Eshtemoa, with their suburbs,

58

As Hilen lesh e gleebyn: Debir lesh e gleebyn;

And Hilen with her suburbs, Debir with her suburbs,

59

As: Ashan lesh e gleebyn; as Beth-shemesh lesh e gleebyn;

And Ashan with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs:

60

As jeh tribe Venjamin; Geba, marish e gleebyn; as Alemeth, as e gleebyn; as Anathoth as e gleebyn. Ooilley ny ard-valjyn mastey nyn gynneeyn va three ard-valley jeig.

And out of the tribe of Benjamin; Geba with her suburbs, and Alemeth with her suburbs, and Anathoth with her suburbs. All their cities throughout their families were thirteen cities.

61

As da mec Kohath, va faagit jeh sluight y tribe shen, va ard-valjyn er nyn goyrt ass y lieh-tribe, ta shen, ass lieh-tribe Vanasseh, liorish nyn gronney, jeih ard-valjyn.

And unto the sons of Kohath, which were left of the family of that tribe, were cities given out of the half tribe, namely, out of the half tribe of Manasseh, by lot, ten cities.

62

As da mec Ghershom trooid nyn gynneeyn, v'er ny choyrt ass tribe Issachar, as veih tribe Asher, as veih tribe Naphtali, as veih tribe Vanasseh ayns Bashan, three ard-valjyn jeig.

And to the sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.

63

Da mec Merari v'er ny choyrt liorish cronney, trooid ny kynneeyn oc, ass tribe Reuben, as jeh tribe Ghad, as tribe Zebulun, daa ard-valley jeig.

Unto the sons of Merari were given by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

64

As hug cloan Israel da ny Leviteyn ny ard-valjyn shoh, marish nyn gleebyn.

And the children of Israel gave to the Levites these cities with their suburbs.

65

As chur ad liorish cronney ass tribe cloan Yudah, as veih tribe cloan Simeon, as tribe cloan Venjamin, ny ard-valjyn shen va ro?e enmyssit.

And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities, which are called by their names.

66

As v'ec y chooid elley jeh kynneeyn mec Kohath ard-valjyn ayns nyn ardjyn ass tribe Ephraim.

And the residue of the families of the sons of Kohath had cities of their coasts out of the tribe of Ephraim.

67

As chur ad daue son ard-valjyn dy hauchys Shechem ayns cronk Ephraim, marish e gleebyn;

And they gave unto them, of the cities of refuge, Shechem in mount Ephraim with her suburbs; they gave also Gezer with her suburbs,

68

As Jokmeam, marish e gleebyn; as Beth-horon, marish e gleebyn;

And Jokmeam with her suburbs, and Bethhoron with her suburbs,

69

As Aijalon, marish e gleebyn; as Gathrimmon, marish e gleebyn;

And Aijalon with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs:

70

As veih lieh-tribe Vanasseh; Aner, marish e gleebyn; as Bileam, marish e gleebyn; son y kynney v'er-mayrn jeh mec Kohath.

And out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant of the sons of Kohath.

71

Da mec Ghershom v'er ny choyrt ass lieh-tribe Vanasseh, Golan ayns Bashan marish e gleebyn; as Ashtaroth marish e gleebyn.

Unto the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs:

72

As veih tribe Issachar; Kedesh, marish e gleebyn; Daberath, marish e gleebyn;

And out of the tribe of Issachar; Kedesh with her suburbs, Daberath with her suburbs,

73

As Ramoth, marish e gleebyn; as Anem, marish e gleebyn.

And Ramoth with her suburbs, and Anem with her suburbs:

74

As veih tribe Asher, Mashal, marish e gleebyn; as Abdon, marish e gleebyn;

And out of the tribe of Asher; Mashal with her suburbs, and Abdon with her suburbs,

75

As Hukok, marish e gleebyn; as Rehob, marish e gleebyn.

And Hukok with her suburbs, and Rehob with her suburbs:

76

As veih tribe Naphtali, Kedesh ayns Galilee, marish e gleebyn; as Hammon, marish e gleebyn; as Kirjathaim, marish e gleebyn.

And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her suburbs, and Hammon with her suburbs, and Kirjathaim with her suburbs.

77

Da'n chooid elley jeh cloan Merari v'er ny choyrt ass tribe Zebulun, Rimmon, marish e gleebyn: Tabor, marish e gleebyn.

Unto the rest of the children of Merari were given out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her suburbs, Tabor with her suburbs:

78

As er y cheu elley dy Yordan liorish Jericho, er y cheu har dy Yordan, va oc ass tribe Reuben, Bezer ayns yn aasagh, marish e gleebyn; as Jahzah, marish e gleebyn:

And on the other side Jordan by Jericho, on the east side of Jordan, were given them out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with her suburbs, and Jahzah with her suburbs,

79

Kedemoth myrgeddin, marish e gleebyn, as Mephaath, marish e gleebyn.

Kedemoth also with her suburbs, and Mephaath with her suburbs:

80

As jeh tribe Ghad, Ramoth ayns Gilead, marish e gleebyn; as Mahanaim, marish e gleebyn:

And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,

81

As Heshbon, marish e gleebyn: as Jazer, marish e gleebyn.

And Heshbon with her suburbs, and Jazer with her suburbs.