The Bible

1

As loayr y Chiarn rish Moses, gra,

And the Lord spake unto Moses, saying,

2

Loayr rish Aaron, as abbyr rish, Tra t'ou foaddey ny lampyn, ver ny shiaght lampyn soilshey erskyn y chainlere:

Speak unto Aaron and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over against the candlestick.

3

As ren Aaron myr shen; ren eh foaddey ny lampyn echey erskyn y chainlere, myr hug y Chiarn sarey da Moses.

And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the Lord commanded Moses.

4

As va'n cainlere shoh jeant dy airh obbrit; veih'n chass gys ny banglaneyn echey ayns blaa, v'ad obbrit magh; cordail rish y cummey va'n Chiarn er hoilshaghey da Moses, myr shen ren eh yn cainlere.

And this work of the candlestick was of beaten gold, unto the shaft thereof, unto the flowers thereof, was beaten work: according unto the pattern which the Lord had shewed Moses, so he made the candlestick.

5

As loayr y Chiarn rish Moses, gra,

And the Lord spake unto Moses, saying,

6

Cur lhiat ny Leviteyn veih mastey cloan Israel, as glen ad.

Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.

7

As myr shoh nee oo jannoo roo, dy ghlenney ad; spreih yn ushtey casherick orroo, as lhig razor goll harrish ooilley'n corp oc, as lhig daue niee ooilley nyn eaddagh, as myr shen ad hene y ghlenney.

And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.

8

Eisht lhig daue goaill dow aeg marish e oural-arran, ta shen, flooyr lesh ooil ny-chione; as dow aeg elley nee uss goaill son oural-peccah.

Then let them take a young bullock with his meat offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.

9

As ver oo lhiat ny Leviteyn kiongoyrt rish y chabbane-agglish; as nee oo chaglym cooidjagh slane sheshaght cloan Israel:

And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together:

10

As ver oo lhiat ny Leviteyn roish y Chiarn, as ver cloan Israel nyn laueyn as ny Leviteyn:

And thou shalt bring the Levites before the Lord: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:

11

As nee Aaron chebbal ny Leviteyn kiongoyrt y Chiarn son oural cloan Israel, dy vod ad cooilleeney shirveish y Chiarn.

And Aaron shall offer the Levites before the Lord for an offering of the children of Israel, that they may execute the service of the Lord.

12

As ver ny Leviteyn nyn laueyn er king ny dew: as nee oo chebbal y derrey yeh son oural-peccah, as y jeh elley son oural-losht gys y Chiarn, dy yannoo lhiasaghey son ny Leviteyn.

And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and thou shalt offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, unto the Lord, to make an atonement for the Levites.

13

As nee oo soiaghey ny Leviteyn kiongoyrt rish Aaron, as kiongoyrt rish e vec, as chebbal ad son oural gys y Chiarn.

And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering unto the Lord.

14

Myr shoh nee oo scarrey ny Leviteyn veih mastey cloan Israel; as bee ny Leviteyn lhiam's.

Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.

15

As lurg shen hed ny Leviteyn stiagh, dy yannoo shirveish y chabbane-agglish; as nee oo ad y ghlenney, as chebbal ad son oural.

And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.

16

Son ta mee er ghoaill ad dy slane dou hene veih mastey cloan Israel, 'syn ynnyd ocsyn ta fosley'n vre?n, ayns ynnyd y chied-ruggit jeh ooilley cloan Israel, ta mee er ghoaill ad hym pene.

For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me.

17

Son ta ooilley'n chied-ruggit jeh cloan Israel lhiam's chammah dooinney as baagh er y laa ren mee stroie ooilley ny va hoshiaght-ruggit ayns cheer Egypt, ren mee ad y chasherickey dou hene.

For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.

18

As ta mee er ghoaill ny Leviteyn 'syn ynnyd ocsyn ta hoshiaght-ruggit jeh cloan Israel.

And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel.

19

As ta mee er choyrt ny Leviteyn, myr gioot da Aaron, as da e vec, veih mastey cloan Israel, dy yannoo shirveish cloan Israel ayns y chabbane-agglish, as dy yannoo lhiasaghey son cloan Israel; nagh bee kerraghey trome erbee mastey cloan Israel, tra hie cloan Israel er-gerrey da'n ynnyd casherick.

And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel: that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary.

20

As ren Moses as Aaron, as ooilley sheshaght cloan Israel rish ny Leviteyn, cordail rish ooilley ny ren y Chiarn sarey Moses mychione ny Leviteyn, myr shen ren cloan Israel roo.

And Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, did to the Levites according unto all that the Lord commanded Moses concerning the Levites, so did the children of Israel unto them.

21

As va ny Leviteyn er nyn glenney, as niee ad nyn eaddagh: as ren Aaron ad y hebbal myr oural kiongoyrt rish y Chiarn; as ren Aaron lhiasaghey er nyn son, dy ghlenney ad.

And the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered them as an offering before the Lord; and Aaron made an atonement for them to cleanse them.

22

As lurg shen hie ny Leviteyn stiagh dy chooilleeney nyn shirveish 'sy chabbane-agglish, fenish Aaron as e vec: myr doardee'n Chiarn da Moses mychione ny Leviteyn, myr shen ren ad roo.

And after that went the Levites in to do their service in the tabernacle of the congregation before Aaron, and before his sons: as the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so did they unto them.

23

As loayr y Chiarn rish Moses, gra,

And the Lord spake unto Moses, saying,

24

Shoh currym ny Leviteyn, veih queig bleeaney as feed dy eash as erskyn, hed ad stiagh dy hendeil er shirveish chabbane-agglish y cheshaght:

This is it that belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation:

25

As veih jeih bleeaney as da-eed dy eash nee ad scuirr veih tendeil er y chirveish echey, as gyn shirveish arragh:

And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service thereof, and shall serve no more:

26

Agh nee ad cooney lesh nyn mraaraghyn ayns cabbane-agglish y cheshaght, dy choyrt tastey da nyn gurrym, as cha jean ad obbyr erbee elley. Myr shoh nee oo rish ny Leviteyn mychione nyn gurrym,

But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charge.