The Bible

1

Cha jean oo ouralley gys y Chiarn dty Yee dow erbee, ny keyrrey, er ta lheamys ny lieh-chiartys erbee: son ta shen dwoaiagh da'n Chiarn dty Yee.

Thou shalt not sacrifice unto the Lord thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is an abomination unto the Lord thy God.

2

My vees ry-gheddyn ny mast, eu, cheu-sthie jeh veg jeh dty yiattyn, ta'n Chiarn dty Yee dy choyrt dhyt, dooinney ny ben ta er n'obbraghey olk ayns shilley'n Chiarn dty Yee ayns brishey e chonaant,

If there be found among you, within any of thy gates which the Lord thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the Lord thy God, in transgressing his covenant,

3

As t'er n'gholl as er hirveish jeeghyn joarree, as er choyrt ooashley daue, edyr da'n ghrian, ny da'n eayst, ny da veg jeh pooaraghyn sollys yn aer, shoh ta mish er lhiettal;

And hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

4

As shoh ve inshit dhyt, as t ou er chlashtyn jeh, as er vriaght dy kiaralagh, as cur-my-ner, dy vel eh firrinagh, as shickyr dy vel lheid y peccah eajee jeant ayns Israel:

And it be told thee, and thou hast heard of it, and enquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel:

5

Eisht ver oo lhiat magh yn dooinney ny'n ven shen (t'er n'yannoo yn drogh obbyr shoh) gys dty yiattyn, eer yn dooinney ny'n ven cheddin: as nee oo claghey dy baase ad lesh claghyn.

Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.

6

Liorish prowal daa eanish, ny three feanishyn, vees eshyn ta toilchin baase er ny choyrt gy-baase.

At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.

7

Bee laueyn ny feanishyn hoshiaght er dy choyrt gy-baase eh, as eisht laueyn y slane pobble: myr shoh ver oo ersooyl yn olk veih ny mast' eu.

The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you.

8

My hig cooish-leigh royd doillee dy ve er ny vriwnys, eddyr fuill as fuill eddyr shuit as shuit, eddyr builley as builley, as nagh vod ve er ny reaghey liorish ny briwnyn, raad t ou cummal: nee oo eisht troggal ort, as goll seose gys yn ynnyd nee'n Chiarn dty Yee y reih;

If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the Lord thy God shall choose;

9

As hig oo gys ny saggyrtyn ny Leviteyn as gys y vriw vees ayns ny laghyn shen, son coyrle; as nee adsyn soilshaghey dhyt cre'n vriwnys dy choyrt.

And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and enquire; and they shall shew thee the sentence of judgment:

10

As nee oo cordail rish y vriwnys nee adsyn jeh'n ynnyd shen (nee'n Chiarn y reih) soilshaghey dhyt, as gow tastey dy yannoo rere myr ver adsyn royd:

And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the Lord shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:

11

Cordail rish oardagh yn leigh nee adsyn gynsagh dhyt, as cordail rish y vriwnys ver ad royd, shen myr nee oo: cha jean oo leaystey veih'n vriwnys oc, gys y laue yesh ny gys y laue chiare.

According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left.

12

As y dooinney nee er e chione hene, as nagh neaisht rish y taggyrt (ta shassoo dy yannoo shirveish ayns shen kiongoyrt rish y Chiarn dty Yee) ny rish y vriw, bee'n dooinney shen er ny choyrt gy-baase: as ver oo yn olk ersooyl veih Israel

And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the Lord thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.

13

As nee ooilley yn pobble clashtyn, as bee aggle orroo, as cha jean ad arragh dy mee-viallagh.

And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

14

Tra vees oo er jeet gys v cheer ta'n Chiarn dty Yee dy choyrt dhyt; as tra vees oo ayns possession jeh, as cummal ayn, as oo dy ghra, Soie-ym seose ree harrym, myr t'ec ooilley ny ashoonyn ta mygeayrt-y-moom:

When thou art come unto the land which the Lord thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;

15

Nee oo ynrickan eshyn y hoiaghey seose dy ve ree harryd nee yn Chiarn dty Yee y reih; fer mastey dty vraaraghyn ver oo seose son ree harryd: cha der oo seose joarree harryd, nagh vel dty vraar.

Thou shalt in any wise set him king over thee, whom the Lord thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother.

16

Agh cha jean eh bishaghey cabbil da hene, ny cur er y pobble dy hyndaa gys Egypt ry-hoi bishaghey cabbil: son wheesh as dy vel y Chiarn er ghra riu, Cha jed shiu arragh back y raad cheddin.

But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the Lord hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.

17

Chamoo nee eh bishaghey mraane da hene, nagh bee e chree chyndait ersooyl: chamoo nee eh dy mooar bishaghey da hene argid as airh.

Neither shall he multiply wives to himself, that his heart turn not away: neither shall he greatly multiply to himself silver and gold.

18

As erreish da ve soit er stoyl-reeoil e reeriaght, nee eh scrieu da hene copy jeh'n leigh shoh ayns lioar, veih shen ny ta kiongoyrt rish ny saggyrtyn ny Leviteyn.

And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of that which is before the priests the Levites:

19

As bee eh mârish, as nee eh lhaih ayn ooilley laghyn e vea: dy vod eh gynsaghey dy ghoaill aggle roish y Chiarn e Yee, dy reayll ooilley goan y leigh shoh, as ny slattyssyn shoh, dy chooilleeney ad:

And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the Lord his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:

20

Nagh bee e chree troggit seose erskyn e vraaraghyn, as nagh jean ad loobey veih sarey'n Chiarn, gys y laue yesh ny gys y laue hoshtal: dy vod e laghyn ve beayn ayns e reeriaght; eh hene, as e chloan ayns mean Israel.

That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.