- 1 Samuel
- 2 Samuel
- 1 Kings
- 2 Kings
- 1 Chronicles
- 2 Chronicles
- Psalm 1
- Song of Solomon
- 1 Corinthians
- 2 Corinthians
- 1 Thessalonians
- 2 Thessalonians
- 1 Timothy
- 2 Timothy
- 1 Peter
- 2 Peter
- 1 John
- 2 John
- 3 John
My ta persoon er n'yannoo peccah, as ayns gymmyrkey feanish er bree e loo, my t'eh er vakin, ny er chlashtyn jeh, mannagh vel eh dy hoilshaghey shen, nee eh gymmyrkey e pheccah.
And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and is a witness, whether he hath seen or known of it; if he do not utter it, then he shall bear his iniquity.
Ny my vennys persoon rish red erbee neu-ghlen, edyr eh ve corp baagh neu-ghlen ny corp maase neu-ghlen, ny corp reddyn snauee neu-ghlen, as my te gyn-yss da; bee eshyn neesht neu-ghlen, as oolee.
Or if a soul touch any unclean thing, whether it be a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and if it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.
My t'eh bentyn rish neu ghlennid dooinney, cre erbee'n neu-ghlennid eh, ta jannoo dooinney neu-ghlen, as te gyn-yss da: tra yiow eh fys er, eisht bee eh foiljagh.
Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness it be that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty.
Ny my ta persoon breearrey, fockley magh ass e veillyn dy yannoo olk, ny dy yannoo mie; cre-erbee shen nee dooinney fockley magh lesh breearrey, as my t'eh er yarrood eh, tra yiow eh fys er, eisht bee eh foiljagh ayns unnane jeu shoh.
Or if a soul swear, pronouncing with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty in one of these.
As tra t'eh foiljagh ayns veg jeh ny reddyn shoh, t'eh dy ghoaill rish, dy vel eh er n'yannoo peccah 'sy red cheddin.
And it shall be, when he shall be guilty in one of these things, that he shall confess that he hath sinned in that thing:
As ver eh lesh yn oural-loght echey gys y Chiarn, son e pheccah t'eh er 'yannoo bwoirrinagh veih'n chioltane, eayn ny mannan jeh ny goair son oural-peccah; as nee'n saggyrt lhiasaghey 'yannoo son e pheccah.
And he shall bring his trespass offering unto the Lord for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.
As mannagh vel fort echey dy chur lesh eayn, eisht ver eh lesh son e loght t'eh er n'yannoo daa chalmane-turtle, ny daa eean calmane gys y Chiarn, unnane son oural-peccah, as unnane, son oural-losht.
And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the Lord; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.
As ver eh lesh ad gys y taggyrt, nee chebbal shen ta son oural-peccah hoshiaght, as cassey yn kione echey jeh e wannal, agh cha bee eh er ny rheynn veih-my-cheilley.
And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder:
As nee eh spreih jeh fuill yn oural-peccah rish lhiattee yn altar; as bee'n chooid elley jeh'n uill er ny hilley ass ec grunt yn altar: te ny oural-peccah.
And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin offering.
As nee eh chebbal yn nah er son oural-losht, cordail rish y chliaghtey. as nee'n saggyrt jannoo lhiasaghey son y peccah t'eh er n'yannoo, as bee eh er ny leih da.
And he shall offer the second for a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.
Agh mannagh bee fort echey dy chur lesh daa chalmane-turtle, ny daa eean calmane, eisht ver eshyn ta er n'yannoo peccah lesh yn jeihoo ayrn dy ephah dy flooyr meein, son oural-peccah; cha der eh veg yn ooil er, chamoo ver eh veg y frankincense er: son oural-peccah t'ayn.
But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon: for it is a sin offering.
Eisht ver eh lesh eh gys y taggyrt, as nee'n saggyrt goaill lane e ghurn jeh, eer sample jeh, as shen y lostey er yn altar, myr ny ourallyn jeant lesh aile gys y Chiarn: oural-peccah t'ayn.
Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, even a memorial thereof, and burn it on the altar, according to the offerings made by fire unto the Lord: it is a sin offering.
As nee'n saggyrt jannoo lhiasaghey son e pheccah t'eh er n'yannoo, ayns veg jeu shoh, as bee eh er ny leih da: as bee'n chooid elley lesh y taggyrt, myr oural-arran.
And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and the remnant shall be the priest's, as a meat offering.
As loayr y Chiarn rish Moses, gra,
And the Lord spake unto Moses, saying,
My ta persoon erbee kyndagh jeh loght, as er n'yannoo peccah trooid meehushtey, ayns cooid casherick y Chiarn; eisht ver eh lesh son y loght echey gys y Chiarn, rea fegooish lheamys ass ny shioltaneyn, lurg y phrice ver oo er, ayns shekelyn-argid, cordail rish y shekel casherick, son oural-loght.
If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the Lord; then he shall bring for his trespass unto the Lord a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering.
As nee eh lhiasaghey son yn aggair t'eh er n'yannoo ayns y red casherick, as yn wheiggoo ayrn smoo y choyrt huggey, as ver eh da'n saggyrt eh; as nee yn saggyrt lhiasaghey 'yannoo er e hon, lesh y rea son oural-loght, as bee eh er ny leih da.
And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him.
As my ta persoon jannoo peccah ayns veg jeh ny reddyn shoh, ta er nyn lhiettal liorish annaghyn y Chiarn; ga dy nee ayns marrannys ve, foast t'eh oolee, as nee eh gymmyrkey e pheccah.
And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the Lord; though he wist it not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
As ver eh lesh rea gyn lheamys ass y chioltane, lurg y phrice ver oo er, son oural, loght, gys y taggyrt; as nee yn saggyrt jannoo lhiasaghey er e hon ayns e vee-hushtey hug eh er-shaghryn, as nagh row toiggal echey jeh; as bee eh er ny leih da.
And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist it not, and it shall be forgiven him.
Te ny oural-loght: t'eh dy shickyr er yannoo peccah noi'n Chiarn.
It is a trespass offering: he hath certainly trespassed against the Lord.