The Bible

1

As lurg shoh haink eh gy-kione, dy woaill David ny Philistinee, as hug eh ad fo-chosh: as ghow David Metheg-ammah ass laue ny Philistinee.

And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.

2

As woaill eh Moab, as howse eh yn cheer oc lesh line, lhieggal ny ard-valjyn gys y thalloo eer lesh daa line ren eh ad y rheynn son baase, as lesh un line slane son bioys: as shoh myr haink ny Moabiteyn dy ve fo reill Ghavid, as v'ad fo keesh.

And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts.

3

As woaill David myrgeddin Hadadezer mac Rehob, ree Zobah, myr hie eh dy hickyraghey e reeriaght ec awin Euphrates.

David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.

4

As ghow David veihsyn thousane fainagh as shiaght thousane markee, as feed thousane coshee: as yiare David feh-yskid ooilley ny cabbil fainee, agh haue eh keead jeu son whilleen fainagh.

And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.

5

As tra haink Syrianee Ghamascus dy chooney lesh Hadadezer ree Zobah, varr David jeh ny Syrianee daa housane as feed dy gheiney.

And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.

6

Eisht hug David garrisonyn ayns Syria jeh Damascus: as haink ny Syrianee dy ve fo reill Ghavid, as v'ad fo keesh. As ren y Chiarn David y choadey raad erbee dy jagh eh.

Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the Lord preserved David whithersoever he went.

7

As ghow David ny scapeyn airhey v'er deiney Hadadezer, as hug eh lesh ad gys Jerusalem.

And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

8

As veih Betah, as veih Berothai, ard-valjyn Hadadezer, ghow David palchey erskyn towse dy phrash.

And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

9

Tra cheayll Toi ree Hamath dy row David er woalley ooilley sheshaght-caggee Hadadezer,

When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,

10

Eisht hug Toi Joram e vac gys ree David, lesh bea as slaynt huggey, as dy ghoaill boggey mârish, son dy row eh er chaggey noi Hadadezer, as er varroo eh: (son va caggaghyn ec Hadadezer rish Toi:) as hug Joram lesh mârish siyn argid, as siyn airh, as siyn prashey:

Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:

11

Ad shoh ren David neesht y chasherickey da'n Chiarn, marish yn argid as yn airh v'eh er chasherickey veih dy chooilley ashoon v'eh er gheddyn y varriaght orroo;

Which also king David did dedicate unto the Lord, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;

12

Veih Syria, as veih Moab, as veih cloan Ammon, as veih ny Philistinee, as veih Amalek, as veih spooilley Hadadezer mac Rehob, ree Zobah.

Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.

13

As hooar David ard-ghoo da hene, tra hyndaa eh veih stroie hoght thousaneyn jeig jeh ny Syrianee ayns y choan-sollan.

And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men.

14

As hug eh garrisonyn ayns Edom; trooid magh ooilley Edom hoie eh ad: as haink ooilley cummaltee Edom dy ve fo keesh da David. As ren y Chiarn David y choadey raad erbee dy jagh eh.

And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the Lord preserved David whithersoever he went.

15

As ren David reill harrish ooilley Israel as ren David shirveish briwnys as cairys er ooilley e phobble.

And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.

16

As va Joab mac Zeruiah harrish y sheshaght-caggee; Jehoshaphat mac Ahilud ard-chleragh ny lioaryn;

And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;

17

As Zadok mac Abitub, as Ahimelech mac Abiathar, va ny saggyrtyn; as Seraiah va'n scrudeyr;

And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was the scribe;

18

As Benaiah mac Jehoiada va harrish ny Cherethiteyn as ny Pelethiteyn; as va mec Ghavid ny ard-reilltee.

And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.