- 1 Samuel
- 2 Samuel
- 1 Kings
- 2 Kings
- 1 Chronicles
- 2 Chronicles
- Psalm 1
- Song of Solomon
- 1 Corinthians
- 2 Corinthians
- 1 Thessalonians
- 2 Thessalonians
- 1 Timothy
- 2 Timothy
- 1 Peter
- 2 Peter
- 1 John
- 2 John
- 3 John
Tra ta'n Chiarn dty Yee er yiarey jeh ny ashoonee, yn cheer oc ta'n Chiarn dty Yee dy choyrt dhyt's, as uss dy heet nyn ynnyd, as cummal ayns ny ard-valjyn, as ayns ny thieyn oc;
When the Lord thy God hath cut off the nations, whose land the Lord thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
Nee oo soiaghey magh dhyt hene three ard-valjyn ayns mean dty heer, ta'n Chiarn dty Yee dy choyrt dhyt son eiraght.
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the Lord thy God giveth thee to possess it.
Nee oo raad-mooar y yannoo, as rheynn ardjyn dty heer (ta'n Chiarn dty Yee dy choyrt dhyt son eiraght) ayns three ayrnyn, dy vod dy chooilley varrooder cosney huc.
Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the Lord thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.
As shoh cooish y varrooder, nee roie er-chea huc, dy hauail e vioys: Quoi-erbee ta marroo e naboo doaltattym, er nagh row dwoaie echey roie:
And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;
Myr tra ta dooinney goll gy, y cheyll marish e naboo, dy yiarey sheese fuygh, as tra ta e laue coyrt builley lesh y teigh dy lhieggal y billey, as y kione dy lheim jeh'n chass, as taghyrt er e naboo, dy ve oyr e vaaish; nee eh chea gys unnane jeh ny ard-valjyn shen, as bee e vioys echey:
As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live:
Er-aggle dy jed y cooilleeneyder-folley er eiyrt y varrooder, ayns chiass e chorree, as berraghtyn er, kindagh rish lhiurid y raad, as eh y varroo, ga nagh row eh toilchin baase, myr nagh row eh ayns goanlys rish roish shen.
Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
Shen-y-fa ta mee dy dty harey gra, Ver oo er-lheh dhyt hene three ard-valjyn.
Wherefore I command thee, saying, Thou shalt separate three cities for thee.
As my nee yn Chiarn dty Yee sheeyney magh dty ardjyn (myr t'eh er vreearrey da dty ayraghyn) as cur dhyt ooilley'n cheer yiall eh a dty ayraghyn;
And if the Lord thy God enlarge thy coast, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers;
My nee oo freayll ooilley ny saraghyn shoh, as jannoo ny ta mee dy harey dhyt jiu, dy choyrt graih da'n Chiarn dty Yee, as dy immeeaght dy kinjagh ayns e raaidyn; eisht ver oo gys ny three ard-valjyn shoh, three ard-valjyn elley.
If thou shalt keep all these commandments to do them, which I command thee this day, to love the Lord thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three:
Nagh bee fuill neu-chyndagh er ny gheayrtey 'sy cheer ta'n Chiarn dty Yee dy choyrt dhyt son eiraght, myr shoh nagh bee loght fuill ort.
That innocent blood be not shed in thy land, which the Lord thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.
Agh my ta dooinney erbee ayns noidys rish e naboo, as lhie cooyl-chlea er e hon, as girree seose n'oï, as bwoalley eh gy-baase, as cosney gys unnane jeh ny ard-valjyn shoh:
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:
Eisht ver shanstyr e ard-valley er dy ve er ny choyrt lesh veih shen, as nee ad eh y livrey seose gys laue y chooilleeneyder-folley dy v'er ny choyrt gy-baase.
Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Cha bee chymmey ec dty hooill er agh ver oo ersooyl loght fuill neu-chyndagh veih Israel, dy vod eh ve mie mayrt.
Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.
Cha jean oo scughey cagliagh dty naboo, ren adsyn jeh'n chenn earish y hoiaghey seose ayns shen ny vees ayd's son eiraght 'sy cheer ta'n Chiarn dty Yee dy choyrt dhyt's son dty chummal.
Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the Lord thy God giveth thee to possess it.
Cha jean un feanish shassoo mie noi dooinney, son loght erbee, ny peccah erbee t'eh er n'yannoo, cre-erbee eh: agh er prowal daa eanish, ny er prowal three feanishyn bee'n chooish er ny reaghey.
One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.
My nee feanish foalsey girree seose noi dooinney erbee, as loo yn aggair n'oï:
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;
Eisht nee'n daa ghooinney, ta'n streeu eddyr ad, shassoo kionfenish y Chiarn, kiongoyrt rish ny saggyrtyn, as ny briwnyn vees ayns ny laghyn shen.
Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the Lord, before the priests and the judges, which shall be in those days;
As nee ny briwnyn feysht dy kiaralagh: as cur-my-ner my she feanish foalsey eh as dy vel eh er goaill loo oaiagh noi e vraar:
And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
Eisht nee shiu rishyn, myr chiare eshyn dy v'er n'yannoo rish e vraar: myr shoh ver oo ersooyl yn olk veih ny mast'eu.
Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.
Dy vod feallagh elley clashtyn, as aggle y ghoaill, as nagh gow ad orroo maghey shoh dy yannoo lheid yn olk ny-vud eu.
And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.
As cha bee chymmey ec dty hooill er, agh hed bioys son bioys, sooill son sooill feeackle son feeackle, laue son laue, cass son cass.
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.