- 1 Samuel
- 2 Samuel
- 1 Kings
- 2 Kings
- 1 Chronicles
- 2 Chronicles
- Psalm 1
- Song of Solomon
- 1 Corinthians
- 2 Corinthians
- 1 Thessalonians
- 2 Thessalonians
- 1 Timothy
- 2 Timothy
- 1 Peter
- 2 Peter
- 1 John
- 2 John
- 3 John
Marish shoh, nee oo cabbane: lesh jeih curtanyn jeh aanrit-keyl feeit, as gorrym, as purple, as scarleod; marish cherubim dy obbyr aalin nee oo ad.
Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them.
Bee lhiurid un churtan hoght cubityn as feed, as lheead y churtan kiare cubityn: as bee ooilley ny curtanyn jeh'n un towse.
The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.
Bee queig jeh ny curtanyn loopit dy cheilley; as ny queig curtanyn elley loopit dy cheilley.
The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.
As ver oo loobyn dy ghorrym er oirr yn un churtan, veih'n selvage gys y vullagh: as nee oo myrgeddin er yn oirr sodjey magh jeh'n churtan elley, dy vod ad tayrn dy cheilley.
And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.
Jeih loobyn as da-eed ver oo ayns un churtan, as ver oo jeih loobyn as da-eed ayns oirr y churtan, raad t'ad tayrn dy cheilley; dy vod ny loobyn greimmey y cheilley.
Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.
As nee oo jeih clespyn as da-eed dy airh; as nee oo coupley ny curtanyn lesh ny clespyn, as bee eh un chabbane.
And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle.
As nee oo curtanyn dy gheaysh ghoair son coodagh y chabbane: un churtan jeig nee oo.
And thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.
Bee lhiurid un churtan jeih cubityn as feed, as lheead un churtan kiare cubityn; as bee'n un churtan jeig ooilley jeh'n un towse.
The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure.
As ver oo queig curtanyn dy cheilley orroo hene, as shey curtanyn orroo hene, as nee oo doopley yn cheyoo churtan er dorrys yn chabbane.
And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.
As ver oo jeih loobyn as da-eed er oirr y churtan sodjey magh, raad t'ad cheet dy cheilley, as jeih loobyn as da-eed rish oirr y churtan ta coopley yn nah churtan.
And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second.
As nee oo jeih clespyn as da-eed dy phrash, as ver oo ny clespyn ayns ny loobyn, dy chur y cabbane cooidjagh fo un choodagh.
And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one.
As y fooilliagh vees er-mayrn jeh curtanyn y chabbane, nee'n lieh churtan shoh croghey harrish cooyl y chabbane.
And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle.
As nee towse cubit er y derrey heu, as cubit er y cheu elley, jeh ny ta harrish ayns lhiurid curtanyn y chabbane, croghey sheese harrish lhiatteeyn y chabbane, er dagh cheu, dy choodaghey eh.
And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
As nee oo coodagh son y chabbane dy chraitnyn rea daahit jiarg, as coodagh mullee dy chraitnyn badjer.
And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering above of badgers' skins.
As nee oo buird son y chabbane jeh fuygh-shittim soit seose jeeragh.
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.
Jeih cubityn vees lhiurid boayrd, as lheead boayrd cubit dy lieh.
Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.
Bee daa hennalt ayns un voayrd, kiart ry-cheilley; shoh myr nee oo ooilley buird y chabbane.
Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
As nee oo ny buird son y chabbane, feed boayrd son y cheu jiass my-yiass.
And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.
As nee oo da-eed mortis-argid fo ny feed buird; daa vortis fo un voayrd son e ghaa hennalt, as daa vortis fo boayrd elley son e ghaa hennalt.
And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
As er son y cheu elley jeh'n chabbane, er y cheu twoaie, bee feed boayrd.
And for the second side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards:
As ny da-eed mortissyn oc dy argid; daa vortis fo un voayrd, as daa vortis fo boayrd elley.
And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
As son lhiattee heear y chabbane nee oo shey buird.
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.
As nee oo daa voayrd son corneilyn y chabbane er y daa lhiattee.
And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides.
As bee ad juntit cooidjagh veih heese dy heose 'syn un loob: myr shoh vees ad nyn-neesht jeant; bee ad son y daa chorneil.
And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.
As bee ad hoght buird, as ny mortissyn-argid oc shey-jeig; daa vortis fo un voayrd, as daa vortis fo un voayrd, as daa vortis fo boayrd elley.
And they shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.
As nee oo barryn dy fuygh-shittim; queig son buird y derrey heu jeh'n chabbane
And thou shalt make bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
As queig barryn son buird y cheu elley jeh'n chabbane, as queig barryn son buird lhiattee y chabbane, son y daa heu lesh y sheear.
And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.
As nee barr meanagh ny buird roshtyn veih kione dy kione.
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
As nee oo coodaghey ny buird harrish lesh airh, as ny loobyn y yannoo dy airh dy ghoaill ny barryn: as nee oo ny barryn y choodaghey harrish lesh airh.
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
As nee oo troggal y cabbane cordail rish y cummey va soit royd er y clieau.
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount.
As nee oo curtan dy ghorrym, as purple, as scarleod, as aanrit keyl feeit dy obbyr aalin; lesh cherubim obbrit er.
And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made:
As nee oo croghey ad er kiare pillaryn dy fuygh-shittim laiyt harrish lesh airh; bee ny clespyn oc d'airh, er ny kiare mortissyn argid.
And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
As nee oo croghey seose y curtan fo ny clespyn, dy vod oo coyrt er cheu-sthie jeh'n churtan arg yn eanish: as bee'n curtan scarrey diu eddyr yn ynnyd casherick as yn ynnyd smoo casherick.
And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy.
As ver oo stoyl y vyghin er arg yn eanish 'syn ynnyd smoo casherick.
And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place.
As nee oo soiaghey'n boayrd cheumooie jeh'n churtan, as y kainlere jeeragh er y voayrd er y derrey heu jeh'n chabbane my-yiass; as ver oo yn boayrd er y cheu-twoaie.
And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.
As nee oo curtan son dorrys y chabbane, dy ghorrym, as purple, as scarleod, as aanrit keyl feeit, obbrit lesh obbyr-snaidey.
And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.
As nee oo son y churtan queig pillaryn dy fuygh-shittim, as ad y choodaghey lesh airh, as bee ny clespyn oc dy airh; as nee oo roie queig socketyn prash dy ghoaill ad.
And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood, and overlay them with gold, and their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.