The Bible

1

Ec kione dy chooilley shiaght bleeaney nee oo feaysley y yannoo.

At the end of every seven years thou shalt make a release.

2

As shoh leigh yn feaysley: Dy chooilley ghooinney ta er eeasaght da e naboo, ver eh seose eh, cha jean eh troggal eh jeh e naboo ny jeh e vraar, son dy nee bleïn feayslee yn Chiarn eh.

And this is the manner of the release: Every creditor that lendeth ought unto his neighbour shall release it; he shall not exact it of his neighbour, or of his brother; because it is called the Lord's release.

3

Jeh joarree foddee oo troggal eh; agh shen ny t'ou er n'eeasaght da dty vraar, ver dty laue seose eh:

Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;

4

Nagh bee ymmyrchee erbee ny mast' eu: son nee'n Chiarn dy feoilt oo y vannaghey 'sy cheer ta'n Chiarn dty Yee dy choyrt dhyt son eiraght as cummal:

Save when there shall be no poor among you; for the Lord shall greatly bless thee in the land which the Lord thy God giveth thee for an inheritance to possess it:

5

Myr vees oo agh imneagh dy eaishtagh rish coraa yn Chiarn dty Yee, dy ve tastagh dy reayll ooilley ny oardaghyn shoh ta mee dy harey dhyt jiu.

Only if thou carefully hearken unto the voice of the Lord thy God, to observe to do all these commandments which I command thee this day.

6

Son nee yn Chiarn dty Yee oo y vannaghey, myr yiall eh dhyt, as ver oo magh er eeasaght da ymmodee ashoonyn, agh cha jean oo goaill er eeasaght; as nee oo reill harrish ymmodee ashoonyn, agh cha jean ad reill harryd's.

For the Lord thy God blesseth thee, as he promised thee: and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee.

7

My vees dooinney boght er-bee jeh dty vraaraghyn ny mast' eu, er cheu sthie jeh veg jeh dty yiattyn, ayns y cheer ta'n Chiarn dty Yee dy choyrt dhyt, cha jean oo dty chree y chreoghey, ny dty laue y yeigh noi dty vraar hoght:

If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the Lord thy God giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother:

8

Agh nee oo fosley dty laue huggey dy lhean, as nee oo, son shickyrys, geeasaght da wheesh as nee magh y ymmyrch.

But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth.

9

Jeeagh nagh bee drogh smooinaght ayns dty chree, gra, Ta'n chiaghtoo vleïn, bleïn yn eaysley er-gerrey: as dy bee dty hooill neu-erreeishagh noi dty vraar boght, as nagh der oo veg da, as dy jean eh geam gys y Chiarn dt'oï, as dy bee shoh son peccah dhyt:

Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the Lord against thee, and it be sin unto thee.

10

Ver oo dy jarroo firrinagh da, cha jean dty chree mooaraghey, tra t'ou coyrt da: er-yn-oyr dy jean y Chiarn son y red shoh oo y vannaghey ayns ooilley dty obbraghyn, as ayns ooilley ny t'ou coyrt dty laue huggey.

Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the Lord thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.

11

Son cha bee yn cheer dy bragh gyn voghtyn: shen-y-fa ta mee cur currym ort, gra, Nee oo fosley dty laue dy feoilt da dty vraar boght, as ymmyrchagh, ayns dty heer.

For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.

12

As my vees dooinney Hebrewnagh, ny ben Hebrewnagh, jeh dty vraaraghyn, er ny chreck rhyt, as er hirveish oo shey bleeaney; ver oo eisht ayns y chiaghtoo vleïn e reamys da.

And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

13

As tra t'ou coyrt e reamys da; cha der oo eh ersooyl follym:

And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:

14

Nee oo magh eh dy feoilt ass dty hioltane, as veih dty hoalt, as veih dty ghoagh-feeyney; jeh shen, lesh ta'n Chiarn er dty vannaghey, ver oo dasyn.

Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the Lord thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.

15

As nee oo cooinaghtyn dy r'ou hene ayns bondiaght ayns cheer Egypt, as dy ren y Chiarn dty Yee dty livrey: shen-y-fa ta mee coyrt yn red shoh er dty churrym jiu.

And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the Lord thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day.

16

As my jir eh rhyt, Cha jem roym voïd (son dy nhynney lesh uss as dty hie, son dy vel eh farrail dy mie mayrt.)

And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;

17

Nee oo eisht mennee y ghoaill, as ver oo trooid e chleaysh eh gys y dorrys, as bee eh dty harvaant son dy bragh: as nee oo er yn aght cheddin rish dty inney-veyl.

Then thou shalt take an aul, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.

18

Cha smooinee oo shoh dy ve creoi ort, tra t'ou cur e reamys da, son v'eh ny share dhyt's na daa harvaant failt, ayns shirveish oo shey bleeaney: as nee'n Chiarn dty Yee dty vannaghey ayns ooilley ny t'ou dy yannoo.

It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the Lord thy God shall bless thee in all that thou doest.

19

As y chied ingan fyrryn ta cheet jeh dty helloo, as jeh dty hioltane, nee oo y chasherickey gys y Chiarn dty Yee: cha jean obbyr erbee lesh dty ghow jeh'n chied ingan, chamoo nee oo lommyrt yn chied eayn jeh dty chirree.

All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the Lord thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.

20

Nee oo gee eh kiongoyrt rish y Chiarn dty Yee bleïn lurg bleïn, ayns yn ynnyd nee'n Chiarn y reih, uss as lught dty hie.

Thou shalt eat it before the Lord thy God year by year in the place which the Lord shall choose, thou and thy household.

21

As my vees lheamys erbee er, ta shen, my te croobagh, ny doal, ny my ta doghan erbee ayn, cha jeb oo eh ayns oural gys y Chiarn dty Yee,

And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the Lord thy God.

22

Nee oo baarail eh er cheu-sthie jeh dty yiattyn: nee'n persoon glen as neu-ghlen gee jeh co-laik, myr jeh'n feeaih mooar fyrryn, ny bwoirryn.

Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.

23

Agh cha n'ee oo yn uill echey: nee oo eh y gheayrtey er y thalloo myr ushtey.

Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water.