The Bible

1

Eisht haink er-gerrey ard-gheiney ayraghyn ny Leviteyn gys Eleazar y saggyrt, as gys Joshua mac Nun, as gys ny shennayryn leeideilee tribeyn Israel;

Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;

2

As loayr ad roo ec Shiloh ayns cheer Chanaan, gra, Hug y Chiarn sarey liorish Moses dy choyrt dooin ard-valjyn dy chummal ayndoo, marish ny gleebyn mygeayrt-y-moo son nyn maase.

And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lord commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.

3

As hug cloan Israel da ny Leviteyn ass nyn eiraght hene, ec sarey'n Chiarn, ny ard-valjyn shoh lesh nyn ghleebyn.

And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the Lord, these cities and their suburbs.

4

As haink yn lot magh son kynneeyn ny Kohathiteyn: as ec ny Leviteyn, cloan Aaron y saggyrt, va three ard-valjyn jeig liorish lot veih tribe Yudah, as tribe Simeon, as tribe Venjamin.

And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, which were of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.

5

As v'ec y chooid elley jeh cloan Kohath liorish lot, veih kynneeyn tribe Ephraim, as tribe Dan, as veih lieh-tribe Vanasseh, jeih ard-valjyn.

And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.

6

As v'ec cloan Ghershom liorish lot, veih kynneeyn tribe Issachar, as veih tribe Asher, as veih tribe Naphtali, as veih lieh-tribe Vanasseh ayns Bashan, three ard-valjyn jeig.

And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.

7

Va ec cloan Merari lurg nyn gynneeyn veih tribe Reuben, as veih tribe Ghad, as veih tribe Zebulun, daa ard-valley jeig.

The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

8

As hug cloan Israel liorish lot da ny Leviteyn ny ard-valjyn shoh marish ny gleebyn mygeayrt-y-moo, myr va'n Chiarn er harey liorish Moses.

And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses.

9

As hug ad ass tribe cloan Yudah, as veih tribe cloan Simeon, ny ard-valjyn shoh myr t'ad ayns shoh enmyssit:

And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are here mentioned by name.

10

Ad shoh hooar cloan Aaron, va jeh kynney ny Kohathiteyn, jeh cloan Levi: (son lhieusyn va'n chied chronney.)

Which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had: for theirs was the first lot.

11

As hug ad daue ard-valley Arba ayr Anak, (ta shen Hebron,) ayns cheer sleitagh Yudah, lesh y ghleeb va lhie mygeayrt-y-mysh.

And they gave them the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it.

12

Agh magheryn yn ard-valley, as ny baljyn-beggey, hug ad da Caleb mac Jephunneh son yn eiraght echeysyn.

But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.

13

Myr shoh hug ad da cloan Aaron y saggyrt, Hebron lesh e gleebyn, dy ve son ard-valley dy hauchys da'n marrooder, as Libnah lesh e gleebyn,

Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs,

14

As Jattir lesh e gleebyn, as Eshtemoa lesh e gleebyn,

And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs,

15

As Holon lesh e gleebyn, as Debir lesh e gleebyn,

And Holon with her suburbs, and Debir with her suburbs,

16

As Ain lesh e gleebyn, as Juttah lesh e gleebyn, as Beth-shemesh lesh e gleebyn; nuy ard-valjyn ass y daa hribe shen.

And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes.

17

As veih tribe Venjamin, Gibeon lesh e gleebyn, Geba lesh e gleebyn,

And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,

18

Anathoth lesh e gleebyn, as Almon lesh e gleebyn; kiare ard-valjyn.

Anathoth with her suburbs, and Almon with her suburbs; four cities.

19

Va ooilley ard-valjyn cloan Aaron, ny saggyrtyn, three ard-valjyn jeig, marish ny gleebyn oc.

All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.

20

As va ec sluight cloan Kohath, ny Leviteyn v'er-mayrn jeh cloan Kohath, ard-valjyn nyn gronney ass tribe Ephraim.

And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.

21

Son hug ad daue Shechem, lesh e gleebyn ayns cronk Ephraim, son ard-valley dy hauchys da'n marrooder, as Gezer lesh e gleebyn,

For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, to be a city of refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs,

22

As Kibzaim as e gleebyn, as Bethhoron lesh e gleebyn; kiare ard-valjyn.

