The Bible

1

Eisht haink inneenyn Zelophehad, mac Hepher, mac Ghilead, mac Machir, mac Vanasseh, jeh kynneeyn Vanasseh mac Yoseph: as shoh enmyn e inneenyn; Mahlah, Noah, as Hoglah, as Milcah, as Tirzah.

Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph: and these are the names of his daughters; Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.

2

As haink ad fenish Voses, as fenish Eleazar y saggyrt, as fenish ny princeyn, as y slane cheshaght, ec dorrys y chabbane-agglish, gra,

And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, by the door of the tabernacle of the congregation, saying,

3

Hooar yn ayr ain baase ayns yn aasagh as cha row eh jeh'n cheshaght ocsyn, ren girree magh noi'n Chiarn, ayns cheshaght Chorah: agh hooar eh baase cadjin peccee elley, as cha row mec echey.

Our father died in the wilderness, and he was not in the company of them that gathered themselves together against the Lord in the company of Korah; but died in his own sin, and had no sons.

4

Cre'n-fa veagh ennym yn ayr ain callit mastey e chynney, son dy vel eh dyn mac? Cur dooin, er-y-fa shen, eiraght mastey braaraghyn nyn ayrey.

Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? Give unto us therefore a possession among the brethren of our father.

5

Eisht hug Moses lesh y chooish oc roish y Chiarn.

And Moses brought their cause before the Lord.

6

As loayr y Chiarn rish Moses, gra,

And the Lord spake unto Moses, saying,

7

Ta inneenyn Zelophehad 'sy chair: ver oo, son shickyrys, cummal eiraght daue, mastey braaraghyn nyn ayrey; as ver oo shickyrys daue ayns eiraght nyn ayrey.

The daughters of Zelophehad speak right: thou shalt surely give them a possession of an inheritance among their father's brethren; and thou shalt cause the inheritance of their father to pass unto them.

8

As nee oo loayrt rish cloan Israel, gra, My yiow dooinney baase gyn mac, eisht ver shiu er yn eiraght dy huittym gys yn inneen.

And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.

9

As mannagh bee inneen echey, eisht ver shiu yn eiraght da e vraaraghyn.

And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren.

10

As my t'eh gyn braaraghyn, eisht ver shiu yn eiraght da braaraghyn e ayrey.

And if he have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his father's brethren.

11

As mannagh vel braaraghyn ec e ayr, eisht ver shiu yn eiraght da'n dooinney mooinjerey sniessey jeh e chynney, as bee'n eiraght leshyn: As bee shoh da cloan Israel ny slattys dy vriwnys, myr hug y Chiarn sarey da Moses.

And if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to him of his family, and he shall possess it: and it shall be unto the children of Israel a statute of judgment, as the Lord commanded Moses.

12

As dooyrt y Chiarn rish Moses, Immee seose er y chronk shoh Abarim, as gow shilley jeh'n cheer, ta mish er choyrt da cloan Israel.

And the Lord said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.

13

As erreish dhyt v'er vakin eh, bee uss myrgeddin er dty haglym gys dty phobble, myr va Aaron dty vraar.

And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered.

14

Son cha dug shiu biallys da'n sarey aym's (ayns faasagh Zin, ayns irree-magh y cheshaght) liorish nagh dug shiu onnor dou ec yn ushtey, roish ny sooillyn oc: ta shen, ushtey Meribah ec Kadesh, ayns faasagh Zin.

For ye rebelled against my commandment in the desert of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the water before their eyes: that is the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin.

15

As loayr Moses rish y Chiarn gra,

And Moses spake unto the Lord, saying,

16

Lhig da'n Chiarn, Jee spyrrydyn dy chooilley eill, dooinney y hoiaghey harrish y pobble

Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,

17

Oddys goll magh as stiagh roue, as dy leeideil ad magh, as dy choyrt lesh ad stiagh: nagh bee sheshaght y Chiarn myr kirree fegooish bochilley.

Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the Lord be not as sheep which have no shepherd.

18

As dooyrt y Chiarn rish Moses, Gow hood Joshua mac Nun, dooinney ta'n spyrryd (dy chreenaght) ayn, as lhie dty laue er.

And the Lord said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay thine hand upon him;

19

As lhig da cheet kionfenish Eleazar y saggyrt, as fenish ooilley'n cheshaght: as cur e churrym da kiongoyrt roo.

And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.

20

As ver oo ayrn jeh dty ooashley hene ersyn, dy vod ooilley sheshaght cloan Israel ve biallagh dasyn.

And thou shalt put some of thine honour upon him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient.

21

As nee eh shassoo fenish Eleazar y saggyrt, nee shirrey coyrle er e hon, liorish briwnys yn Urim, kiongoyrt rish y Chiarn: ec y fockle echeysyn hed ad magh, as ec y fockle echey hig ad stiagh, chammah eh hene, as ooilley cloan Israel marish, eer yn slane sheshaght.

And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the Lord: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.

22

As ren Moses myr va'n Chiarn er harey da: as ghow eh Joshua, as hoie eh eh kiongoyrt rish Eleazar y saggyrt, as kiongoyrt rish ooilley'n cheshaght.

And Moses did as the Lord commanded him: and he took Joshua, and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation:

23

As lhie eh e laueyn er, as livrey eh da e churrym, myr hug y Chiarn sarey, liorish laue Voses.

And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the Lord commanded by the hand of Moses.