The Bible

1

As dooyrt Elijah yn Tishbite, va jeh cummaltee Ghilead, rish Ahab, Myr ta'n Chiarn Jee Israel bio, eh ta mee dy hirveish, cha bee druight ny fliaghey ayn rish ny bleeantyn shoh, agh cordail rish my ghoo's.

And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the Lord God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.

2

As haink goo'n Chiarn huggey, gra,

And the word of the Lord came unto him, saying,

3

Immee royd veih shoh, as chyndaa lesh y shiar as follee oo-hene liorish yn strooan Cherith, ta liorish Jordan.

Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.

4

As hig eh gy-kione, dy jean oo giu ass y trooan; as ta mee er chur sarey da cummaltee Oreb dy dty veaghey ayns shen

And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.

5

Er shoh hie eh roish, as ren eh cordail rish goo'n Chiarn: son hie eh as duirree eh liorish strooan Cherith, ta er-gerrey da Jordan.

So he went and did according unto the word of the Lord: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.

6

As hug cummaltee Oreb lhieu huggey arran as feill 'sy voghrey, as arran as feill 'syn astyr: as diu eh ass y trooan.

And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

7

As haink eh gy-kione lurg earish, dy hyrmee yn strooan seose, er-yn-oyr nagh row veg y fliaghey er ve 'sy cheer.

And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.

8

As haink goo'n Chiarn huggey, gra,

And the word of the Lord came unto him, saying,

9

Irree, as immee royd gys Sarepta, ta bentyn gys Zidon, as fuirree ayns shen: cur-my-ner ta mee er chur sarey da ben-treoghe dy choyrt beaghey dhyt ayns shen.

Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.

10

Er shoh dirree eh, as jimmee eh roish gys Sarepta. As tra haink eh gys giat yn ard-valley cur-my-ner, va'n ven-treoghe ayns shen chaglym brasnagyn; as deïe eh urree, as dooyrt eh, Cur lhiat hym, ta mee guee ort, red beg dy ushtey ayns saagh, dy voddym giu.

So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

11

As myr v'ee goll dy chur lh'ee eh de?e eh urree, as dooyrt eh, Cur lhiat hym, ta mee guee ort, greme dy arran ayns dty laue.

And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.

12

As dooyrt ee, Myr ta'n Chiarn dty Yee bio, cha vel wheesh berreen aym, agh lane-doarn dy veinn ayns barrel, as red beg dy ooil ayns saagh: as cur-my-ner, ta mee chaglym brasnagyn, dy voddym goll stiagh dy aarlaghey eh er my hon hene as my vac, dy vod mayd gee eh, as baase y gheddyn.

And she said, As the Lord thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

13

As dooyrt; Elijah r'ee, Ny bee aggle ort; immee, as Jean myr t'ou er ghra: agh jean dooys hoshiaght soddag berreen, as cur lhiat hym eh, as eisht jean er dty hon hene, as son dty vac.

And Elijah said unto her, Fear not; go and do as thou hast said: but make me thereof a little cake first, and bring it unto me, and after make for thee and for thy son.

14

Son shoh myr ta'n Chiarn Jee Israel gra, Cha jig y varrel veinney fo, chamoo nee'n saagh ooil failleil, derrey'n laa ver yn Chiarn fliaghey er y thalloo.

For thus saith the Lord God of Israel, The barrel of meal shall not waste, neither shall the cruse of oil fail, until the day that the Lord sendeth rain upon the earth.

15

As hie ee ro-ee, as ren ee cordail rish raa Elijah: as ren ish, as eshyn, as e mooinjer, beaghey er ymmodee laghyn.

And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat many days.

16

As cha jagh y varrel veinney fo, chamoo ren yn saagh ooil failleil, cordail rish goo'n Chiarn, v'eh er loayrt liorish Elijah.

And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the Lord, which he spake by Elijah.

17

As haink eh gy-kione, lurg ny reddyn shoh, dy huitt mac y ven, ben y thie, ching; as va'n chingys cha trome, dy dooar eh baase.

And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.

18

As dooyrt ee rish Elijah, Cre ta mee er n'yannoo rhyt's, O uss ghooinney dy Yee? vel oo er jeet hym's dy eamagh er my pheccah gys cooinaghtyn, as dy ve baase my vac?

And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

19

As dooyrt eh r'ee, Cur dou dty vac. As ghow eh eh ass yn oghrish eck, as hug eh lesh eh seose er e lout raad v'eh goaill aaght, as chur eh dy lhie eh er e lhiabbee hene.

And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.

20

As deïe eh gys y Chiarn, as dooyrt eh, O Hiarn my Yee, vel oo dy jarroo er hayrn seaghyn er y ven-treoghe mâree ta mee goaill aaght liorish goaill bioys e mac?

And he cried unto the Lord, and said, O Lord my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?

21

As heeyn eh eh-hene er y lhiannoo three keayrtyn, as deïe eh gys y Chiarn, as dooyrt eh, O Hiarn my Yee, ta mee guee ort, lhig da bioys yn lhiannoo shoh cheet ayn reesht.

And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the Lord, and said, O Lord my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

22

As cheayll y Chiarn coraa Elijah, as haink yn ennal 'sy lhiannoo reesht, as ren eh aa-vioghey.

And the Lord heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.

23

As ghow Elijah yn lhiannoo, as hug eh lesh neose eh ass y chiamyr stiagh 'sy thie, as livrey eh eh gys e voir: as dooyrt Elijah, Jeeagh, ta dty vac bio!

And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.

24

As dooyrt y ven rish Elijah, Nish liorish shoh ta fys aym dy vel uss dooinney dy Yee, as dy vel goo'n Chiarn ayns dty veeal's yn irriney.

And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the Lord in thy mouth is truth.