And Kibzaim with her suburbs, and Bethhoron with her suburbs; four cities.

23

As veih tribe Dan, Eltekeh lesh e gleebyn, as Gibbethon lesh e gleebyn,

And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs,

24

As Aijalon, as Gath-rimmon lesh e gleebyn; kiare ard-valjyn.

Aijalon with her suburbs, Gathrimmon with her suburbs; four cities.

25

As veih lieh-tribe Vanasseh, Taanach lesh e gleebyn, as Gath-rimmon lesh e gleebyn; daa ard-valley.

And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities.

26

Va ooilley ny ard-valjyn jeih, lesh nyn ghleebyn, son y chooid elley jeh kynneeyn cloan Kohath.

All the cities were ten with their suburbs for the families of the children of Kohath that remained.

27

As da cloan Ghershom, jeh kynney ny Leviteyn, veih lieh-tribe elley Vanasseh, hug ad Golan ayns Bashan, lesh e gleebyn, son ard-valley dy hauchys da'n marrooder; as Beeshterah lesh e gleebyn; daa ard-valley.

And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities.

28

As veih tribe Issachar, Kishon, as Dabareh, lesh nyn ghleebyn.

And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs,

29

Jarmuth, as Engannim, lesh nyn ghleebyn, kiare ard-valjyn.

Jarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs; four cities.

30

As veih tribe Asher, Mishal, as Abdon, lesh nyn ghleebyn,

And out of the tribe of Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs,

31

As Helkath, as Rehob lesh nyn ghleebyn; kiare ard-valjyn.

Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities.

32

As veih tribe Naphtali, Kedesh ayns Galilee, lesh e gleebyn, son ard-valley dy hauchys da'n marrooder, as Hammoth-dor as Kartan, lesh nyn ghleebyn; three ard-valjyn.

And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities.

33

Va ooilley ard-valjyn ny Gershoniteyn, lurg nyn gynneeyn, three ard-valjyn jeig marish nyn ghleebyn.

All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.

34

As va ec kynneeyn cloan Merari, ny Leviteyn elley, veih tribe Zebulun, Jokneam as Kartah, lesh nyn ghleebyn,

And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs,

35

Dimnah, as Nahalal, lesh nyn ghleebyn: kiare ard-valjyn.

Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities.

36

As veih tribe Reuben, Bezer, as Jahazah, lesh nyn ghleebyn

And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs,

37

As Kedemoth, as Mephaath, lesh nyn ghleebyn; kiare ard-valjyn.

Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities.

38

As veih tribe Ghad, Ramoth ayns Gilead lesh e gleebyn, dy ve ard-valley dy hauchys da'n marrooder; as Mahanaim lesh e gleebyn,

And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs,

39

Heshbon, as Jazer, lesh nyn ghleebyn; kiare ard-valjyn.

Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs; four cities in all.

40

Myr shoh, ooilley ny ard-valjyn son cloan Merari liorish nyn gynneeyn, va'n chooid elley jeh sluight ny Leviteyn, v'ad liorish nyn gronney daa ard-valley jeig.

So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities.

41

Va ooilley ard-valjyn ny Leviteyn trooid eiraght cloan Israel, hoght ard-valjyn as da-eed, lesh nyn ghleebyn.

All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs.

42

Va ooilley ny ard-valjyn shoh, as nyn ghleebyn mygeayrt-y-moo: shoh myr v'ad ooilley.

These cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities.

43

As hug y Chiarn da Israel ooilley'n thalloo vreear eh dy choyrt da ny ayraghyn oc: as ve oc son eiraght, as chum ad ayn.

And the Lord gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.

44

As hug y Chiarn daue shee er dy chooilley heu, cordail rish bree yn loo ren eh da ny ayraghyn oc: as cha hass dooinney jeh ooilley nyn noidyn kiongoyrt roo; livrey'n Chiarn ooilley nyn noidyn gys nyn laue.

And the Lord gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the Lord delivered all their enemies into their hand.

45

Cha ren nhee erbee failleil jeh ooilley ny reddyn mie shen va'n Chiarn er yialdyn da thie Israel; ve dy slane cooilleenit.

There failed not ought of any good thing which the Lord had spoken unto the house of Israel; all came to pass.