||After these things the word of the Lord came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
||Lurg ny reddyn shoh haink goo yn Chiarn gys Abram ayns Ashlish, gra, Ny bee aggle ort, Abram: mish dty endeilagh, as mooar erskyn towse vees dty leagh.
||And Abram said, Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
||As dooyrt Abram, Hiarn Yee, cre ver oo dou, fakin dy vel mee gyn sluight, as stiurt my hie ta Eliezer shoh jeh Damascus.
||And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
||As dooyrt Abram, Cur-my-ner, dooys cha vel oo er choyrt sluight erbee: as cur-my-ner fer ruggit ayns my hie vees my eirey.
||And, behold, the word of the Lord came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
||As cur-my-ner, haink goo yn Chiarn huggey, gra, Cha bee eh shoh dty eirey, agh eshyn hig veih dty veeghyn hene vees dty eirey.
||And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
||As hug eh lesh eh magh ('sy vagher) as dooyrt eh rish, jeeagh nish seose 'syn aer, as gow earroo ny rollageyn, my oddys oo ad y choontey: as dooyrt eh rish, Myr shen vees dty luight.
||And he believed in the Lord; and he counted it to him for righteousness.
||As ren eh credjal ayns y Chiarn; hug shoh gys e lieh son cairys.
||And he said unto him, I am the Lord that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
||As dooyrt eh rish, Mish y Chiarn, hug lhiam uss magh ass Ur ny Chaldeanee, dy choyrt dhyts yn cheer shoh son eiraght.
||And he said, Lord God, whereby shall I know that I shall inherit it?
||As dooyrt eh, Hiarn Yee, cre'n cowrey ver oo dou, dy bee shoh my eiraght.
||And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.
||As dooyrt eh rish, Gow hood colbagh jeh three bleeaney dy eash, as goayr bwoirryn three bleeaney dy eash, as rea three bleeaney dy eash, as calmane turtle, as eean calmane.
||And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
||As ghow eh ad shoh ooilley, as yiare eh dagh unnane oc ayns daa ayrn, as hug eh dagh peesh ny lhie yn derrey yeh noi yn jeh elley: agh ny eeanlee cha ren eh rheynn.
||And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away.
||As tra haink ny eeanlee sheese er yn eill, ren Abram ad y agglaghey ersooyl.
||And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.
||As mysh lhie ny greïney huitt cadley trome er Abram, as cur-my-ner, v'eh fo ashlish atchimagh dy ghorraghys mooar.
||And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not their's, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
||As dooyrt y Chiarn rish Abram, Toig son shickyrys, dy bee dty luight nyn yoarreeyn ayns cheer yoarree, dy bee ad ayns bondiaght, as fo seaghyn trome son kiare cheead bleïn.
||And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
||As myrgeddin yn ashoon, foue vees ad ayns bondiaght, neem's y vriwnys: as ny lurg shen hig ad magh lesh mooarane cooid.
||And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
||As nee oo goll gys dty ayraghyn ayns shee: bee oo er dty oanluckey ayns shenn eash vie.
||But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.
||Agh ayns y chiarroo heeloghe hig ad gys shoh reesht: son cha vel mee-chraueeaght ny Amoriteyn foast er jeet gys yn yrjid.
||And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.
||As haink eh gy-kione, mysh lhie ny greïney, as dy row eh dorraghey; cur-my-ner hie coirrey ayns jaagh, as lamp ayns aile shaghey eddyr ny peeshyn shen.
||In the same day the Lord made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
||Ayns y laa cheddin ren y Chiarn conaant rish Abram, gra, Da dty luight ta mee er choyrt yn cheer shoh, veih awin Egypt gys yn awin vooar, ta shen, awin Euphrates:
||The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,
||Ny Keniteyn, as ny Kenizziteyn, as ny Kadmoniteyn.
||And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
||As ny Hittiteyn, as ny Perizziteyn, as ny Rephaimee
||And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
||As ny Amoriteyn, as ny Canaaniteyn, as ny Girgashiteyn, as ny Jebusiteyn.